pattern

Crime, Conflit et Droit - Prison & Inmate Expressions

Here you will find slang for prison and inmate expressions, covering terms used within correctional facilities and the language of incarceration.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Crime, Conflict & Law

a punishment requiring an inmate to stay in their bunk except for bathroom use or meals

restriction de couchette, confinement au lit

restriction de couchette, confinement au lit

Ex: During bunk restriction, he could only leave the bunk for meals.Pendant la **restriction de couchette**, il ne pouvait quitter sa couchette que pour les repas.

an inmate who tries to intimidate or upset others but avoids actual fighting

guerrier de couchette, combattant de lit

guerrier de couchette, combattant de lit

Ex: The bunk warrior lost credibility after refusing to fight.Le **guerrier de la cambuse** a perdu sa crédibilité après avoir refusé de se battre.
burned
[Adjectif]

(legal) exhausted all avenues for appeal

épuisé, sans recours

épuisé, sans recours

Ex: The lawyer warned him that pursuing further appeals would be futile; he was burned.L'avocat l'a averti que poursuivre d'autres appels serait futile ; il était **brûlé**.
chief
[nom]

(prison) a Native American inmate

un détenu amérindien, un chef amérindien (en prison)

un détenu amérindien, un chef amérindien (en prison)

Ex: He talked to the chief before making a decision about the gang conflict.Il a parlé au **chef** avant de prendre une décision concernant le conflit de gang.

(prison) inmate-administered corporal punishment

punition corporelle administrée par les détenus, châtiment corporel infligé par les codétenus

punition corporelle administrée par les détenus, châtiment corporel infligé par les codétenus

Ex: He avoided trouble to stay clear of chit-chat.Il a évité les ennuis pour rester à l'écart des **châtiments corporels administrés par les détenus**.

a separate, isolated unit in prison with reduced privileges

mitard, cachot

mitard, cachot

Ex: Being in the hole can be mentally exhausting.Être dans le **trou** peut être mentalement épuisant.

a correctional officer, visitor, or prison employee considered attractive by inmates because of limited contact with others

Le personnel pénitentiaire séduisant, L'attirant carcéral

Le personnel pénitentiaire séduisant, L'attirant carcéral

Ex: The institutional 9 walked through the yard, drawing attention from the prisoners.Le **9 institutionnel** a traversé la cour, attirant l'attention des prisonniers.
item
[nom]

(in the plural) standard denominational currency in prison, often referring to $1 commissary snacks

article, unité

article, unité

Ex: Items were exchanged between prisoners as small favors.Les **objets** étaient échangés entre prisonniers comme de petits services.
jacket
[nom]

a prisoner's central file containing records and personal information

dossier du détenu, ficher pénitentiaire

dossier du détenu, ficher pénitentiaire

Ex: The officer compared the jacket with the new report .L'officier a comparé le **dossier** avec le nouveau rapport.

an inmate who provides legal advice, often unqualified, or represents themselves in legal matters

avocat de prison, juriste autodidacte en prison

avocat de prison, juriste autodidacte en prison

Ex: He became a jailhouse lawyer to handle his own defense.Il est devenu un **avocat de prison** pour gérer sa propre défense.
key
[nom]

(in the plural) a symbol of authority or control within a prison pod or gang

clés, clés de contrôle

clés, clés de contrôle

Ex: He tried to challenge the keys, but no one supported him.Il a essayé de défier les **clés**, mais personne ne l'a soutenu.

lawful confinement or close supervision to protect a person from harm

garde à vue protectrice, détention protectrice

garde à vue protectrice, détention protectrice

Ex: He was moved to PC after the threat.Il a été placé en **garde à vue** après la menace.
seg
[nom]

solitary confinement in prison

mise à l'isolement, quartier disciplinaire

mise à l'isolement, quartier disciplinaire

Ex: The guard explained the conditions of seg before placement.Le gardien a expliqué les conditions du **seg** avant le placement.
shank
[nom]

an improvised stabbing weapon, often made from everyday items

arme de fortune, poignard improvisé

arme de fortune, poignard improvisé

Ex: He was disciplined for possessing a shank.Il a été discipliné pour avoir possédé un **shank**.
shiv
[nom]

an improvised stabbing weapon, typically homemade from available materials

arme blanche improvisée, couteau de fortune

arme blanche improvisée, couteau de fortune

Ex: Possession of a shiv leads to severe punishment .La possession d'un **shiv** entraîne une punition sévère.
slop
[nom]

unappetizing and poorly prepared food, often in a liquid or semi-liquid form

bouillie, pâtée

bouillie, pâtée

spread
[nom]

a shared improvised meal made from commissary items

un repas improvisé, un casse-croûte partagé

un repas improvisé, un casse-croûte partagé

Ex: He looked forward to the spread after payday in the commissary.Il attendait avec impatience le **repas improvisé** après le jour de paie à la cantine.

to plead guilty to a lesser criminal charge than originally charged

Ex: In court, he chose to cop a plea rather than go to trial.
stir-crazy
[Adjectif]

mentally restless or unbalanced due to prolonged confinement

agité par l'enfermement, fou de solitude

agité par l'enfermement, fou de solitude

Ex: He started pacing, clearly stir-crazy from inactivity.Il a commencé à faire les cent pas, clairement **agité** par l'inactivité.
to do time
[Phrase]

to serve a prison sentence, typically as a punishment for a crime or offense

Ex: Doing time can be a harsh and isolating experience for many inmates.
Crime, Conflit et Droit
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek