used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
영어의 "lo and behold" 및 "as I live and breathe"와 같은 관용어가 영어에서 놀라움을 표현하는 것과 어떻게 관련이 있는지 알아보세요.
리뷰
플래시카드
철자법
퀴즈
used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens
a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated
used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people
used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected
이런
그는 셔츠에 커피를 흘리고 소리쳤다. "이런, 정말 엉망이야!"
to display complete surprise or disbelief
used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move
used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior
진짜로
그녀가 다음 주에 캐나다로 이사 간다고 했는데, 이번에는 진짜인 것 같아요.
이런!
그들이 상을 발표했을 때, 나는 '세상에, 내가 이겼다고 믿을 수 없어.' 라고 생각했어요.
used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise
used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked
보라
나는 잃어버린 열쇠를 찾고 있었고, 보라, 소파 아래에서 그것들을 찾았습니다.
세상에
세상에, 지진의 규모는 무서웠다.
세상에
이런, 이 프로젝트에 대한 당신의 헌신은 작업의 질에서 분명히 드러납니다. 잘 했어요!