pattern

Street Talk 2 本 - 詳しく見る: レッスン1

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 2
angel
[名詞]

a person who provides financial backing for a business venture, typically in its early stages

to back
[動詞]

to support someone or something

支持する, 後押しする

支持する, 後押しする

Ex: While they were facing difficulties , we were backing them with emotional support .彼らが困難に直面している間、私たちは感情的支援で彼らを**支援**していました。
bit
[名詞]

a short, often humorous act or performance, typically part of a larger routine or show

ネタ, スケッチ

ネタ, スケッチ

Ex: The variety show featured several bits from different performers .バラエティ番組には、さまざまな出演者によるいくつかの**コント**が含まれていました。
biz
[名詞]

your occupation or line of work

職業, 仕事

職業, 仕事

blooper
[名詞]

a humorous or embarrassing mistake, often made during filming, recording, or live performance

NG, 失敗

NG, 失敗

Ex: Despite the blooper, the broadcast continued smoothly , and no one seemed to mind .**失敗**にもかかわらず、放送はスムーズに続き、誰も気にしていないようでした。
to blow
[動詞]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

台無しにする, めちゃくちゃにする

台無しにする, めちゃくちゃにする

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .マネージャーがチームに重要な情報を伝えることに失敗したことで、プロジェクト全体を**台無しにする**可能性がありました。
bomb
[名詞]

an absolute failure

大失敗, ボンクラ

大失敗, ボンクラ

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .彼らの友人を驚かせる計画は**失敗**だった、なぜなら彼女はすでに知っていたから。
boo
[間投詞]

used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

ブー, うう

ブー, うう

Ex: Boo!**ブー**!あなたの議論は意味をなしません。

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .

to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering

Ex: Her heartfelt acceptance speech brought the house down.
cliffhanger
[名詞]

an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

サスペンス, クリフハンガー

サスペンス, クリフハンガー

Ex: As the tension reached its peak , the protagonist found themselves in a perilous situation , setting the stage for a nail-biting cliffhanger that would keep readers guessing until the next installment .緊張がピークに達したとき、主人公は危険な状況に陥り、次の回まで読者を予想させ続ける息をのむような**クリフハンガー**の舞台を設定した。
comp
[名詞]

a complimentary ticket to a performance or event, often given to critics, industry professionals, or guests

無料チケット, 招待券

無料チケット, 招待券

Ex: His parents got comps to his play .彼の両親は彼の劇の**無料チケット**を手に入れた。
dark
[形容詞]

(of theater) closed to performances, often for maintenance, renovations, or between seasons

閉まっている, 活動停止中

閉まっている, 活動停止中

Ex: The audience was informed that the theater would be dark next week due to a scheduled maintenance check .観客には、予定されたメンテナンスチェックのため、来週劇場が**閉鎖**されることが通知されました。
deadpan
[副詞]

without betraying any feeling

無表情に、感情を表さずに

無表情に、感情を表さずに

to die
[動詞]

to suddenly malfunction or stop operating

死ぬ, 動かなくなる

死ぬ, 動かなくなる

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .車は順調に走っていたが、突然エンジンが高速道路の真ん中で**死んだ**。

the screening of two different movies, one after another

二本立て

二本立て

double take
[名詞]

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

二度見, 再確認の視線

二度見, 再確認の視線

Ex: I did a double take when I saw my lost childhood toy on a shelf at the antique store ; I could n't believe my eyes .骨董品店の棚で失われた子供時代のおもちゃを見たとき、私は**double take**をした; 自分の目を信じられなかった。
dry run
[名詞]

a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)

総練習, ドライラン

総練習, ドライラン

encore
[名詞]

a demand for more performance, usually expressed by an audience after a show or act has ended

アンコール

アンコール

Ex: The comedian returned for an encore after the audience kept clapping .観客が拍手を続けた後、コメディアンは**アンコール**で戻ってきました。
extra
[名詞]

a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

エキストラ,  脇役

エキストラ, 脇役

Ex: Being an extra in the film gave him a brief glimpse of the glamorous world of movie-making .映画で**エキストラ**を務めることで、彼は映画製作の華やかな世界を垣間見ることができた。
to fake
[動詞]

to pretend or exaggerate a feeling or condition

装う, 偽る

装う, 偽る

Ex: He could tell she was faking excitement about the news .彼は彼女がその知らせについて興奮している**ふりをしている**とわかった。
flick
[名詞]

a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement

映画, シネマ

映画, シネマ

floor show
[名詞]

a live performance featuring singers, dancers, or musicians, often presented in nightclubs, restaurants, or casinos

フロアショー, ナイトクラブショー

フロアショー, ナイトクラブショー

Ex: The restaurant 's elegant ambiance was complemented by a floor show featuring live jazz music and professional dancers .
flop
[名詞]

something that is unsuccessful or fails to meet expectations, such as a movie, play, or product

失敗, フロップ

失敗, フロップ

full house
[名詞]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

満員, 満席

満員, 満席

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .コンサートでの **満員** は忘れられない雰囲気を作り出しました。
gag
[名詞]

a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter

ギャグ, ジョーク

ギャグ, ジョーク

Ex: During the comedy show , the comedian 's playful delivery of gags had the audience roaring with laughter .コメディショーの間、コメディアンの遊び心のある**ギャグ**の披露が観客を爆笑させた。

to be dismissed form a particular position or job

Ex: That guy's a terrible singer.

to start doing something in the way that was planned

Ex: Well , I guess we better getting the show on the road.

in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project

Ex: The product launch with a bang, with a viral social media campaign and record-breaking sales numbers .
green room
[名詞]

a room in a theater, a studio, etc. in which performers can relax while not performing

楽屋, グリーンルーム

楽屋, グリーンルーム

Ex: Decorated with posters of past productions , the theater ’s green room served as a nostalgic reminder of the countless performances and talents that had passed through .過去の公演のポスターで飾られた劇場の**楽屋**は、そこを通った無数の公演と才能の懐かしい思い出として機能しました。
ham
[名詞]

an actor with an exaggerated theatrical style

誇張された演劇スタイルの俳優, 大げさな俳優

誇張された演劇スタイルの俳優, 大げさな俳優

has-been
[名詞]

a person who was once considered famous or successful, but is no longer popular

ハスビーン, 元有名人

ハスビーン, 元有名人

hit
[名詞]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

ヒット, 成功

ヒット, 成功

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .若いシェフの新しいレストランは料理界で**ヒット**しています。
industry
[名詞]

all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

産業, 業界

産業, 業界

Ex: The food industry follows strict safety regulations .食品**産業**は厳格な安全規制に従っています。

said as a way of showing praise or appreciation for someone or inviting other people to clap for them

Ex: The teacher praised the students' hard work, proclaiming, "Let's hear it for our top scholars!

used when signaling the start of a film or TV scene, instructing lighting, camera operation, and actors to begin

Ex: The actors knew that once lights, camera, action was announced, there was no turning back.
line
[名詞]

the words recited by an actor in a play or movie

台詞, 行

台詞, 行

the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities

司会者, 式典の進行役

司会者, 式典の進行役

to mug
[動詞]

to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter

大げさな表情をする, 顔の表情を誇張する

大げさな表情をする, 顔の表情を誇張する

Ex: He mugged through the entire skit , making the crowd roar with laughter .彼はスキット全体で**顔を大きく歪ませ**、観客を爆笑させた。
number
[名詞]

a specific act or performance, often part of a larger show or entertainment sequence

番号, パフォーマンス

番号, パフォーマンス

Ex: Her dramatic solo number captivated the audience .彼女の劇的なソロ**ナンバー**は観客を魅了した。
one-liner
[名詞]

a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line

一言ジョーク, 簡潔なユーモアのある観察

一言ジョーク, 簡潔なユーモアのある観察

Ex: The comedy special was filled with memorable one-liners that became instant classics among fans .そのコメディスペシャルは、ファンの間で即座に古典となった記憶に残る**一言ジョーク**でいっぱいでした。
to open
[動詞]

to perform as the first act before the main show or headliner

開く, メインショーの前の最初のアクトとして行う

開く, メインショーの前の最初のアクトとして行う

Ex: The rising singer got a chance to open for a major artist on tour .急成長中の歌手は、ツアーで主要アーティストの前座を務める機会を得た。
to overreact
[動詞]

to react more intensely or dramatically than is warranted by the situation

過剰反応する, 大げさに反応する

過剰反応する, 大げさに反応する

Ex: In stressful situations , it 's common for people to overreact, letting emotions take over rational thinking .ストレスの多い状況では、人々が**過剰反応**し、感情が合理的な思考を乗り越えることがよくあります。
to pan
[動詞]

to give a strong, negative review or opinion about something

酷評する, こき下ろす

酷評する, こき下ろす

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .その本は、独創性の欠如と予測可能なプロットのために文学の専門家によって**酷評されました**。
to plug
[動詞]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

宣伝する, プロモートする

宣伝する, プロモートする

Ex: The comedian plugged his upcoming stand-up special , promising audiences an evening of laughter and entertainment .コメディアンは、近々開催されるスタンドアップ特別公演を**宣伝し**、観客に笑いとエンターテインメントの夜を約束しました。

to try very hard and do everything that is possible to succeed in something

Ex: The pulled out all the stops by utilizing social media , targeted advertising , celebrity endorsements , and captivating storytelling to maximize reach and impact .
punch line
[名詞]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

オチ, 落ち

オチ, 落ち

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .議論の**落ち**があまりにも明白だったので、目を回してしまった。
road show
[名詞]

a traveling event or series of presentations held in different locations to showcase products, services, performances, or ideas to a wide audience

プレゼンテーションツアー, ロードショー

プレゼンテーションツアー, ロードショー

Ex: The university organized a road show to showcase its programs and facilities to prospective students in different regions .大学は、さまざまな地域の将来の学生にプログラムと施設を紹介するために**ロードショー**を開催しました。

a period of clapping by an audience to show appreciation for a performance or speech

Ex: The guest speaker ’s inspiring words earned him a round of applause.
run-through
[名詞]

an uninterrupted rehearsal

中断のないリハーサル, 通し

中断のないリハーサル, 通し

to scalp
[動詞]

sell illegally, as on the black market

闇市場で売る, 違法に売る

闇市場で売る, 違法に売る

sellout
[名詞]

the selling of an entire stock of something

完売, 在庫全部売り切れ

完売, 在庫全部売り切れ

to shelve
[動詞]

hold back to a later time

延期する, 先送りする

延期する, 先送りする

showgirl
[名詞]

a female performer known for elaborate costumes and dance routines in cabaret or revue shows

ショーガール, キャバレーのダンサー

ショーガール, キャバレーのダンサー

Ex: Showgirls in Broadway productions bring an element of glamour and sophistication to the stage .
sight gag
[名詞]

a joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie)

視覚的なギャグ, ビジュアルギャグ

視覚的なギャグ, ビジュアルギャグ

sitcom
[名詞]

a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

シチュエーションコメディ, シチコム

シチュエーションコメディ, シチコム

Ex: The actor became famous for his role in a popular sitcom.その俳優は人気**シチュエーションコメディ**での役で有名になった。

a television or radio drama that focuses on realistic, ongoing character relationships and everyday life situations, often serialized

状況ドラマ, 現実的なドラマシリーズ

状況ドラマ, 現実的なドラマシリーズ

Ex: The network ’s latest situation drama explores family conflicts and career struggles .ネットワークの最新の**シチュエーションドラマ**は、家族の対立とキャリアの苦闘を探求します。
skin flick
[名詞]

a pornographic movie

ポルノ映画, 成人映画

ポルノ映画, 成人映画

slapstick
[名詞]

a comedy with deliberate clumsiness and humorously embarrassing events

スラップスティックコメディ, 身体的ユーモア

スラップスティックコメディ, 身体的ユーモア

sleeper
[名詞]

a movie, novel, play, etc. that is initially underappreciated, but gains sudden and unexpected success later on

予想外の成功, 遅れて来た現象

予想外の成功, 遅れて来た現象

slot
[名詞]

a designated period of time in a television schedule for a specific program

時間帯, 放送枠

時間帯, 放送枠

Ex: The producer fought to secure a better slot for the season premiere .プロデューサーは、シーズンプレミアのより良い**枠**を確保するために戦った。
smash
[名詞]

something that is extremely successful, such as a song, motion picture, play, etc.

成功, ヒット

成功, ヒット

special
[名詞]

a television program that is produced for a particular event or occasion

特別番組, テレビスペシャル

特別番組, テレビスペシャル

Ex: The channel ran a special episode celebrating the show’s anniversary.そのチャンネルは番組の記念日を祝う**特別**エピソードを放送しました。
spoof
[名詞]

a genre of film characterized by humorous or satirical imitation of other films, genres, or cultural phenomena

パロディ, 風刺

パロディ, 風刺

Ex: " Spaceballs " is a classic spoof of science fiction movies like " Star Wars , " filled with silly jokes and exaggerated characters that lovingly mock the genre .
spot
[名詞]

a segment of a television or radio show assigned to a particular person or a type of performance

スポット, セグメント

スポット, セグメント

a form of comedic performance where a comedian delivers jokes and humorous observations to an audience while standing on a stage

スタンドアップコメディ, 一人コメディ

スタンドアップコメディ, 一人コメディ

straight man
[名詞]

a performer who acts as stooge to a comedian

ストレートマン, 漫才のツッコミ

ストレートマン, 漫才のツッコミ

take
[名詞]

a single recording of a scene or shot in theater or film

テイク, ショット

テイク, ショット

Trades
[名詞]

industry publications, such as The Hollywood Reporter and Variety, that provide news, analysis, and updates about the entertainment business

業界出版物, 専門誌

業界出版物, 専門誌

Ex: News of the director ’s next project spread quickly through the trades.監督の次のプロジェクトのニュースは、**業界出版物**を通じて急速に広まった。
turkey
[名詞]

a film, play, etc. that is considered a complete failure by many

失敗作, 大失敗

失敗作, 大失敗

to upstage
[動詞]

move upstage, forcing the other actors to turn away from the audience

舞台奥へ移動する, 他の役者に観客から背を向けさせる

舞台奥へ移動する, 他の役者に観客から背を向けさせる

walk-on
[名詞]

a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

エキストラ, 端役

エキストラ, 端役

to wrap up
[動詞]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

終える, 締めくくる

終える, 締めくくる

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .プロジェクトを**まとめる**時期が来ました。最終結果を発表します。
write-up
[名詞]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

レビュー, 記事

レビュー, 記事

Ex: The travel magazine published a feature write-up on the picturesque coastal town , enticing readers to visit its scenic attractions .旅行雑誌は、絵のように美しい海岸の町についての**記事**を掲載し、読者にその風景の魅力を訪れるよう誘った。
business
[名詞]

(in acting) small physical actions or gestures performed by an actor to add realism, character depth, or engagement to a scene, often unscripted or minimally directed

舞台動作, アクションの詳細

舞台動作, アクションの詳細

Ex: His nervous business with the coffee cup helped convey his character 's anxiety .コーヒーカップとの彼の神経質な**ビジネス**は、彼のキャラクターの不安を伝えるのに役立ちました。
Street Talk 2 本
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード