pattern

Zachowanie i Podejście - Okazywanie zaskoczenia

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "lo and behold" i "as I live and breathe", odnoszą się do wyrażania zaskoczenia w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Behavior & Approach

used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens

Ex: My notoriously picky eater tried a new cuisine and loved it.

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

Ex: He swears he did n't eat the last slice of cake , but it 's a likely story' considering it 's his favorite .

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

Ex: I ran into our old neighbor at the airport, and he knows your childhood friend.

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

Ex: As I live and breathe, I never thought I 'd see such a beautiful sight in my lifetime .
by gum
[wykrzyknik]

used when one is surprised or when one wants to emphasize something

O rany, Na miłość boską

O rany, Na miłość boską

Ex: I looked it up , and by gum , she was right !Sprawdziłem to i **do licha**, ona miała rację!
good grief
[wykrzyknik]

used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

o mój Boże, jezu

o mój Boże, jezu

Ex: Good grief, it's been raining for days!**Ojej**, pada od kilku dni! Czy to się kiedykolwiek skończy?

to display complete surprise or disbelief

Ex: She said she's going to win the lottery next week.
my ass
[wykrzyknik]

used to show one's disbelief over something that was just said

co ty nie powiesz, głupoty gadasz

co ty nie powiesz, głupoty gadasz

Ex: Your cooking is that incredible?Twoje gotowanie jest aż tak niesamowite? **Gówno prawda** że tak jest.
my eye
[wykrzyknik]

used to express one's disagreement or disbelief

Moje oko!, Daj spokój!

Moje oko!, Daj spokój!

Ex: They claim to have found a solution to world hunger?Twierdzą, że znaleźli rozwiązanie problemu głodu na świecie? **Moje oko**, uwierzę, jak zobaczę.
my foot
[wykrzyknik]

used to show one's disagreement or disbelief

moja noga, daj spokój

moja noga, daj spokój

Ex: She claims she's never made a mistake?Ona twierdzi, że nigdy nie popełniła błędu? **Gdzie tam**, nikt nie jest idealny!
you wish
[wykrzyknik]

used to tell a person that what they are hoping for will never happen or come true

Marz sobie, Śnij dalej

Marz sobie, Śnij dalej

Ex: Passing the test without studying a single page?Zdać test bez nauki ani jednej strony? **Marzysz**!
hell's bells
[Rzeczownik]

used to show one's frustration, surprise, or anger

do diabła, cholera

do diabła, cholera

Ex: You lost your wallet again?Znowu zgubiłeś portfel? **Do diabła**, musisz być bardziej ostrożny.

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

Ex: When the fire alarm went off, the children looked like deer caught in the headlights, unsure of what to do.

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

Ex: She borrowed my favorite dress without asking and then returned it with a stain.
for real
[wykrzyknik]

used to question the truth or seriousness of someone's statement, often with astonishment

Naprawdę?, Serio?

Naprawdę?, Serio?

Ex: Guess what?Zgadnij co? Właśnie wygrałem wycieczkę na Hawaje, **naprawdę**?
holy cow
[wykrzyknik]

said when one is surprised, shocked, or amazed

O kurczę!, Jezu!

O kurczę!, Jezu!

Ex: She got a promotion and a raise?Dostała awans i podwyżkę? **Jasny gwint**, to fantastyczne!
holy shit
[wykrzyknik]

used to show that one is really shocked or amazed

O kurwa, Ja pierdolę

O kurwa, Ja pierdolę

Ex: I just won the lottery!Właśnie wygrałem na loterii! **Kurczę**, moje życie zaraz się zmieni!
holy moly
[wykrzyknik]

used to express one's surprise or bewilderment

o rany, ja cie kręcę

o rany, ja cie kręcę

Ex: Holy moley, that roller coaster was way more thrilling than I expected!**Jasny gwint**, ta kolejka górska była o wiele bardziej ekscytująca, niż się spodziewałem!

used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise

Ex: The sudden appearance of a celebrity in the small town left the locals with their eyes out on stalks.

used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked

Ex: Her incredible performance on stage made everyone's jaw drop in the audience.
lo and behold
[wykrzyknik]

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

i oto, i proszę

i oto, i proszę

Ex: As we were exploring the forest , lo and behold , we stumbled upon a hidden waterfall .Gdy eksplorowaliśmy las, **o dziwo**, natknęliśmy się na ukryty wodospad.
good Lord
[wykrzyknik]

used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done

Dobry Boże, Mój Boże

Dobry Boże, Mój Boże

Ex: Good Heavens, the sheer size of that mansion is mind-boggling.**Dobry Boże**, rozmiar tej rezydencji jest oszałamiający.
good gracious
[wykrzyknik]

used to express one's surprise at something that has been said or done

Mój Boże, Ojej

Mój Boże, Ojej

Ex: As I walked through the art gallery , the intricate details in the paintings made me exclaim , 'Good gracious , ' at the artist 's talent .Gdy spacerowałem po galerii sztuki, skomplikowane detale w obrazach sprawiły, że wykrzyknąłem, **'Mój Boże,'** przed talentem artysty.
Zachowanie i Podejście
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek