Il libro Street Talk 3 - Lezione 6

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 3
اجرا کردن

senza sapere o approvare

Ex: She found out that her friends had been gossiping about her behind her back .
اجرا کردن

giornate storte

Ex: During the event last week , he had a bad hair day and regretted not scheduling a salon appointment beforehand .
اجرا کردن

credere fermamente in

Ex: The employees were encouraged to buy into the company 's values and mission for long-term success .

I dipendenti sono stati incoraggiati a credere pienamente nei valori e nella missione dell'azienda per il successo a lungo termine.

اجرا کردن

cascare

Ex: She could n't believe she had fallen for the scam and lost a significant amount of money .

Non poteva credere di essere caduta nel tranello della truffa e di aver perso una somma significativa di denaro.

اجرا کردن

vestito per uccidere

Ex: He is dressing to kill for the important presentation, ensuring his attire conveys professionalism and confidence.
اجرا کردن

to get people to praise one, often by pretending not to be happy with oneself

Ex: Sarah knew she looked stunning in her new dress , so she subtly mentioned it to her friends , fishing for a compliment .
اجرا کردن

lavorare con grande zelo

Ex: When it comes to decorating for the holidays , my neighbor really goes to town with elaborate light displays and festive decorations .
اجرا کردن

fare le cose

Ex: Brazil is going all out to protect its markets.
اجرا کردن

fare tutto il possibile

Ex: The team decided to pull out all the stops in their final match , giving their best performance and leaving nothing to chance .
اجرا کردن

non essere visto incluso tra gli altri

Ex: Despite the new educational initiatives , some struggling students still managed to fall through the cracks , receiving insufficient support .
اجرا کردن

*** a bar at a social event where guests are required to pay for the drinks themselves