pattern

O livro Street Talk 2 - Um Olhar Mais Atento: Lição 1

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Street Talk 2
angel
[substantivo]

a person who provides financial backing for a business venture, typically in its early stages

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to back
[verbo]

to support someone or something

apoiar, respaldar

apoiar, respaldar

Ex: While they were facing difficulties , we were backing them with emotional support .Enquanto eles enfrentavam dificuldades, nós os **apoiavamos** com apoio emocional.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bit
[substantivo]

a short, often humorous act or performance, typically part of a larger routine or show

número, esquete

número, esquete

Ex: The variety show featured several bits from different performers .O show de variedades apresentou vários **números** de diferentes artistas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
biz
[substantivo]

your occupation or line of work

ocupação, profissão

ocupação, profissão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
blooper
[substantivo]

a humorous or embarrassing mistake, often made during filming, recording, or live performance

gafe, erro engraçado

gafe, erro engraçado

Ex: Despite the blooper, the broadcast continued smoothly , and no one seemed to mind .Apesar do **erro**, a transmissão continuou sem problemas e ninguém pareceu se importar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to blow
[verbo]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

arruinar, estragar

arruinar, estragar

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .A falha do gerente em comunicar informações cruciais à equipe tinha o potencial de **arruinar** todo o projeto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bomb
[substantivo]

an absolute failure

um fracasso, um fiasco

um fracasso, um fiasco

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .O plano deles de surpreender a amiga foi um **fracasso**, pois ela já sabia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
boo
[interjeição]

used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

Buu, Ugh

Buu, Ugh

Ex: Boo!**Buu**! Seu argumento não faz sentido.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
break a leg
[Sentença]

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering

Ex: Her heartfelt acceptance speech brought the house down.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
cliffhanger
[substantivo]

an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

suspense, final cliffhanger

suspense, final cliffhanger

Ex: As the tension reached its peak , the protagonist found themselves in a perilous situation , setting the stage for a nail-biting cliffhanger that would keep readers guessing until the next installment .À medida que a tensão atingia o seu pico, o protagonista encontrou-se numa situação perigosa, preparando o palco para um **cliffhanger** de suspense que manteria os leitores a adivinhar até à próxima edição.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
comp
[substantivo]

a complimentary ticket to a performance or event, often given to critics, industry professionals, or guests

um ingresso cortesia, um convite gratuito

um ingresso cortesia, um convite gratuito

Ex: His parents got comps to his play .Os pais dele conseguiram **ingressos gratuitos** para a peça dele.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
dark
[adjetivo]

(of theater) closed to performances, often for maintenance, renovations, or between seasons

fechado, inativo

fechado, inativo

Ex: The audience was informed that the theater would be dark next week due to a scheduled maintenance check .O público foi informado de que o teatro estaria **fechado** na próxima semana devido a uma verificação de manutenção agendada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
deadpan
[advérbio]

without betraying any feeling

impassivelmente,  sem emoção

impassivelmente, sem emoção

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to die
[verbo]

to suddenly malfunction or stop operating

morrer, parar de funcionar

morrer, parar de funcionar

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .O carro estava funcionando suavemente até que o motor de repente **morreu** no meio da rodovia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
double feature
[substantivo]

the screening of two different movies, one after another

sessão dupla

sessão dupla

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
double take
[substantivo]

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

olhar duplo, segunda olhada

olhar duplo, segunda olhada

Ex: I did a double take when I saw my lost childhood toy on a shelf at the antique store ; I could n't believe my eyes .Fiz um **double take** quando vi meu brinquedo perdido da infância em uma prateleira na loja de antiguidades; não conseguia acreditar no que meus olhos viam.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
dry run
[substantivo]

a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)

ensaio geral, teste a seco

ensaio geral, teste a seco

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
encore
[substantivo]

a demand for more performance, usually expressed by an audience after a show or act has ended

bis

bis

Ex: The comedian returned for an encore after the audience kept clapping .O comediante voltou para um **bis** depois que a plateia continuou aplaudindo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
extra
[substantivo]

a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

extra,  figurante

extra, figurante

Ex: Being an extra in the film gave him a brief glimpse of the glamorous world of movie-making .Ser um **extra** no filme deu-lhe um breve vislumbre do mundo glamoroso do cinema.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to fake
[verbo]

to pretend or exaggerate a feeling or condition

fingir, simular

fingir, simular

Ex: He could tell she was faking excitement about the news .Ele podia dizer que ela estava **fingindo** entusiasmo com a notícia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
flick
[substantivo]

a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement

filme, cinema

filme, cinema

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
floor show
[substantivo]

a live performance featuring singers, dancers, or musicians, often presented in nightclubs, restaurants, or casinos

espetáculo de cabaré, show de boate

espetáculo de cabaré, show de boate

Ex: The restaurant 's elegant ambiance was complemented by a floor show featuring live jazz music and professional dancers .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
flop
[substantivo]

something that is unsuccessful or fails to meet expectations, such as a movie, play, or product

fracasso, fiasco

fracasso, fiasco

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
full house
[substantivo]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

casa cheia, lotado

casa cheia, lotado

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .Uma **casa cheia** no concerto criou uma atmosfera inesquecível.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
gag
[substantivo]

a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter

piada, graça

piada, graça

Ex: During the comedy show , the comedian 's playful delivery of gags had the audience roaring with laughter .Durante o show de comédia, a entrega brincalhona dos **gags** do comediante deixou o público em gargalhadas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to be dismissed form a particular position or job

Ex: That guy's a terrible singer.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to start doing something in the way that was planned

Ex: Well , I guess we better getting the show on the road.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project

Ex: The product launch with a bang, with a viral social media campaign and record-breaking sales numbers .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
green room
[substantivo]

a room in a theater, a studio, etc. in which performers can relax while not performing

sala de descanso, camerim

sala de descanso, camerim

Ex: Decorated with posters of past productions , the theater ’s green room served as a nostalgic reminder of the countless performances and talents that had passed through .Decorada com cartazes de produções passadas, a **sala verde** do teatro servia como um lembrete nostálgico das inúmeras performances e talentos que por ali passaram.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
ham
[substantivo]

an actor with an exaggerated theatrical style

ator com estilo teatral exagerado, histrião

ator com estilo teatral exagerado, histrião

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
has-been
[substantivo]

a person who was once considered famous or successful, but is no longer popular

has-been, antiga glória

has-been, antiga glória

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
hit
[substantivo]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

sucesso, hit

sucesso, hit

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .O novo restaurante do jovem chef é um **sucesso** no mundo culinário.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
industry
[substantivo]

all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

indústria, setor

indústria, setor

Ex: The food industry follows strict safety regulations .A **indústria** alimentícia segue regulamentos de segurança rigorosos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

said as a way of showing praise or appreciation for someone or inviting other people to clap for them

Ex: The teacher praised the students' hard work, proclaiming, "Let's hear it for our top scholars!
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

used when signaling the start of a film or TV scene, instructing lighting, camera operation, and actors to begin

Ex: The actors knew that once lights, camera, action was announced, there was no turning back.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
line
[substantivo]

the words recited by an actor in a play or movie

fala, linha

fala, linha

daily words
wordlist
Fechar
Entrar

the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities

mestre de cerimônias, apresentador de cerimônias

mestre de cerimônias, apresentador de cerimônias

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to mug
[verbo]

to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter

fazer caretas, exagerar nas expressões faciais

fazer caretas, exagerar nas expressões faciais

Ex: He mugged through the entire skit , making the crowd roar with laughter .Ele **exagerou nas expressões faciais** durante todo o sketch, fazendo a plateia rugir de riso.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
number
[substantivo]

a specific act or performance, often part of a larger show or entertainment sequence

número, atuação

número, atuação

Ex: Her dramatic solo number captivated the audience .Seu **número** solo dramático cativou o público.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
one-liner
[substantivo]

a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line

piada de uma linha, observação humorística concisa

piada de uma linha, observação humorística concisa

Ex: The comedy special was filled with memorable one-liners that became instant classics among fans .O especial de comédia estava cheio de **frases de efeito** memoráveis que se tornaram clássicos instantâneos entre os fãs.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to open
[verbo]

to perform as the first act before the main show or headliner

abrir, atuar como ato de abertura

abrir, atuar como ato de abertura

Ex: The rising singer got a chance to open for a major artist on tour .O cantante em ascensão teve a chance de **abrir** para um grande artista em turnê.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to react more intensely or dramatically than is warranted by the situation

exagerar, reagir de forma exagerada

exagerar, reagir de forma exagerada

Ex: In stressful situations , it 's common for people to overreact, letting emotions take over rational thinking .Em situações estressantes, é comum que as pessoas **reajam exageradamente**, deixando as emoções dominarem o pensamento racional.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to pan
[verbo]

to give a strong, negative review or opinion about something

destruir, criticar severamente

destruir, criticar severamente

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .O livro foi **criticado severamente** por especialistas literários por sua falta de originalidade e enredo previsível.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to plug
[verbo]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

promover, divulgar

promover, divulgar

Ex: The comedian plugged his upcoming stand-up special , promising audiences an evening of laughter and entertainment .O comediante **divulgou** seu próximo especial de stand-up, prometendo ao público uma noite de risadas e entretenimento.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to try very hard and do everything that is possible to succeed in something

Ex: The pulled out all the stops by utilizing social media , targeted advertising , celebrity endorsements , and captivating storytelling to maximize reach and impact .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
punch line
[substantivo]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

punch line, final engraçado

punch line, final engraçado

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .O **punch line** do argumento era tão óbvio que me fez revirar os olhos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
road show
[substantivo]

a traveling event or series of presentations held in different locations to showcase products, services, performances, or ideas to a wide audience

turnê de apresentação, road show

turnê de apresentação, road show

Ex: The university organized a road show to showcase its programs and facilities to prospective students in different regions .A universidade organizou um **road show** para mostrar seus programas e instalações a potenciais alunos em diferentes regiões.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

a period of clapping by an audience to show appreciation for a performance or speech

Ex: The guest speaker ’s inspiring words earned him a round of applause.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
run-through
[substantivo]

an uninterrupted rehearsal

ensaio ininterrupto, revisão

ensaio ininterrupto, revisão

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to scalp
[verbo]

sell illegally, as on the black market

revender, vender ilegalmente

revender, vender ilegalmente

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sellout
[substantivo]

the selling of an entire stock of something

venda total, esgotamento de estoque

venda total, esgotamento de estoque

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to shelve
[verbo]

hold back to a later time

adiar, postergar

adiar, postergar

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
showgirl
[substantivo]

a female performer known for elaborate costumes and dance routines in cabaret or revue shows

dançarina de revista, artista de cabaré

dançarina de revista, artista de cabaré

Ex: Showgirls in Broadway productions bring an element of glamour and sophistication to the stage .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sight gag
[substantivo]

a joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie)

piada visual, gag visual

piada visual, gag visual

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sitcom
[substantivo]

a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

sitcom, comédia de situação

sitcom, comédia de situação

Ex: The actor became famous for his role in a popular sitcom.O ator ficou famoso por seu papel em uma **sitcom** popular.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
situation drama
[substantivo]

a television or radio drama that focuses on realistic, ongoing character relationships and everyday life situations, often serialized

drama de situação, série dramática realista

drama de situação, série dramática realista

Ex: The network ’s latest situation drama explores family conflicts and career struggles .O mais recente **drama de situação** da rede explora conflitos familiares e lutas profissionais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
skin flick
[substantivo]

a pornographic movie

filme pornográfico, filme X

filme pornográfico, filme X

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
slapstick
[substantivo]

a comedy with deliberate clumsiness and humorously embarrassing events

comédia pastelão, humor físico

comédia pastelão, humor físico

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sleeper
[substantivo]

a movie, novel, play, etc. that is initially underappreciated, but gains sudden and unexpected success later on

sucesso inesperado, fenômeno tardio

sucesso inesperado, fenômeno tardio

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
slot
[substantivo]

a designated period of time in a television schedule for a specific program

faixa, horário

faixa, horário

Ex: The producer fought to secure a better slot for the season premiere .O produtor lutou para garantir um **horário** melhor para a estreia da temporada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
smash
[substantivo]

something that is extremely successful, such as a song, motion picture, play, etc.

sucesso, hit

sucesso, hit

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
special
[substantivo]

a television program that is produced for a particular event or occasion

programa especial, especial televisivo

programa especial, especial televisivo

Ex: The channel ran a special episode celebrating the show’s anniversary.O canal exibiu um episódio **especial** celebrando o aniversário do programa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
spoof
[substantivo]

a genre of film characterized by humorous or satirical imitation of other films, genres, or cultural phenomena

paródia, pastiche

paródia, pastiche

Ex: " Spaceballs " is a classic spoof of science fiction movies like " Star Wars , " filled with silly jokes and exaggerated characters that lovingly mock the genre .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
spot
[substantivo]

a segment of a television or radio show assigned to a particular person or a type of performance

espaço, segmento

espaço, segmento

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
stand-up comedy
[substantivo]

a form of comedic performance where a comedian delivers jokes and humorous observations to an audience while standing on a stage

comédia stand-up, espetáculo cômico solo

comédia stand-up, espetáculo cômico solo

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
straight man
[substantivo]

a performer who acts as stooge to a comedian

homem reto, parceiro de comédia

homem reto, parceiro de comédia

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
take
[substantivo]

a single recording of a scene or shot in theater or film

tomada, plano

tomada, plano

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Trades
[substantivo]

industry publications, such as The Hollywood Reporter and Variety, that provide news, analysis, and updates about the entertainment business

publicações comerciais, revistas especializadas

publicações comerciais, revistas especializadas

Ex: News of the director ’s next project spread quickly through the trades.A notícia do próximo projeto do diretor se espalhou rapidamente pelas **publicações do setor**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
turkey
[substantivo]

a film, play, etc. that is considered a complete failure by many

fracasso, desastre

fracasso, desastre

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to upstage
[verbo]

move upstage, forcing the other actors to turn away from the audience

mover-se para o fundo do palco, forçar os outros atores a virar as costas para o público

mover-se para o fundo do palco, forçar os outros atores a virar as costas para o público

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
walk-on
[substantivo]

a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

figurante, papel pequeno sem fala

figurante, papel pequeno sem fala

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to wrap up
[verbo]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

concluir, finalizar

concluir, finalizar

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .É hora de **concluir** o projeto e apresentar os resultados finais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
write-up
[substantivo]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

resenha, artigo

resenha, artigo

Ex: The travel magazine published a feature write-up on the picturesque coastal town , enticing readers to visit its scenic attractions .A revista de viagens publicou um **artigo** sobre a pitoresca cidade costeira, atraindo os leitores a visitar suas atrações cênicas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
business
[substantivo]

(in acting) small physical actions or gestures performed by an actor to add realism, character depth, or engagement to a scene, often unscripted or minimally directed

negócio cênico, detalhe de ação

negócio cênico, detalhe de ação

Ex: His nervous business with the coffee cup helped convey his character 's anxiety .Seu **negócio** nervoso com a xícara de café ajudou a transmitir a ansiedade de seu personagem.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
O livro Street Talk 2
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek