حقیقت، رازداری و فریب - Pretense
کشف کنید که چگونه اصطلاحات انگلیسی مانند "حفظ ظاهر" و "اشک تمساح" به بهانهها در انگلیسی مربوط میشوند.
مرور
فلشکارتها
آزمون
used for saying that a person, thing, situation etc. is not actually like what their description, label, or title suggests

فقط در ظاهر, تشریفاتی
to act and behave as if everything is fine so that others do not find out about one's problems

حفظ ظاهر کردن, حفظ آبرو کردن، صورت خود را با سیلی سرخ نگه داشتن
an insincere offer or promise of support, assistance, etc.

وعده توخالی, حرف مفت، شعار الکی
to take action that proves one's sincerity or commitment to what one has said by investing or spending money on it

در عمل نشان دادن, در عمل حمایت کردن، به حرفهای خود جامه عمل پوشاندن
an evil person who seems nice and friendly

گرگ در لباس میش
to fake death by lying on the ground without moving

خود را به مردن زدن
to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems

صورت خود را با سیلی سرخ کردن, وانمود به قوی بودن کردن، چیزی را به روی خود نیاوردن
to act calmly in order to hide one's anger, enthusiasm, fear, etc. from others

خونسرد برخورد کردن, احساسات خود را بروز ندادن
to have a bad reputation of calling for help when one does not really need any, and so making oneself untrustworthy

مثل چوپان دروغگو رفتار کردن, حکایت چوپان دروغگو را داشتن، بهدروغ درخواست کمک کردن، نقش قربانی را بازی کردن
fake display of feelings of sadness, remorse, or sympathy

اشک تمساح
used for saying that a person only appears to be nice or innocent, but they are not like that in reality

گول ظاهر مظلوم او را نخورید..., شاید ظاهر مظلومی داشته باشد اما...، مارموز بودن
to talk or behave in a way that is fake

فیلم بازی کردن, فریب دادن، نقش بازی کردن
used to refer to when someone does something intentionally, but pretends as if it was an accident

سهوی جلوه دادن کاری عمدی
a person sent into a group as a spy to report on its activities

فرد نفوذی
to pretend as if one is asleep or dead so that others will not bother or attack one

خود را به خواب یا مردن زدن (برای رهایی از دست کسی)
someone or something that looks frightening, dangerous, or strong while in reality, they are not

طبل توخالی, پهلوان پنبه
to act as if one is not afraid or worried

خود را شجاع نشان دادن
to begin crying just to get others to sympathize with one or do what one asks of them

آبغوره گرفتن (استعاری)
used when someone likes to have things so expensive they cannot possibly afford

پز عالی جیب خالی
to purposefully choose to behave in a specific manner to show a specific idea or leave a specific impression

فاز برداشتن, فیلم بازی کردن
حقیقت، رازداری و فریب |
---|
