pattern

بازی‌ها - اصطلاحات بازی ویدیویی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به اصطلاحات بازی های ویدئویی مانند "آواتار"، "فرگ" و "نوب" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Games
achievement
[اسم]

a reward in some video games that is obtained after completing specific, often challenging tasks

دستاورد (در بازی کامپیوتری)

دستاورد (در بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
avatar
[اسم]

an image that is the representation of a player in a game or an account on social media

آواتار (کامپیوتری), نمایه

آواتار (کامپیوتری), نمایه

Ex: She chose a cute animal as her avatar for the social media platform .او یک حیوان بامزه را به عنوان **آواتار** خود برای پلتفرم رسانه‌های اجتماعی انتخاب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to camp
[فعل]

(of a character in a video game) to hide or stay in one spot for an extended period of time in order to remain safe or to ambush other players

کمپ کردن (در بازی کامپیوتری), کمین کردن، مخفیانه منتظر ماندن

کمپ کردن (در بازی کامپیوتری), کمین کردن، مخفیانه منتظر ماندن

Ex: The defensive team decided to camp near the bomb site , setting up barricades and traps to thwart the attacking team 's advances .تیم دفاعی تصمیم گرفت نزدیک محل بمب **کمپ** بزند، با برپایی مانع و تله‌ها برای خنثی کردن پیشروی‌های تیم حمله.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cross-play
[اسم]

a feature in some computer games that enables the participants across the world to play a game together regardless of having different platforms, operating systems, or consoles

چند‌پلتفرمه (بازی کامپیوتری), کراس‌پلی

چند‌پلتفرمه (بازی کامپیوتری), کراس‌پلی

Ex: It ’s great that this game allows cross-play because now I can play with my cousin , even though he 's using a different platform .عالیه که این بازی **کراس-پلی** را ممکن می‌سازد چون حالا می‌توانم با پسرعمویم بازی کنم، حتی اگر او از یک پلتفرم متفاوت استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cutscene
[اسم]

a non-interactive scene in a video game that is usually shown when the player levels up, dies, or reaches another chapter of the game to develop the plot of the game

میان‌پرده (بازی کامپیوتری), دِمو (بازی کامپیوتری)

میان‌پرده (بازی کامپیوتری), دِمو (بازی کامپیوتری)

Ex: We skipped the cutscene because we had already seen it during our last playthrough .ما **صحنه غیرتعاملی** را رد کردیم چون در بازی قبلیمان آن را دیده بودیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Easter egg
[اسم]

a message, reference, or feature that is intentionally hidden by the directors of a movie, developers of a game, or writers of a book, etc. for the sake of amusement

پیام مخفی (بازی کامپیوتری), نکته پنهان (بازی کامپیوتری)

پیام مخفی (بازی کامپیوتری), نکته پنهان (بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود

a point awarded to a player who has passed a level, accomplished a mission, collected a particular item, or defeated a specific enemy in a computer game

امتیاز (در بازی کامپیوتری), تجربه

امتیاز (در بازی کامپیوتری), تجربه

Ex: Every time I complete a mission, I get XP to improve my character.هر بار که یک ماموریت را کامل می‌کنم، **امتیاز تجربه** برای بهبود شخصیتم دریافت می‌کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to frag
[فعل]

to kill an enemy in a shooting game

کشتن (بازی کامپیوتری)

کشتن (بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
gold farming
[اسم]

the practice of devoting long hours into playing a specific game in order to collect in-game currency and related assets and make money by selling them to other players

پولسازی (از طریق فروش بدست آمده‌ها به بازیکنان دیگر)

پولسازی (از طریق فروش بدست آمده‌ها به بازیکنان دیگر)

Ex: After a few weeks of gold farming, she had enough currency to buy the rarest items in the game .بعد از چند هفته **مزرعه‌داری طلا**، او پول کافی برای خرید کمیاب‌ترین آیتم‌های بازی را داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
level
[اسم]

(in computer games) an area that the player has access to as they take on an objective

مرحله (در بازی‌ کامپیوتری)

مرحله (در بازی‌ کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
to level up
[فعل]

(of a player's character) to advance to the next level in terms of strength, ability, etc.

ارتقا یافتن (بازی کامپیوتری), لول گرفتن (بازی کامپیوتری)

ارتقا یافتن (بازی کامپیوتری), لول گرفتن (بازی کامپیوتری)

Ex: The thief leveled up after mastering the art of pickpocketing , becoming more adept at stealing valuable items undetected .دزد پس از تسلط بر هنر جیب‌بری **سطح خود را بالا برد** و در دزدیدن اشیای قیمتی بدون شناسایی ماهرتر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pwnage
[اسم]

the fact or act of completely defeating a rival or enemy in a video game

غلبه بر حریف (در بازی کامپیوتری), پیروزی بر رقیب

غلبه بر حریف (در بازی کامپیوتری), پیروزی بر رقیب

Ex: The way he took out that boss without breaking a sweat was pure pwnage.طریقه‌ای که او آن باس را بدون عرق ریختن از بین برد، خالص‌ترین **pwnage** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pwn
[فعل]

to completely defeat a rival or opponent, particularly in a video game

غلبه کردن بر حریف (در بازی کامپیوتری), شکست دادن

غلبه کردن بر حریف (در بازی کامپیوتری), شکست دادن

Ex: I thought I had a good strategy, but then he came in and just pwned my defense.فکر کردم استراتژی خوبی دارم، اما بعد او آمد و فقط دفاع من را **pwned** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(particularly of a computer game or music) worthy of playing more than once

ارزش بازی مجدد (بازی کامپیوتری)

ارزش بازی مجدد (بازی کامپیوتری)

Ex: The movie was n't that good , but it has replayability since I can watch it over and over without getting bored .فیلم خیلی خوب نبود، اما **قابلیت تکرار پذیری** دارد چون می‌توانم بارها و بارها آن را تماشا کنم بدون اینکه خسته شوم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
replayable
[صفت]

a quality in video games that makes them worth experiencing more than once

ارزش چند بار بازی‌ کردن را داشتن

ارزش چند بار بازی‌ کردن را داشتن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to respawn
[فعل]

(of a video game character) to come back to life after having been killed

دوباره زنده شدن (بازی کامپیوتری), دوباره ظاهر شدن (بازی کامپیوتری)

دوباره زنده شدن (بازی کامپیوتری), دوباره ظاهر شدن (بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
shoot-'em-up
[صفت]

(of a computer game) involving a lot of shooting and bloodshed

تفنگی (نوعی ژانر بازی)

تفنگی (نوعی ژانر بازی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
gamer
[اسم]

someone who plays video games

گیمر, بازی‌کار، بازی‌باز، بازی‌کن

گیمر, بازی‌کار، بازی‌باز، بازی‌کن

daily words
wordlist
بستن
ورود
console
[اسم]

an electronic device used for playing video games on a television or display screen

کنسول بازی

کنسول بازی

Ex: They spent the weekend playing multiplayer games on their consoles.آنها آخر هفته را به بازی کردن بازی‌های چندنفره روی **کنسول**‌هایشان گذراندند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
triple-A
[اسم]

a high-quality, high-budget video game developed by a major company with extensive resources

بازی triple-A, بازی AAA

بازی triple-A, بازی AAA

Ex: I ca n’t wait to play the latest triple-A that just came out this week .من نمی‌توانم صبر کنم تا آخرین **triple-A** که همین هفته منتشر شده را بازی کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
away from keyboard
[عبارت]

an internet and gaming term used to indicate that a person is temporarily not available or not actively participating in an online activity or game because they are not physically present at their computer or keyboard

daily words
wordlist
بستن
ورود
area of effect
[عبارت]

the range or radius of an action or ability that affects multiple targets within a specified area in video games or role-playing games

Ex: Be careful when you cast that ability , it has area of effect that could hit your teammates .
daily words
wordlist
بستن
ورود

enemies or characters that have an excessive amount of health or resilience, often requiring players to expend a large number of bullets or attacks to defeat them

اسفنج گلوله, مخزن گلوله

اسفنج گلوله, مخزن گلوله

Ex: I do n't mind challenging fights , but sometimes the bullet sponge enemies just feel like they 're wasting my time .من با مبارزه‌های چالش‌برانگیز مشکلی ندارم، اما گاهی اوقات دشمنان **اسفنج گلوله** فقط احساس می‌کنند وقت من را تلف می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
camping
[اسم]

a gaming term used to describe the strategy of staying in one location or area for an extended period, often to gain an advantage or to ambush opponents

کمپینگ (در بازی‌های ویدیویی)

کمپینگ (در بازی‌های ویدیویی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
cheesing
[اسم]

the act of using tactics or strategies in a video game that exploit weaknesses or loopholes in the game mechanics to gain an advantage over opponents

پنیرسازی, تاکتیک پنیری

پنیرسازی, تاکتیک پنیری

Ex: The community started discussing how to stop cheesing from becoming a common strategy in the game.جامعه شروع به بحث درباره اینکه چگونه می‌توان از تبدیل شدن **چیزینگ** به یک استراتژی رایج در بازی جلوگیری کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
world
[اسم]

an environment visualized or created, especially in a video game

جهان (بازی کامپیوتری)

جهان (بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
gamification
[اسم]

the process of incorporating game-like elements and mechanics, such as points, rewards, leaderboards, challenges, and progress tracking, into non-game contexts

بازی‌وارسازی

بازی‌وارسازی

Ex: Gamification has made my morning workout routine more fun, as I get points for every exercise completed.**بازی‌گونه‌سازی** روال تمرین صبحگاهی من را سرگرم‌کننده‌تر کرده است، زیرا برای هر تمرین تکمیل شده امتیاز می‌گیرم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gaming
[اسم]

the act of playing video games or other interactive media, typically on a computer, console, or mobile device, for entertainment, recreation, or competition

حرفه‌ای بازی کامپیوتری بازی کردن

حرفه‌ای بازی کامپیوتری بازی کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
loot box
[اسم]

a virtual item in a video game that can be purchased with real money or in-game currency and contains random rewards, such as virtual items, currency, or other in-game bonuses

جعبه غنیمت, جعبه جایزه

جعبه غنیمت, جعبه جایزه

Ex: After a few hours of playing, I earned a loot box, but it didn’t have anything useful.بعد از چند ساعت بازی، یک **جعبه غنیمت** به دست آوردم، اما چیز مفیدی در آن نبود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a small financial transaction typically made within a video game or other software application, often using real-world currency or virtual currency, for the purpose of acquiring virtual goods or other in-game benefits

ریزتراکنش

ریزتراکنش

Ex: I did n’t want to buy any microtransactions, but the limited-time offer was too tempting .من نمی‌خواستم هیچ **میکروتراکنشی** بخرم، اما پیشنهاد محدود به زمان بسیار وسوسه‌انگیز بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mouse potato
[اسم]

a person who spends excessive amounts of time using a computer, particularly for activities such as browsing the internet, playing video games, or engaging in social media

فرد معتاد کامپیوتر, فرد شیفته کامپیوتر، شخصی که زیاد از کامپیوتر استفاده می‌کند

فرد معتاد کامپیوتر, فرد شیفته کامپیوتر، شخصی که زیاد از کامپیوتر استفاده می‌کند

Ex: I used to be a mouse potato, but now I try to spend more time outside and less time in front of a screen .من قبلاً یک **سیب‌زمینی موش** بودم، اما حالا سعی می‌کنم زمان بیشتری را بیرون و زمان کمتری را جلوی صفحه‌نمایش بگذرانم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
multi-user
[صفت]

(of a computer system or software application) designed for use by more than one person at the same time

چندکاربره

چندکاربره

daily words
wordlist
بستن
ورود
nerf
[اسم]

the act of reducing the power or effectiveness of a weapon, ability, or strategy in order to balance or improve gameplay

تضعیف شخصیت و... (بازی کامپیوتری)

تضعیف شخصیت و... (بازی کامپیوتری)

Ex: The recent nerf to the armor system made it harder to survive longer fights .**نرف** اخیر سیستم زره، زنده ماندن در نبردهای طولانی‌تر را سخت‌تر کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
buff
[اسم]

a temporary or permanent enhancement to a character's abilities, attributes, or performance, often granted by items, power-ups, or other in-game mechanisms

تقویت شخصیت و... (بازی کامپیوتری)

تقویت شخصیت و... (بازی کامپیوتری)

daily words
wordlist
بستن
ورود
skin
[اسم]

a visual design or appearance that can be applied to a character, weapon, or other in-game object to change its look without affecting its performance or gameplay mechanics

پوسته (بازی ویدیویی)

پوسته (بازی ویدیویی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
clan
[اسم]

a group of players or individuals who come together to form a community or team in video games, typically to compete together or achieve common goals

قبیله, گروه

قبیله, گروه

daily words
wordlist
بستن
ورود
crafting
[اسم]

a game mechanic in which players can create or upgrade items, equipment, or other in-game assets using various resources or components

صنعتگری, ساخت

صنعتگری, ساخت

Ex: Some players specialize in crafting, making rare items for others to buy.برخی از بازیکنان در **صنعتگری** تخصص دارند، وسایل نادر برای خرید دیگران می‌سازند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

additional digital content or expansions for a video game that can be purchased and downloaded after the initial release to enhance the gaming experience

محتوای قابل دانلود, DLC

محتوای قابل دانلود, DLC

Ex: The game has a lot of downloadable content that adds new characters and missions .بازی محتوای قابل دانلود زیادی دارد که شخصیت‌ها و مأموریت‌های جدیدی اضافه می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
damage per second
[عبارت]

a metric used in video games to measure the amount of damage a character or weapon can deal over a specific period, usually one second. It helps players understand the efficiency and effectiveness of their attacks in combat situations

Ex: The tank class doesn't have the highest damage per second, but it can take a lot of damage and protect teammates.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to gank
[فعل]

to ambush or attack an opponent, often by surprise or with a numerical advantage, in a video game

کمین کردن, حمله با برتری عددی

کمین کردن, حمله با برتری عددی

daily words
wordlist
بستن
ورود
good game
[حرف ندا]

an expression used in the gaming community to show sportsmanship and respect to opponents after a match or game has concluded

بازی خوب, خوب بازی کردی

بازی خوب, خوب بازی کردی

daily words
wordlist
بستن
ورود

a statistical measure that represents the number of kills a player achieves in relation to the number of times they have been killed

نسبت کشتن به مرگ, نرخ کشتن به ازای هر مرگ

نسبت کشتن به مرگ, نرخ کشتن به ازای هر مرگ

Ex: My KDR took a hit after that last round, but I’m confident I can bounce back.**نسبت کشتن به مرگ** من بعد از آن دور آخر ضربه خورد، اما مطمئنم که می‌توانم برگردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the action of repeatedly and rapidly pressing buttons on a controller, often without a specific strategy or timing, in order to perform actions in a video game

مشت زدن به دکمه‌ها, فشردن بی‌وقفه دکمه‌ها

مشت زدن به دکمه‌ها, فشردن بی‌وقفه دکمه‌ها

Ex: Her button mashing was a bit chaotic , but it worked well enough to defeat the boss .**کوبیدن دکمه‌های** او کمی آشفته بود، اما به اندازه کافی خوب کار کرد تا رئیس را شکست دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
magic point
[اسم]

a resource used in some video games to cast spells or perform special abilities by consuming a specific amount of magical energy or power

نقطه جادویی, نقطه جادو

نقطه جادویی, نقطه جادو

Ex: After using a powerful spell, I noticed my MP was almost gone.بعد از استفاده از یک طلسم قدرتمند، متوجه شدم که **نقاط جادویی** من تقریباً تمام شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
noob
[اسم]

a computer user, particularly a video gamer, who does not have the needed knowledge or skills to have a good performance

تازه‌کار, ناشی، بی‌تجربه

تازه‌کار, ناشی، بی‌تجربه

Ex: He laughed off the insults from other players , knowing that everyone starts as a noob at some point .او به توهین‌های دیگر بازیکنان خندید، با این دانستن که همه در نقطه‌ای به عنوان **تازه‌کار** شروع می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
overpowered
[صفت]

referring to a game element, character, or ability that is excessively strong or dominant, often giving an unfair advantage compared to other elements or players

بیش از حد قوی, خیلی قدرتمند

بیش از حد قوی, خیلی قدرتمند

daily words
wordlist
بستن
ورود

a term used to describe a game mode or situation in which players compete directly against each other, rather than against computer-controlled opponents

Ex: Many gamers enjoy the thrill of PvP combat in massive online games.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a gameplay mechanic in video games that requires the player to press specific buttons or perform actions in response to on-screen prompts within a limited timeframe to progress through the game or perform certain actions

رویداد زمان سریع, رویداد سریع

رویداد زمان سریع, رویداد سریع

Ex: I missed the button prompt during the QTE, and my character fell off the cliff.من در طول **quick time event** پیام دکمه را از دست دادم، و شخصیت من از صخره افتاد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rage-quit
[فعل]

to abruptly quit a video game out of frustration or anger, often by intentionally disconnecting from the game or leaving the match

ترک بازی از روی عصبانیت, rage-quit

ترک بازی از روی عصبانیت, rage-quit

daily words
wordlist
بستن
ورود

any character in a video game that is controlled by the computer itself rather than the playe

شخصیت غیر‌ قابل بازی (بازیکن در هدایت آن نقشی ندارد)

شخصیت غیر‌ قابل بازی (بازیکن در هدایت آن نقشی ندارد)

Ex: The friendly non-player character guided me through the tutorial and explained how to use my abilities .**شخصیت غیربازیکن** دوست‌داشتنی من را در طول آموزش راهنمایی کرد و نحوه استفاده از توانایی‌هایم را توضیح داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
smurfing
[اسم]

the act of an experienced player using a new or alternate account to play against lower-skilled opponents, typically to achieve easy wins or exploit the matchmaking system

اسمورفینگ, عمل اسمورف

اسمورفینگ, عمل اسمورف

Ex: Smurfing has become a problem in many online games , as it creates an unfair advantage .**اسمورفینگ** در بسیاری از بازی‌های آنلاین به یک مشکل تبدیل شده است، زیرا یک مزیت ناعادلانه ایجاد می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tank
[اسم]

a character or role in a game that has high durability and is designed to absorb damage and protect other members of the team

تانک, زره‌پوش

تانک, زره‌پوش

daily words
wordlist
بستن
ورود
power gamer
[اسم]

a player who prioritizes maximizing their character's power and effectiveness in the game

بازیکن قدرت, بهینه‌ساز شخصیت

بازیکن قدرت, بهینه‌ساز شخصیت

Ex: As a power gamer, he had the best gear in the game before anyone else could catch up .به عنوان یک **بازیکن قدرتمند**، او بهترین تجهیزات بازی را داشت قبل از اینکه کسی بتواند به او برسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
life
[اسم]

the numerical representation of a player's or character's health or vitality, which determines their ability to withstand damage or survive in the game

زندگی, امتیاز سلامتی

زندگی, امتیاز سلامتی

daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of interactive audio in video games that dynamically changes based on the player's actions or the game's events to enhance the gaming experience

موسیقی انطباقی, موسیقی تعاملی

موسیقی انطباقی, موسیقی تعاملی

Ex: Every time I failed a level, the music would reset, adding to the feeling of frustration.هر بار که در یک سطح شکست می‌خوردم، **موسیقی تطبیقی** ریست می‌شد، که به احساس ناامیدی اضافه می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a fictional character in a game, whether in a tabletop role-playing game or a video game, that is controlled and guided by a player throughout the course of the game's events and challenges

شخصیت بازیکن, آواتار بازیکن

شخصیت بازیکن, آواتار بازیکن

Ex: As the game progresses , your player character gains new abilities and stronger stats .با پیشرفت بازی، **شخصیت بازیکن** شما توانایی‌های جدید و آمار قوی‌تری به دست می‌آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
high score
[اسم]

the best or highest achievement in terms of points or performance in a game

بالاترین امتیاز, رکورد امتیاز

بالاترین امتیاز, رکورد امتیاز

Ex: Every time I play, I aim to reach a new high score to keep improving my skills.هر بار که بازی می‌کنم، هدفم رسیدن به یک **high score** جدید است تا مهارت‌هایم را بهبود بخشم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to game
[فعل]

to play computer or video games

بازی کامپیوتری کردن

بازی کامپیوتری کردن

Ex: She loves to game as a way to unwind after a long day at work.او عاشق **بازی کردن** است به عنوان راهی برای استراحت بعد از یک روز طولانی کار.
daily words
wordlist
بستن
ورود
بازی‌ها
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek