pattern

Zachowanie i podejście - Pokazywać niespodziankę

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak „lo and behold” i „jak żyję i oddycham”, odnoszą się do okazywania zaskoczenia w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Behavior & Approach
wonders (will) never cease

used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens

[Zdanie]
a likely story

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

[Fraza]
a small world

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

[Fraza]
as I live and breathe

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

[Fraza]
by gum

used when one is surprised or when one wants to emphasize something

O rany!

O rany!

Google Translate
[wykrzyknik]
good grief

used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

O rany!

O rany!

Google Translate
[wykrzyknik]
be a monkey's uncle

to display complete surprise or disbelief

[Zdanie]
my ass

used to show one's disbelief over something that was just said

Co za bzdura!

Co za bzdura!

Google Translate
[wykrzyknik]
my eye

used to express one's disagreement or disbelief

Moje oko!

Moje oko!

Google Translate
[wykrzyknik]
my foot

used to show one's disagreement or disbelief

Co za bzdura!

Co za bzdura!

Google Translate
[wykrzyknik]
you wish

used to tell a person that what they are hoping for will never happen or come true

Chciałbyś!

Chciałbyś!

Google Translate
[wykrzyknik]
hell's bells

used to show one's frustration, surprise, or anger

do diabła

do diabła

Google Translate
[Rzeczownik]
like a deer caught in (the) headlights

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

[Fraza]
of all the nerve

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

[Fraza]
for real

used to question the truth or seriousness of someone's statement, often with astonishment

Serio?

Serio?

Google Translate
[wykrzyknik]
holy cow

said when one is surprised, shocked, or amazed

O Boże!

O Boże!

Google Translate
[wykrzyknik]
holy shit

used to show that one is really shocked or amazed

O cholera

O cholera

Google Translate
[wykrzyknik]
holy moly

used to express one's surprise or bewilderment

O rany!

O rany!

Google Translate
[wykrzyknik]
one's eyes are (out) on stalks

used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise

[Zdanie]
one's jaw drop (open)

used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked

[Zdanie]
lo and behold

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

Popatrz

Popatrz

Google Translate
[wykrzyknik]
good Lord

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

Dobry Boże!

Dobry Boże!

Google Translate
[wykrzyknik]
good gracious

used to express one's surprise at something that has been said or done

O rany!

O rany!

Google Translate
[wykrzyknik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek