used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "lo and behold" i "as I live and breathe", odnoszą się do wyrażania zaskoczenia w języku angielskim.
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated
used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people
used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected
O rety!
Do licha!, nigdy nie myślałem, że przetrwamy burzę.
o mój Boże
Ojej, pada od kilku dni! Czy to się kiedykolwiek skończy?
to display complete surprise or disbelief
co ty nie powiesz
Wygrzesz jutro w loterii? Ależ skąd!
Moje oko!
Twierdzą, że znaleźli rozwiązanie problemu głodu na świecie? Moje oko, uwierzę, jak zobaczę.
moja noga
Gdzie tam moja noga. On jest po prostu zbyt leniwy, żeby przyjść.
Marz sobie
Zjeść całe to ciasto samemu? Marz!
do diabła
Znowu zgubiłeś portfel? Do diabła, musisz być bardziej ostrożny.
used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move
used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior
Na serio
Zachowujesz się, jakby cię to nie obchodziło, ale czy jesteś poważny co do rzucenia pracy?
Święta krowa!
O kurczę, ruch na autostradzie jest zablokowany na mile.
O kurwa
Właśnie wygrałem na loterii! Kurczę, moje życie zaraz się zmieni!
used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise
used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked
i oto
Gdy eksplorowaliśmy las, o dziwo, natknęliśmy się na ukryty wodospad.
Dobry Boże
Dobry Boże, rozmiar tej rezydencji jest oszałamiający.
Mój Boże
O mój Boże, nie spodziewałem się, że fajerwerki będą tak głośne.