Comportement et Approche - Montrer de la surprise

Découvrez comment les expressions anglaises comme "lo and behold" et "as I live and breathe" sont liées à l'expression de la surprise en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Comportement et Approche
اجرا کردن

used to convey surprise or amazement when something unexpected or remarkable happens

Ex: Would wonders never cease ? !
اجرا کردن

a way of saying that one does not believe something because it sounds too unbelievable or exaggerated

Ex: He said he'd met Rihanna. A likely story.
اجرا کردن

used to show one's surprise when meeting someone in a place one did not expect, or when one becomes aware of an unexpected relation between people

Ex: I didn't know that you knew my uncle. What a small world.
اجرا کردن

used to show one's surprise when seeing someone or something unexpected

Ex: As I live and breathe , I 've never seen a more beautiful view .
by gum [Interjection]
اجرا کردن

Par gum

Ex: By gum , I really mean it this time !

Par Dieu, je le pense vraiment cette fois !

good grief [Interjection]
اجرا کردن

bon sang

Ex: Good grief , is it that time already ?

Bon sang, c'est déjà l'heure ?

اجرا کردن

to display complete surprise or disbelief

Ex: I may agree that if two plus two equals five , then I am a monkey 's uncle .
my ass [Interjection]
اجرا کردن

mon œil

Ex: You think your job is tough work? Tough work, my ass! My job is the tough one.

Tu penses que ton travail est difficile ? Difficile, mon cul ! Mon travail à moi, c'est celui qui est difficile.

my eye [Interjection]
اجرا کردن

Mon œil !

Ex: Easy , my eye !

Facile, mon œil ! Il fallait comprendre son processus de pensée, qui était en avance sur tout le monde.

my foot [Interjection]
اجرا کردن

mon œil

Ex:

Il a dit qu'il était la personne la plus intelligente de la pièce ? Mon œil ! Je l'ai vu galérer avec des maths basiques.

you wish [Interjection]
اجرا کردن

Tu rêves

Ex: Winning the lottery with just one ticket? You wish!

Gagner à la loterie avec un seul billet ? Tu rêves !

اجرا کردن

sacrebleu

Ex: Hell's bells, Don, you're being unreasonable!"

Nom d'un chien, Don, tu es déraisonnable !

اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is so surprised or frightened that they are unable to think clearly or make any move

Ex: Each time they asked him a question he was like a deer caught in the headlights .
اجرا کردن

used to express great shock, disapproval, anger, etc., in reaction to someone's bold behavior

Ex: He said my presentation was one of the poorest. Well, of all the cheek!
for real [Interjection]
اجرا کردن

Pour de vrai

Ex: You think he's gonna show up on time? Be for real.

Tu penses qu'il va arriver à l'heure ? Sérieusement.

holy cow [Interjection]
اجرا کردن

Sainte vache !

Ex: Holy cow !

Sainte vache ! Comment as-tu eu cet œil au beurre noir ?

holy shit [Interjection]
اجرا کردن

Putain de merde

Ex: Holy shit, man, this is incredible.

Putain de merde, mec, c'est incroyable.

holy moly [Interjection]
اجرا کردن

sacrebleu

Ex: When I saw the view from the mountaintop, I thought, 'Holy moly, this is breathtaking.

Quand j'ai vu la vue depuis le sommet de la montagne, j'ai pensé : 'Sacré bleu, c'est à couper le souffle.'

اجرا کردن

used when one is looking at something with a great sense of wonder or surprise

Ex: His eyes were out on stalks as he watched his neighbour drive past in a brand new Porsche.
اجرا کردن

used when something, such as unexpected news, causes one to be greatly confused or shocked

Ex: My jaw dropped open when she told me how old she was .
lo and behold [Interjection]
اجرا کردن

voilà que

Ex: I was in Vienna sitting quietly in a café when , lo and behold , my cousin walked in .

J'étais à Vienne, assis tranquillement dans un café, quand, voilà que, mon cousin est entré.

اجرا کردن

Mon Dieu

Ex: Good Lord, I can't believe how much weight he's lost!

Bon Dieu, je n'arrive pas à croire combien de poids il a perdu !

good gracious [Interjection]
اجرا کردن

Mon Dieu

Ex: Good gracious , you 've really outdone yourself with this dinner .

Bon sang, vous avez vraiment surpassé vos attentes avec ce dîner. C'est absolument délicieux !