pattern

تعاملات - راهنما و پشتیبانی

کشف کنید که اصطلاحات انگلیسی مانند "چسب کردن برای" و "کلاه در دست" چگونه با کمک و پشتیبانی در انگلیسی ارتباط دارند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Interactions
the shirt off one's back

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

دار و ندار

دار و ندار

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "the [shirt] off {one's} [back]"
to throw oneself at one's feet

to beg someone for help or forgiveness

دست به دامن کسی شدن, به پای کسی افتادن، التماس کسی را کردن

دست به دامن کسی شدن, به پای کسی افتادن، التماس کسی را کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [throw] {oneself} at {one's} feet"
to take up the cudgels

to show one's support of someone or something by defending them at any cost

به دفاع از کسی یا چیزی برخاستن, حمایت کردن

به دفاع از کسی یا چیزی برخاستن, حمایت کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [take|pick] up the cudgels"
to take somebody under one's wing

to kindly help or protect someone, particularly someone who is young or not experienced enough

کسی را زیر بال‌و‌پر خود گرفتن

کسی را زیر بال‌و‌پر خود گرفتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [take] {sb} under {one's} wing"
to stick up for

to show strong support for a person or thing when they are faced with danger or criticism

از کسی یا چیزی دفاع کردن, پشت کسی درآمدن، حمایت کردن

از کسی یا چیزی دفاع کردن, پشت کسی درآمدن، حمایت کردن

[فعل]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to stick up for"
shoulder to shoulder

together working toward a shared aim

شانه‌به‌شانه, دوش‌به‌دوش

شانه‌به‌شانه, دوش‌به‌دوش

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "shoulder to shoulder"
to share and share alike

to give or take things equally and in a way that is fair to everyone

حق کسی را پایمال نکردن, مساوات را رعایت کردن

حق کسی را پایمال نکردن, مساوات را رعایت کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to share and share alike"
to scratch one's back

to offer someone help, usually while expecting them a favor in exchange

کار کسی را راه انداختن, دست کسی را گرفتن (استعاری)

کار کسی را راه انداختن, دست کسی را گرفتن (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [scratch] {one's} back"
to open one's heart to somebody or something

to be willing to help or support a person, cause, etc., often by offering money

حمایت کردن (خصوصا از نظر مالی)

حمایت کردن (خصوصا از نظر مالی)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [open] {one's} [heart] to {sb/sth}"
on bended knee

used to describe kneeling as a sign of deep respect for someone

نشانه احترام عمیق

نشانه احترام عمیق

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "on bended [knee]"
shoulder to cry on

a person who listens to someone's problems and encourages them and gives them emotional support

سنگ صبور, یار روزهای سخت

سنگ صبور, یار روزهای سخت

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "shoulder to cry on"
knight in shining armor

someone who bravely saves another from a danger or difficulty

ناجی, قهرمان

ناجی, قهرمان

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "knight in shining armor"
to put one's mind at rest

to assure someone that they no longer need to worry about a particular person or thing

خیال کسی را راحت کردن, اطمینان خاطر دادن

خیال کسی را راحت کردن, اطمینان خاطر دادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [put|set] {one's} [mind] at (rest|ease)"
under the auspices of somebody or something

while being supported by or under the protection of someone or something

با کمک کسی یا چیزی

با کمک کسی یا چیزی

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "under the auspices of {sb/sth}"
to give somebody a shot

to provide an opportunity for someone to succeed at or achieve something

به کسی فرصت دادن

به کسی فرصت دادن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [give] {sb} a shot"
to pick one's brain

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

از کسی مشورت گرفتن, کمک فکری خواستن

از کسی مشورت گرفتن, کمک فکری خواستن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [pick] {one's} [brain]"
hat in hand

in a manner that is humble and respectful

با شرمندگی, با فروتنی، با سر پایین

با شرمندگی, با فروتنی، با سر پایین

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "hat in hand"
to smooth one's ruffled feathers

to do something that calms someone who has been offended

از عصبانیت کسی کاستن, کسی را آرام کردن

از عصبانیت کسی کاستن, کسی را آرام کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [smooth] {one's} ruffled feathers"
to feed the kitty

to contribute a sum of money, often in small amounts

کمک مالی کردن

کمک مالی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [feed] the kitty"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek