Interaksi sosial dan hubungan - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Interaksi sosial dan hubungan
to hook up [kata kerja]
اجرا کردن

berhubungan

Ex: They hooked up at the party after getting to know each other .

Mereka berhubungan di pesta setelah saling mengenal.

to smash [kata kerja]
اجرا کردن

ngentot

Ex: She said she would totally smash .

Dia bilang dia akan benar-benar ngewe.

اجرا کردن

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex: We played smash or pass with celebrity pics.
body count [Kata benda]
اجرا کردن

jumlah pasangan seksual

Ex: He got asked about his body count on the podcast .

Dia ditanya tentang jumlah pasangan seksualnya di podcast.

easy [Adjektiva]
اجرا کردن

mudah

Ex: She was often labeled as 'easy' by her peers, but this judgment ignored her personal agency and choice in relationships.

Dia sering dilabeli sebagai mudah oleh teman-temannya, tetapi penilaian ini mengabaikan agensi pribadi dan pilihannya dalam hubungan.

اجرا کردن

teman dengan manfaat

Ex: They've been friends with benefits for a few months, keeping it casual.

Mereka telah menjadi teman dengan manfaat selama beberapa bulan, menjaganya tetap santai.

player [Kata benda]
اجرا کردن

playboy

Ex: He 's a player , always flirting with different girls at parties .

Dia seorang pemain, selalu menggoda gadis-gadis berbeda di pesta.

sneaky link [Kata benda]
اجرا کردن

hubungan rahasia

Ex: He has a sneaky link he meets late at night.

Dia punya hubungan rahasia yang dia temui larut malam.

seggs [Kata benda]
اجرا کردن

seks

Ex: They were joking about having seggs in the group chat.

Mereka bercanda tentang memiliki seggs di obrolan grup.

to park [kata kerja]
اجرا کردن

berciuman

Ex: They decided to park by the lake after the movie .

Mereka memutuskan untuk parkir di dekat danau setelah film.

to lay [kata kerja]
اجرا کردن

ngentot

Ex: He hopes to lay tonight .

Dia berharap bisa bersetubuh malam ini.

action [Kata benda]
اجرا کردن

tindakan seksual

Ex: She gave him some action last night .

Dia memberinya sedikit aksi tadi malam.

big spoon [Kata benda]
اجرا کردن

sendok besar

Ex: I always want to be the big spoon when we cuddle.

Saya selalu ingin menjadi sendok besar ketika kita berpelukan.

little spoon [Kata benda]
اجرا کردن

sendok kecil

Ex: I love being the little spoon when we watch movies together.

Saya suka menjadi sendok kecil ketika kami menonton film bersama.

booty call [Kata benda]
اجرا کردن

panggilan malam

Ex: He sent her a booty call around midnight.

Dia mengiriminya panggilan malam sekitar tengah malam.

to come on to [kata kerja]
اجرا کردن

merayu

Ex: He tried to come on to her at the party.
اجرا کردن

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex: They decided to get freaky on their night out.
knocked up [Adjektiva]
اجرا کردن

hamil

Ex: She got knocked up after a brief fling.

Dia hamil setelah hubungan singkat.

to screw around [kata kerja]
اجرا کردن

bercumbu

Ex: They screw around at parties sometimes.

Mereka terkadang berciuman di pesta.