a person who provides financial backing for a business venture, typically in its early stages
to support someone or something

支持する, 後押しする
a short, often humorous act or performance, typically part of a larger routine or show

ネタ, スケッチ
a humorous or embarrassing mistake, often made during filming, recording, or live performance

NG, 失敗
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

台無しにする, めちゃくちゃにする
an absolute failure

大失敗, ボンクラ
used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

ブー, うう
used to wish a person good luck, particularly before their performance
to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering
an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

サスペンス, クリフハンガー
a complimentary ticket to a performance or event, often given to critics, industry professionals, or guests

無料チケット, 招待券
(of theater) closed to performances, often for maintenance, renovations, or between seasons

閉まっている, 活動停止中
to suddenly malfunction or stop operating

死ぬ, 動かなくなる
the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

二度見, 再確認の視線
a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)

総練習, ドライラン
a demand for more performance, usually expressed by an audience after a show or act has ended

アンコール
a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

エキストラ, 脇役
to pretend or exaggerate a feeling or condition

装う, 偽る
a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement

映画, シネマ
a live performance featuring singers, dancers, or musicians, often presented in nightclubs, restaurants, or casinos

フロアショー, ナイトクラブショー
something that is unsuccessful or fails to meet expectations, such as a movie, play, or product

失敗, フロップ
a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

満員, 満席
a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter

ギャグ, ジョーク
to be dismissed form a particular position or job
to start doing something in the way that was planned
in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project
a room in a theater, a studio, etc. in which performers can relax while not performing

楽屋, グリーンルーム
a person who was once considered famous or successful, but is no longer popular

ハスビーン, 元有名人
something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

ヒット, 成功
all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

産業, 業界
said as a way of showing praise or appreciation for someone or inviting other people to clap for them
used when signaling the start of a film or TV scene, instructing lighting, camera operation, and actors to begin
the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities

司会者, 式典の進行役
to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter

大げさな表情をする, 顔の表情を誇張する
a specific act or performance, often part of a larger show or entertainment sequence

番号, パフォーマンス
a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line

一言ジョーク, 簡潔なユーモアのある観察
to perform as the first act before the main show or headliner

開く, メインショーの前の最初のアクトとして行う
to react more intensely or dramatically than is warranted by the situation

過剰反応する, 大げさに反応する
to give a strong, negative review or opinion about something

酷評する, こき下ろす
to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

宣伝する, プロモートする
to try very hard and do everything that is possible to succeed in something
the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

オチ, 落ち
a traveling event or series of presentations held in different locations to showcase products, services, performances, or ideas to a wide audience

プレゼンテーションツアー, ロードショー
a period of clapping by an audience to show appreciation for a performance or speech
a female performer known for elaborate costumes and dance routines in cabaret or revue shows

ショーガール, キャバレーのダンサー
a joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie)

視覚的なギャグ, ビジュアルギャグ
a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

シチュエーションコメディ, シチコム
a television or radio drama that focuses on realistic, ongoing character relationships and everyday life situations, often serialized

状況ドラマ, 現実的なドラマシリーズ
a comedy with deliberate clumsiness and humorously embarrassing events

スラップスティックコメディ, 身体的ユーモア
a movie, novel, play, etc. that is initially underappreciated, but gains sudden and unexpected success later on

予想外の成功, 遅れて来た現象
a designated period of time in a television schedule for a specific program

時間帯, 放送枠
a television program that is produced for a particular event or occasion

特別番組, テレビスペシャル
a genre of film characterized by humorous or satirical imitation of other films, genres, or cultural phenomena

パロディ, 風刺
a segment of a television or radio show assigned to a particular person or a type of performance

スポット, セグメント
a form of comedic performance where a comedian delivers jokes and humorous observations to an audience while standing on a stage

スタンドアップコメディ, 一人コメディ
industry publications, such as The Hollywood Reporter and Variety, that provide news, analysis, and updates about the entertainment business

業界出版物, 専門誌
move upstage, forcing the other actors to turn away from the audience

舞台奥へ移動する, 他の役者に観客から背を向けさせる
a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

エキストラ, 端役
to complete a meeting, task, agreement, etc.

終える, 締めくくる
a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

レビュー, 記事
(in acting) small physical actions or gestures performed by an actor to add realism, character depth, or engagement to a scene, often unscripted or minimally directed

舞台動作, アクションの詳細
Street Talk 2 本 |
---|
