تعاملات - سپاسگزاری & ناسپاسی

به اصطلاحات انگلیسی درباره قدردانی و ناسپاسی شیرجه بزنید، مانند "کلمه ای برای گذاشتن" و "نگاه کردن به دهان اسب هدیه".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
تعاملات
اجرا کردن

خدا را شکر کردن

Ex: After winning the lottery , he thanked his lucky stars for the unexpected windfall of money .
اجرا کردن

قدر داشته‌های خود را دانستن

Ex: She advised her friend to count his blessings and appreciate the supportive people in his life .
اجرا کردن

نمک خوردن و نمکدان شکستن

Ex: Despite receiving financial aid from the organization , the activist bit the hand that fed her by criticizing its methods publicly .
اجرا کردن

دندان اسب پیشکشی را شمردن

Ex: Instead of scrutinizing the conditions of the free vacation package , she chose not to look a gift horse in the mouth and immediately started planning her trip .
اجرا کردن

سفارش کسی را کردن

Ex: Knowing the importance of referrals , the employee asked his supervisor to put in a good word for him with the senior management team .