pattern

Street Talk 2 Buch - Ein genauerer Blick: Lektion 1

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 2
angel
[Nomen]

a person who provides financial backing for a business venture, typically in its early stages

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to back
[Verb]

to support someone or something

unterstützen, fördern

unterstützen, fördern

Ex: While they were facing difficulties , we were backing them with emotional support .Während sie Schwierigkeiten hatten, **unterstützten** wir sie mit emotionaler Unterstützung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bit
[Nomen]

a short, often humorous act or performance, typically part of a larger routine or show

Nummer, Sketch

Nummer, Sketch

Ex: The variety show featured several bits from different performers .Die Variety-Show enthielt mehrere **Einlagen** verschiedener Künstler.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
biz
[Nomen]

your occupation or line of work

Beruf, Tätigkeit

Beruf, Tätigkeit

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
blooper
[Nomen]

a humorous or embarrassing mistake, often made during filming, recording, or live performance

Panne, Schnitzer

Panne, Schnitzer

Ex: Despite the blooper, the broadcast continued smoothly , and no one seemed to mind .Trotz des **Pannens** lief die Sendung reibungslos weiter und niemand schien sich daran zu stören.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to blow
[Verb]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

vermasseln, ruinieren

vermasseln, ruinieren

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .Das Versagen des Managers, entscheidende Informationen an das Team zu kommunizieren, hatte das Potenzial, das gesamte Projekt zu **verderben**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bomb
[Nomen]

an absolute failure

ein Flop, ein Reinfall

ein Flop, ein Reinfall

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .Ihr Plan, ihren Freund zu überraschen, war ein **Flop**, weil sie es bereits wusste.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
boo
[Interjektion]

used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

Buh, Pfui

Buh, Pfui

Ex: Boo!**Buh**! Dein Argument ergibt keinen Sinn.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering

Ex: Her heartfelt acceptance speech brought the house down.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

Cliffhanger

Cliffhanger

Ex: As the tension reached its peak , the protagonist found themselves in a perilous situation , setting the stage for a nail-biting cliffhanger that would keep readers guessing until the next installment .Als die Spannung ihren Höhepunkt erreichte, fand sich der Protagonist in einer gefährlichen Situation wieder und bereitete die Bühne für einen atemberaubenden **Cliffhanger**, der die Leser bis zur nächsten Folge raten lassen würde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
comp
[Nomen]

a complimentary ticket to a performance or event, often given to critics, industry professionals, or guests

eine Freikarte, ein Gratisticket

eine Freikarte, ein Gratisticket

Ex: His parents got comps to his play .Seine Eltern bekamen **Freikarten** für sein Stück.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dark
[Adjektiv]

(of theater) closed to performances, often for maintenance, renovations, or between seasons

geschlossen, inaktiv

geschlossen, inaktiv

Ex: The audience was informed that the theater would be dark next week due to a scheduled maintenance check .Das Publikum wurde informiert, dass das Theater nächste Woche wegen einer geplanten Wartungsüberprüfung **geschlossen** sein wird.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
deadpan
[Adverb]

without betraying any feeling

ausdruckslos,  ohne Gefühl

ausdruckslos, ohne Gefühl

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to die
[Verb]

to suddenly malfunction or stop operating

sterben, ausfallen

sterben, ausfallen

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .Das Auto lief reibungslos, bis der Motor plötzlich mitten auf der Autobahn **starb**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the screening of two different movies, one after another

Doppelvorstellung

Doppelvorstellung

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

doppelter Blick, zweiter Blick

doppelter Blick, zweiter Blick

Ex: I did a double take when I saw my lost childhood toy on a shelf at the antique store ; I could n't believe my eyes .Ich machte einen **double take**, als ich mein verlorenes Kindheitsspielzeug in einem Regal im Antiquitätenladen sah; ich konnte meinen Augen nicht trauen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dry run
[Nomen]

a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)

Generalprobe, Trockenlauf

Generalprobe, Trockenlauf

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
encore
[Nomen]

a demand for more performance, usually expressed by an audience after a show or act has ended

Zugabe

Zugabe

Ex: The comedian returned for an encore after the audience kept clapping .Der Komiker kehrte für eine **Zugabe** zurück, nachdem das Publikum weiter geklatscht hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
extra
[Nomen]

a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

Statist,  Komparse

Statist, Komparse

Ex: Being an extra in the film gave him a brief glimpse of the glamorous world of movie-making .Als **Statist** in dem Film zu sein, gab ihm einen kurzen Einblick in die glamouröse Welt der Filmproduktion.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to fake
[Verb]

to pretend or exaggerate a feeling or condition

vortäuschen, fälschen

vortäuschen, fälschen

Ex: He could tell she was faking excitement about the news .Er konnte erkennen, dass sie Begeisterung über die Nachricht **vortäuschte**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
flick
[Nomen]

a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement

Film, Kino

Film, Kino

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
floor show
[Nomen]

a live performance featuring singers, dancers, or musicians, often presented in nightclubs, restaurants, or casinos

Bühnenprogramm, Nachtclub-Show

Bühnenprogramm, Nachtclub-Show

Ex: The restaurant 's elegant ambiance was complemented by a floor show featuring live jazz music and professional dancers .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
flop
[Nomen]

something that is unsuccessful or fails to meet expectations, such as a movie, play, or product

Flop, Misserfolg

Flop, Misserfolg

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
full house
[Nomen]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

ausverkauftes Haus, volles Haus

ausverkauftes Haus, volles Haus

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .Ein **ausverkauftes Haus** beim Konzert schuf eine unvergessliche Atmosphäre.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gag
[Nomen]

a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter

Witz, Gag

Witz, Gag

Ex: During the comedy show , the comedian 's playful delivery of gags had the audience roaring with laughter .Während der Comedy-Show hatte der spielerische Vortrag der **Gags** des Komikers das Publikum brüllend vor Lachen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to be dismissed form a particular position or job

Ex: That guy's a terrible singer.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to start doing something in the way that was planned

Ex: Well , I guess we better getting the show on the road.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
with a bang
[Phrase]

in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project

Ex: The product launch with a bang, with a viral social media campaign and record-breaking sales numbers .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
green room
[Nomen]

a room in a theater, a studio, etc. in which performers can relax while not performing

Entspannungsraum, Künstlergarderobe

Entspannungsraum, Künstlergarderobe

Ex: Decorated with posters of past productions , the theater ’s green room served as a nostalgic reminder of the countless performances and talents that had passed through .Mit Plakaten vergangener Produktionen geschmückt, diente das **Künstlergarderobe** des Theaters als nostalgische Erinnerung an die unzähligen Aufführungen und Talente, die es durchlaufen hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ham
[Nomen]

an actor with an exaggerated theatrical style

Schauspieler mit übertriebener theatralischer Art, Theaterdonner

Schauspieler mit übertriebener theatralischer Art, Theaterdonner

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
has-been
[Nomen]

a person who was once considered famous or successful, but is no longer popular

Has-been, ehemalige Größe

Has-been, ehemalige Größe

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hit
[Nomen]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

Hit, Schlager

Hit, Schlager

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .Das neue Restaurant des jungen Kochs ist ein **Hit** in der kulinarischen Welt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
industry
[Nomen]

all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

Industrie, Branche

Industrie, Branche

Ex: The food industry follows strict safety regulations .Die Lebensmittel**industrie** befolgt strenge Sicherheitsvorschriften.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

said as a way of showing praise or appreciation for someone or inviting other people to clap for them

Ex: The teacher praised the students' hard work, proclaiming, "Let's hear it for our top scholars!
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used when signaling the start of a film or TV scene, instructing lighting, camera operation, and actors to begin

Ex: The actors knew that once lights, camera, action was announced, there was no turning back.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
line
[Nomen]

the words recited by an actor in a play or movie

Zeile, Replik

Zeile, Replik

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities

Zeremonienmeister, Moderator der Zeremonie

Zeremonienmeister, Moderator der Zeremonie

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to mug
[Verb]

to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter

Grimassen schneiden, übertriebene Gesichtsausdrücke machen

Grimassen schneiden, übertriebene Gesichtsausdrücke machen

Ex: He mugged through the entire skit , making the crowd roar with laughter .Er **zog Grimassen** während des gesamten Sketches und brachte die Menge zum Lachen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
number
[Nomen]

a specific act or performance, often part of a larger show or entertainment sequence

Nummer, Darbietung

Nummer, Darbietung

Ex: Her dramatic solo number captivated the audience .Ihre dramatische Solo-**Nummer** begeisterte das Publikum.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
one-liner
[Nomen]

a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line

ein Einzeiler, eine spitze Bemerkung

ein Einzeiler, eine spitze Bemerkung

Ex: The comedy special was filled with memorable one-liners that became instant classics among fans .Die Comedy-Show war voller unvergesslicher **Einzeiler**, die sofort zu Klassikern unter den Fans wurden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to open
[Verb]

to perform as the first act before the main show or headliner

öffnen, als Vorband auftreten

öffnen, als Vorband auftreten

Ex: The rising singer got a chance to open for a major artist on tour .Der aufstrebende Sänger hatte die Chance, für einen großen Künstler auf Tournee zu **eröffnen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to react more intensely or dramatically than is warranted by the situation

überreagieren, übertrieben reagieren

überreagieren, übertrieben reagieren

Ex: In stressful situations , it 's common for people to overreact, letting emotions take over rational thinking .In stressigen Situationen ist es üblich, dass Menschen **überreagieren** und Emotionen die rationale Denkweise übernehmen lassen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to pan
[Verb]

to give a strong, negative review or opinion about something

verreißen, kritisieren

verreißen, kritisieren

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .Das Buch wurde von Literaturwissenschaftlern für seinen Mangel an Originalität und vorhersehbare Handlung **verrissen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to plug
[Verb]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

bewerben, promoten

bewerben, promoten

Ex: The comedian plugged his upcoming stand-up special , promising audiences an evening of laughter and entertainment .Der Comedian **bewarb** seine bevorstehende Stand-Up-Show und versprach dem Publikum einen Abend voller Lachen und Unterhaltung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to try very hard and do everything that is possible to succeed in something

Ex: The pulled out all the stops by utilizing social media , targeted advertising , celebrity endorsements , and captivating storytelling to maximize reach and impact .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
punch line
[Nomen]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

Pointe, Schlusspointe

Pointe, Schlusspointe

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .Die **Pointe** des Arguments war so offensichtlich, dass ich die Augen verdrehen musste.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
road show
[Nomen]

a traveling event or series of presentations held in different locations to showcase products, services, performances, or ideas to a wide audience

Präsentationstour, Roadshow

Präsentationstour, Roadshow

Ex: The university organized a road show to showcase its programs and facilities to prospective students in different regions .Die Universität organisierte eine **Roadshow**, um ihre Programme und Einrichtungen potenziellen Studenten in verschiedenen Regionen zu präsentieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a period of clapping by an audience to show appreciation for a performance or speech

Ex: The guest speaker ’s inspiring words earned him a round of applause.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an uninterrupted rehearsal

ununterbrochene Probe, Durchlauf

ununterbrochene Probe, Durchlauf

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to scalp
[Verb]

sell illegally, as on the black market

auf dem Schwarzmarkt verkaufen, illegal verkaufen

auf dem Schwarzmarkt verkaufen, illegal verkaufen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sellout
[Nomen]

the selling of an entire stock of something

Vollverkauf, Ausverkauf des gesamten Bestands

Vollverkauf, Ausverkauf des gesamten Bestands

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to shelve
[Verb]

hold back to a later time

zurückstellen, verschieben

zurückstellen, verschieben

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
showgirl
[Nomen]

a female performer known for elaborate costumes and dance routines in cabaret or revue shows

Revuetänzerin, Kabarettkünstlerin

Revuetänzerin, Kabarettkünstlerin

Ex: Showgirls in Broadway productions bring an element of glamour and sophistication to the stage .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sight gag
[Nomen]

a joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie)

visueller Gag, optischer Gag

visueller Gag, optischer Gag

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sitcom
[Nomen]

a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

Sitcom, Situationskomödie

Sitcom, Situationskomödie

Ex: The actor became famous for his role in a popular sitcom.Der Schauspieler wurde durch seine Rolle in einer beliebten **Sitcom** berühmt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a television or radio drama that focuses on realistic, ongoing character relationships and everyday life situations, often serialized

Situationsdrama, realistische Dramaserie

Situationsdrama, realistische Dramaserie

Ex: The network ’s latest situation drama explores family conflicts and career struggles .Das neueste **Situationsdrama** des Netzwerks untersucht Familienkonflikte und Karrierekämpfe.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
skin flick
[Nomen]

a pornographic movie

Pornofilm, X-Film

Pornofilm, X-Film

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
slapstick
[Nomen]

a comedy with deliberate clumsiness and humorously embarrassing events

Slapstick-Komödie, körperlicher Humor

Slapstick-Komödie, körperlicher Humor

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sleeper
[Nomen]

a movie, novel, play, etc. that is initially underappreciated, but gains sudden and unexpected success later on

unerwarteter Erfolg, Spätentdeckung

unerwarteter Erfolg, Spätentdeckung

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
slot
[Nomen]

a designated period of time in a television schedule for a specific program

Sendeplatz, Zeitslot

Sendeplatz, Zeitslot

Ex: The producer fought to secure a better slot for the season premiere .Der Produzent kämpfte darum, einen besseren **Sendeplatz** für die Season-Premiere zu sichern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
smash
[Nomen]

something that is extremely successful, such as a song, motion picture, play, etc.

Erfolg, Hit

Erfolg, Hit

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
special
[Nomen]

a television program that is produced for a particular event or occasion

Sondersendung, Fernsehspecial

Sondersendung, Fernsehspecial

Ex: The channel ran a special episode celebrating the show’s anniversary.Der Sender strahlte eine **besondere** Folge zur Feier des Jubiläums der Show aus.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
spoof
[Nomen]

a genre of film characterized by humorous or satirical imitation of other films, genres, or cultural phenomena

Parodie, Pastiche

Parodie, Pastiche

Ex: " Spaceballs " is a classic spoof of science fiction movies like " Star Wars , " filled with silly jokes and exaggerated characters that lovingly mock the genre .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
spot
[Nomen]

a segment of a television or radio show assigned to a particular person or a type of performance

Platz, Segment

Platz, Segment

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a form of comedic performance where a comedian delivers jokes and humorous observations to an audience while standing on a stage

Stand-up-Comedy, Comedy-Soloauftritt

Stand-up-Comedy, Comedy-Soloauftritt

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a performer who acts as stooge to a comedian

gerader Mann, Stichwortgeber

gerader Mann, Stichwortgeber

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
take
[Nomen]

a single recording of a scene or shot in theater or film

Aufnahme, Einstellung

Aufnahme, Einstellung

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Trades
[Nomen]

industry publications, such as The Hollywood Reporter and Variety, that provide news, analysis, and updates about the entertainment business

Fachpublikationen, Fachzeitschriften

Fachpublikationen, Fachzeitschriften

Ex: News of the director ’s next project spread quickly through the trades.Die Nachricht vom nächsten Projekt des Regisseurs verbreitete sich schnell in **den Branchenpublikationen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
turkey
[Nomen]

a film, play, etc. that is considered a complete failure by many

Flop, Reinfall

Flop, Reinfall

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

move upstage, forcing the other actors to turn away from the audience

sich nach hinten auf der Bühne bewegen, andere Schauspieler zwingen

sich nach hinten auf der Bühne bewegen, andere Schauspieler zwingen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
walk-on
[Nomen]

a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

Statist, kleine Nebenrolle ohne Text

Statist, kleine Nebenrolle ohne Text

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to complete a meeting, task, agreement, etc.

abschließen, beenden

abschließen, beenden

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .Es ist Zeit, das Projekt **abzuschließen** und die Endergebnisse vorzustellen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
write-up
[Nomen]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

Bericht, Artikel

Bericht, Artikel

Ex: The travel magazine published a feature write-up on the picturesque coastal town , enticing readers to visit its scenic attractions .Das Reisemagazin veröffentlichte einen **Artikel** über die malerische Küstenstadt, der die Leser dazu verlockt, ihre landschaftlichen Attraktionen zu besuchen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
business
[Nomen]

(in acting) small physical actions or gestures performed by an actor to add realism, character depth, or engagement to a scene, often unscripted or minimally directed

Bühnenbusiness, Handlungsdetail

Bühnenbusiness, Handlungsdetail

Ex: His nervous business with the coffee cup helped convey his character 's anxiety .Sein nervöses **Geschäft** mit der Kaffeetasse half, die Angst seines Charakters zu vermitteln.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Street Talk 2 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen