برتاو اور طریقہ کار - حیرت کا اظہار

دریافت کریں کہ انگریزی محاورے جیسے "lo and behold" اور "as I live and breathe" انگریزی میں حیرت ظاہر کرنے سے کیسے متعلق ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
برتاو اور طریقہ کار
a likely story [فقرہ]
اجرا کردن

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

Ex:
a small world [فقرہ]
اجرا کردن

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

Ex: I never thought I 'd run into Samantha at a ball game-it's a small world .
اجرا کردن

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

Ex: As I live and breathe !
by gum [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اوہ خدایا

Ex: I looked it up , and by gum , she was right !

میں نے اسے دیکھا، اور بخدا، وہ صحیح تھی!

good grief [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اوہ خدایا

Ex: Good grief !

یا اللہ! کیا وہ کچھ بھی صحیح طریقے سے نہیں کر سکتا؟

اجرا کردن

to display complete surprise or disbelief

Ex: I may agree that if two plus two equals five , then I am a monkey 's uncle .
my ass [فعل مداخلت]
اجرا کردن

میرا دھتہ

Ex: You think your job is tough work? Tough work, my ass! My job is the tough one.

تم سمجھتے ہو تمہارا کام مشکل ہے؟ مشکل، میرا پیچھے! میرا کام ہے جو مشکل ہے۔

my eye [فعل مداخلت]
اجرا کردن

میری آنکھ!

Ex:

اس نے کہا کہ اس نے دوبارہ لاٹری جیتی؟ میری آنکھ! وہ ہمیشہ کہانیاں بناتا ہے۔

my foot [فعل مداخلت]
اجرا کردن

میرا پاؤں

Ex: Not working my foot .

ہرگز نہیں میرا پاؤں۔ وہ صرف اتنا سست ہے کہ آئے۔

you wish [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تم خواب دیکھ رہے ہو

Ex: Winning the lottery with just one ticket? You wish!

صرف ایک ٹکٹ سے لاٹری جیتنا؟ تم خواب دیکھ رہے ہو!

اجرا کردن

لعنت ہے

Ex:

لعنت ہو! مجھے یقین نہیں آ رہا کہ میں اپنی ٹرین چھوٹ گیا۔

اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

Ex: When she asked me to marry her , I could only stand there like a rabbit caught in headlights .
اجرا کردن

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

Ex: He said my presentation was one of the poorest. Well, of all the cheek!
for real [فعل مداخلت]
اجرا کردن

سچ میں

Ex: I ca n't believe you ate the whole pizza by yourself ; for real ?

مجھے یقین نہیں آ رہا کہ تم نے ساری پیزا اکیلے کھا لی؛ سچ میں؟

holy cow [فعل مداخلت]
اجرا کردن

یا اللہ!

Ex: Holy cow , look at the size of that burger !

واہ اللہ، اس برگر کے سائز کو دیکھو!

holy shit [فعل مداخلت]
اجرا کردن

واہ

Ex:

مجھے ابھی پتہ چلا کہ میں اپنے خوابوں کی یونیورسٹی میں قبول ہو گیا ہوں! واہ, میں یقین نہیں کر سکتا!

holy moly [فعل مداخلت]
اجرا کردن

یا خدا

Ex:

مجھے وہ نوکری مل گئی جو میں ہمیشہ چاہتا تھا، اور میں نے سوچا، یا اللہ، خواب سچے ہوتے ہیں۔

lo and behold [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اور دیکھو

Ex:

دیکھو! Fred وہاں ہے! اس نے شارٹ کٹ لے کر ہمیں شکست دے دی۔

good gracious [فعل مداخلت]
اجرا کردن

یا الله

Ex: When I saw the final score of the game , I could only mutter , ' Good gracious , ' as it was an unexpected victory .

جب میں نے کھیل کا حتمی اسکور دیکھا، تو میں صرف بڑبڑا سکتا تھا، 'خدایا،' کیونکہ یہ ایک غیر متوقع فتح تھی۔