بازی‌ها - بازی های مهارتی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به بازی های مهارتی مانند "twister"، "darts" و "foosball" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
بازی‌ها
اجرا کردن

بازی حلقه سیم

Ex: I was so close to finishing the wire loop game , but I accidentally touched the wire .

من خیلی نزدیک به پایان بازی حلقه سیمی بودم، اما به طور تصادفی سیم را لمس کردم.

laser tag [اسم]
اجرا کردن

بازی لیزر

Ex: After a long day of work , we decided to unwind with a few rounds of laser tag .

پس از یک روز طولانی کار، تصمیم گرفتیم با چند دور لیزر تگ استراحت کنیم.

اجرا کردن

برچینک

Ex:

بازی نخ راهی عالی برای گذراندن وقت است وقتی کار دیگری برای انجام دادن ندارید.

Jenga [اسم]
اجرا کردن

بازی جنگا

Ex: She carefully slid a block from the Jenga tower , hoping it would not fall .

او با دقت یک بلوک از برج جنگا را بیرون کشید، به این امید که برج نیفتد.

penny in the hole [عبارت]
اجرا کردن

a simple game where players take turns trying to toss or roll a penny into a small hole or target, often drawn on the ground or a board, and the player who successfully lands the penny inside the hole wins

Ex: She explained the rules of penny in the hole to the newcomers before they joined the game .
Aunt Sally [اسم]
اجرا کردن

Aunt Sally

Ex: Aunt Sally was one of the main attractions at the festival this year .

Aunt Sally یکی از جاذبه‌های اصلی جشنواره امسال بود.

ring toss [اسم]
اجرا کردن

بازی پرتاب حلقه

Ex: We watched a few people try their luck at ring toss before joining in .

ما قبل از پیوستن، چند نفر را تماشا کردیم که در پرتاب حلقه شانس خود را امتحان کردند.

ring the bull [عبارت]
اجرا کردن

a traditional pub game where players attempt to swing a ring attached to a string onto a hook or bull's horn fixed to a wall, aiming for accuracy and skill in landing the ring on the target

Ex: I tried ring the bull at the carnival , but I could n’t get a single ring around the peg .
اجرا کردن

بیلیارد بار

Ex: She spent hours at the pub playing bar billiards with her friends .

او ساعت‌ها در بار با دوستانش بیلیارد بار بازی کرد.

darts [اسم]
اجرا کردن

دارت

Ex: She spent the afternoon watching darts on TV , cheering for her favorite player .

او بعد از ظهر را به تماشای دارت در تلویزیون گذراند، برای بازیکن مورد علاقه اش تشویق می‌کرد.

اجرا کردن

شفلبورد

Ex:

آن‌ها یک میز شفلبورد در اتاق بازی خود برای دورهمی‌های خانوادگی راه‌اندازی کردند.

اجرا کردن

*قاپ‌بازی

Ex: He taught me how to play knucklebones using small pebbles .

او به من یاد داد که چگونه با استفاده از سنگ‌ریزه‌های کوچک استخوان‌بازی کنم.

اجرا کردن

بازی جمع کردن چوب‌ها

Ex: She was really good at pick-up sticks and always managed to get the most .

او واقعاً در بازی چوب‌ها خوب بود و همیشه بیشترین تعداد را می‌گرفت.

foosball [اسم]
اجرا کردن

فوتبال‌دستی (نوعی وسیله بازی)

Ex: He scored the winning goal in foosball with just seconds left on the clock .

او با تنها چند ثانیه باقی‌مانده روی ساعت، گل پیروزی را در فوتبال دستی به ثمر رساند.

air hockey [اسم]
اجرا کردن

هاکی روی میز

Ex: We set up an air hockey tournament with our friends this weekend .

ما یک تورنمنت هاکی روی میز با دوستانمان این آخر هفته ترتیب دادیم.

skee-ball [اسم]
اجرا کردن

اسکی-بال

Ex: After dinner , we went to the arcade and played some skee-ball to see who could win the most tickets .

بعد از شام، به سالن بازی رفتیم و کمی اسکی-بول بازی کردیم تا ببینیم چه کسی می‌تواند بیشترین بلیط را برنده شود.

اجرا کردن

سنگ-کاغذ-قیچی

Ex: I always lose at rock-paper-scissors when I choose paper .

من همیشه در سنگ-کاغذ-قیچی وقتی کاغذ را انتخاب می‌کنم می‌بازم.

اجرا کردن

بازی دست زدن

Ex: I remember playing a hand clapping game with my cousins every summer when we were kids .

یادم می‌آید که هر تابستان وقتی بچه بودیم با پسرعموهایم بازی دست زدن بازی می‌کردیم.

slide [اسم]
اجرا کردن

نوعی بازی که با حرکات نگشتان انجام می‌گیرد

odds and evens [عبارت]
اجرا کردن

a hand game where two players simultaneously show either an odd number of fingers or an even number of fingers, and the winner is determined based on the sum of the fingers shown by both players, providing a simple and fun game of chance and decision-making

Ex: Let 's use odds and evens to pick who gets the last slice of pizza .
thumb war [اسم]
اجرا کردن

جنگ شست

Ex: After school , we always play thumb war to see who gets to choose the game .

بعد از مدرسه، همیشه جنگ شست بازی می‌کنیم تا ببینیم چه کسی بازی را انتخاب می‌کند.

pat-a-cake [اسم]
اجرا کردن

بازی دست زدن

Ex: During the playdate , they spent hours playing pat-a-cake and singing the rhyme .

در طول قرار بازی، آنها ساعاتی را به بازی pat-a-cake و خواندن شعر گذراندند.

اجرا کردن

حقیقت یا شجاعت

Ex: Truth or dare can get a bit wild , especially when the dares get more creative .

راست یا شجاعت می‌تواند کمی وحشی شود، به ویژه زمانی که شجاعت‌ها خلاقانه‌تر می‌شوند.