Krimen, Tunggalian at Batas - Prison & Inmate Expressions

Here you will find slang for prison and inmate expressions, covering terms used within correctional facilities and the language of incarceration.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Krimen, Tunggalian at Batas
bunk restriction [Pangngalan]
اجرا کردن

pagbabawal sa kama

Ex:

Sa panahon ng pagbabawal sa kama, maaari lamang siyang umalis sa kama para sa mga pagkain.

bunk warrior [Pangngalan]
اجرا کردن

mandirigmang kubeta

Ex:

Ang mandirigmang duwag ay nawalan ng kredibilidad pagkatapos tumangging lumaban.

burned [pang-uri]
اجرا کردن

naubos

Ex:

Binalaan siya ng abogado na ang pagtuloy sa karagdagang apela ay magiging walang saysay; siya ay nasunog.

chief [Pangngalan]
اجرا کردن

isang bilanggong Native American

Ex: He talked to the chief before making a decision about the gang conflict .

Nakipag-usap siya sa pinuno bago gumawa ng desisyon tungkol sa hidwaan ng gang.

chit-chat [Pangngalan]
اجرا کردن

parusang pangkatawan na pinamamahalaan ng mga bilanggo

Ex:

Iniwasan niya ang gulo para manatiling malayo sa parusang pisikal na ipinapatupad ng mga bilanggo.

the hole [Pangngalan]
اجرا کردن

seldang parusa

Ex: Being in the hole can be mentally exhausting .

Ang pagiging sa butas ay maaaring nakakapagod sa isipan.

institutional 9 [Pangngalan]
اجرا کردن

Kaakit-akit na tauhan ng bilangguan

Ex:

Ang institusyonal na 9 ay naglakad sa bakuran, na nakakaakit ng atensyon mula sa mga bilanggo.

item [Pangngalan]
اجرا کردن

bagay

Ex: Items were exchanged between prisoners as small favors .

Ang mga bagay ay ipinagpapalitan sa pagitan ng mga bilanggo bilang maliliit na pabor.

jacket [Pangngalan]
اجرا کردن

rekord ng bilanggo

Ex: The officer compared the jacket with the new report .

Inihambing ng opisyal ang file sa bagong ulat.

jailhouse lawyer [Pangngalan]
اجرا کردن

abogado ng bilangguan

Ex:

Naging isang abogado ng bilangguan siya upang pangasiwaan ang kanyang sariling depensa.

key [Pangngalan]
اجرا کردن

susi

Ex: He tried to challenge the keys , but no one supported him .

Sinubukan niyang hamunin ang mga susi, ngunit walang sumuporta sa kanya.

اجرا کردن

protektibong pagkakakulong

Ex:

Inilipat siya sa protektibong pagkakakulong pagkatapos ng banta.

seg [Pangngalan]
اجرا کردن

paghihiwalay

Ex:

Ipinaliwanag ng guwardiya ang mga kondisyon ng seg bago ang paglalagay.

shank [Pangngalan]
اجرا کردن

improvaysd na saksak

Ex: He was disciplined for possessing a shank .

Nadisplina siya dahil sa pagmamay-ari ng isang shank.

shiv [Pangngalan]
اجرا کردن

improvaysd na panaksak

Ex: Possession of a shiv leads to severe punishment .

Ang pagmamay-ari ng isang shiv ay humahantong sa malubhang parusa.

slop [Pangngalan]
اجرا کردن

sabaw na walang lasa

Ex: The inmates complained about the slop served for lunch .

Nagreklamo ang mga bilanggo tungkol sa masamang pagkain na inihain para sa tanghalian.

spread [Pangngalan]
اجرا کردن

isang impromptu na pagkain

Ex: He looked forward to the spread after payday in the commissary .

Inaasam niya ang handaang biglaan pagkatapos ng araw ng suweldo sa komisaryo.

اجرا کردن

to plead guilty to a lesser criminal charge than originally charged

Ex:
stir-crazy [pang-uri]
اجرا کردن

nababaliw sa pagkakakulong

Ex:

Nagsimula siyang maglakad-lakad, malinaw na balisa dahil sa kawalan ng aktibidad.

to [do] time [Parirala]
اجرا کردن

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: She did time for fraud , as her sentence required .