used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
دریافت کریں کہ انگریزی محاورے جیسے "lo and behold" اور "as I live and breathe" انگریزی میں حیرت ظاہر کرنے سے کیسے متعلق ہیں۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated
used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people
used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected
اوہ خدایا
میں نے اسے دیکھا، اور بخدا، وہ صحیح تھی!
اوہ خدایا
یا اللہ! کیا وہ کچھ بھی صحیح طریقے سے نہیں کر سکتا؟
to display complete surprise or disbelief
میرا دھتہ
تم سمجھتے ہو تمہارا کام مشکل ہے؟ مشکل، میرا پیچھے! میرا کام ہے جو مشکل ہے۔
میری آنکھ!
اس نے کہا کہ اس نے دوبارہ لاٹری جیتی؟ میری آنکھ! وہ ہمیشہ کہانیاں بناتا ہے۔
میرا پاؤں
ہرگز نہیں میرا پاؤں۔ وہ صرف اتنا سست ہے کہ آئے۔
تم خواب دیکھ رہے ہو
صرف ایک ٹکٹ سے لاٹری جیتنا؟ تم خواب دیکھ رہے ہو!
used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move
used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior
سچ میں
مجھے یقین نہیں آ رہا کہ تم نے ساری پیزا اکیلے کھا لی؛ سچ میں؟
یا اللہ!
واہ اللہ، اس برگر کے سائز کو دیکھو!
واہ
مجھے ابھی پتہ چلا کہ میں اپنے خوابوں کی یونیورسٹی میں قبول ہو گیا ہوں! واہ, میں یقین نہیں کر سکتا!
یا خدا
مجھے وہ نوکری مل گئی جو میں ہمیشہ چاہتا تھا، اور میں نے سوچا، یا اللہ، خواب سچے ہوتے ہیں۔
used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise
used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked
یا الله
جب میں نے کھیل کا حتمی اسکور دیکھا، تو میں صرف بڑبڑا سکتا تھا، 'خدایا،' کیونکہ یہ ایک غیر متوقع فتح تھی۔