Interaksi sosial dan hubungan - Romantic Stages & Status

Here you will find slang about dating, relationships, and breakups, reflecting different stages of romance and relationship status.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Interaksi sosial dan hubungan
talking stage [Kata benda]
اجرا کردن

tahap berbicara

Ex: We're still in the talking stage, nothing official yet.

Kami masih dalam tahap berbicara, belum ada yang resmi.

boo'd up [Adjektiva]
اجرا کردن

berpasangan

Ex: She's all boo'd up now, can't relate.

Dia sekarang sudah punya pacar, tidak bisa mengerti.

hard launch [Kata benda]
اجرا کردن

pengungkapan publik

Ex: Her Instagram post was definitely a hard launch of their relationship.

Postingan Instagram-nya jelas merupakan peluncuran resmi dari hubungan mereka.

soft launch [Kata benda]
اجرا کردن

peluncuran lembut

Ex: That dinner pic was her soft launch.

Foto makan malam itu adalah soft launch-nya.

اجرا کردن

to receive no romantic or sexual attention in return

Ex: I shoot my shot every week, but still get no play.
delusionship [Kata benda]
اجرا کردن

hubungan khayalan

Ex: They've been dating for months, but it's basically a delusionship.

Mereka telah berkencan selama berbulan-bulan, tetapi pada dasarnya itu adalah delusionship.

ex [Kata benda]
اجرا کردن

mantan

Ex: My ex and I are on good terms and remain friends after our breakup .

Aku dan mantanku dalam hubungan yang baik dan tetap berteman setelah putus.

to shack up [kata kerja]
اجرا کردن

hidup bersama

Ex: They decided to shack up after dating for only a few months .

Mereka memutuskan untuk hidup bersama setelah berkencan hanya beberapa bulan.

اجرا کردن

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: After dating for several years , Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach .
baby daddy [Kata benda]
اجرا کردن

ayah anak

Ex: She's going to the park with her baby daddy.

Dia pergi ke taman dengan baby daddy-nya.

baby mama [Kata benda]
اجرا کردن

ibu anaknya

Ex: He spends the weekend with his baby mama and their daughter.

Dia menghabiskan akhir pekan dengan baby mama-nya dan putri mereka.

situationship [Kata benda]
اجرا کردن

situationship

Ex: They've been in a situationship for months, but no one's calling it a relationship.

Mereka telah berada dalam situationship selama berbulan-bulan, tetapi tidak ada yang menyebutnya sebagai hubungan.

cuffed [Adjektiva]
اجرا کردن

dalam hubungan romantis yang serius

Ex: He got cuffed just before cuffing season.

Dia berpacaran tepat sebelum musim pacaran.

cuffing season [Kata benda]
اجرا کردن

musim berpasangan

Ex: He started dating right at the beginning of cuffing season.

Dia mulai berkencan tepat di awal musim pacaran.

اجرا کردن

resmi di Facebook

Ex: They're finally Facebook official after three months of dating.

Mereka akhirnya Facebook official setelah tiga bulan berkencan.

OTP [Kata benda]
اجرا کردن

Pasangan ideal

Ex: They're my OTP; perfect match.

Mereka adalah OTP saya; pasangan sempurna.