pattern

کتاب Street Talk 2 - ایک قریبی نظر: سبق 1

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Street Talk 2
angel
[اسم]

a person who provides financial backing for a business venture, typically in its early stages

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to back
[فعل]

to support someone or something

حمایت کرنا, سہارا دینا

حمایت کرنا, سہارا دینا

Ex: While they were facing difficulties , we were backing them with emotional support .جب وہ مشکلات کا سامنا کر رہے تھے، ہم انہیں جذباتی مدد کے ساتھ **مدد** کر رہے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
bit
[اسم]

a short, often humorous act or performance, typically part of a larger routine or show

نمبر, اسکیچ

نمبر, اسکیچ

Ex: The variety show featured several bits from different performers .مختلف اداکاروں کے کئی **بٹس** کے ساتھ ورائٹی شو پیش کیا گیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
biz
[اسم]

your occupation or line of work

پیشہ, کام

پیشہ, کام

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blooper
[اسم]

a humorous or embarrassing mistake, often made during filming, recording, or live performance

غلطی, مضحکہ خیز غلطی

غلطی, مضحکہ خیز غلطی

Ex: Despite the blooper, the broadcast continued smoothly , and no one seemed to mind .**غلطی** کے باوجود، نشریات بغیر کسی رکاوٹ کے جاری رہی اور کسی کو کوئی اعتراض نہیں تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to blow
[فعل]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

برباد کرنا, خراب کرنا

برباد کرنا, خراب کرنا

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .مینیجر کی ٹیم کو اہم معلومات پہنچانے میں ناکامی پورے منصوبے کو **تباہ** کرنے کی صلاحیت رکھتی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
bomb
[اسم]

an absolute failure

ایک ناکامی, ایک بم

ایک ناکامی, ایک بم

Ex: Their plan to surprise their friend was a bomb, as she already knew about it .ان کا دوست کو حیران کرنے کا منصوبہ ایک **ناکامی** تھا، کیونکہ وہ پہلے سے ہی اس کے بارے میں جانتی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
boo
[فعل مداخلت]

used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

بوو, اُف

بوو, اُف

Ex: Boo!**بوو**! آپ کا دلیل کوئی معنی نہیں رکھتا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
break a leg
[جملہ]

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to perform or entertain in a way that causes the audience to react with extreme enthusiasm, such as by applauding loudly or cheering

Ex: Her heartfelt acceptance speech brought the house down.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
cliffhanger
[اسم]

an ending to an episode of a series that keeps the audience in suspense

سسپنس, کلف ہینگر اختتام

سسپنس, کلف ہینگر اختتام

Ex: As the tension reached its peak , the protagonist found themselves in a perilous situation , setting the stage for a nail-biting cliffhanger that would keep readers guessing until the next installment .جیسے ہی کشیدگی اپنے عروج پر پہنچی، مرکزی کردار خود کو ایک خطرناک صورتحال میں پایا، ایک دلچسپ **کلف ہینگر** کے لیے مرحلہ تیار کر رہا تھا جو قارئین کو اگلی قسط تک اندازہ لگانے پر مجبور کر دے گا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
comp
[اسم]

a complimentary ticket to a performance or event, often given to critics, industry professionals, or guests

مفت ٹکٹ, دعوت نامہ

مفت ٹکٹ, دعوت نامہ

Ex: His parents got comps to his play .اس کے والدین کو اس کے ڈرامے کے لیے **مفت ٹکٹ** ملے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dark
[صفت]

(of theater) closed to performances, often for maintenance, renovations, or between seasons

بند, غیر فعال

بند, غیر فعال

Ex: The audience was informed that the theater would be dark next week due to a scheduled maintenance check .سامعین کو اطلاع دی گئی کہ تھیٹر اگلے ہفتے شیڈولڈ دیکھ بھال چیک کی وجہ سے **بند** رہے گا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
deadpan
[حال]

without betraying any feeling

بے حسی سے، بغیر کسی جذبہ کے

بے حسی سے، بغیر کسی جذبہ کے

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to die
[فعل]

to suddenly malfunction or stop operating

مرنا, کام کرنا بند کر دینا

مرنا, کام کرنا بند کر دینا

Ex: The car was running smoothly until the engine suddenly died in the middle of the highway .کار بغیر کسی مسئلہ کے چل رہی تھی جب تک کہ انجن اچانک ہائی وے کے بیچ میں **مر** نہیں گیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

the screening of two different movies, one after another

ڈبل فیچر

ڈبل فیچر

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
double take
[اسم]

the act of quickly looking at something or someone twice, usually due to surprise, confusion, or disbelief

دوہری نظر, دوسری نظر

دوہری نظر, دوسری نظر

Ex: I did a double take when I saw my lost childhood toy on a shelf at the antique store ; I could n't believe my eyes .میں نے ایک **double take** کیا جب میں نے اینٹیک اسٹور کے شیلف پر اپنا کھویا ہوا بچپن کا کھلونا دیکھا؛ میں اپنی آنکھوں پر یقین نہیں کر سکتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dry run
[اسم]

a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)

جنرل ریہرسل, خشک دوڑ

جنرل ریہرسل, خشک دوڑ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
encore
[اسم]

a demand for more performance, usually expressed by an audience after a show or act has ended

ایک اور پرفارمنس کی درخواست

ایک اور پرفارمنس کی درخواست

Ex: The comedian returned for an encore after the audience kept clapping .مزاحیہ اداکار **انکور** کے لیے واپس آیا جب سامعین تالی بجاتے رہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
extra
[اسم]

a person hired to appear in a film or television production, typically in the background of scenes to add realism

معاون اداکار,  ایکسٹرا

معاون اداکار, ایکسٹرا

Ex: Being an extra in the film gave him a brief glimpse of the glamorous world of movie-making .فلم میں ایک **ایکسٹرا** ہونے نے اسے فلم سازی کی شاندار دنیا کی ایک مختصر جھلک دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to fake
[فعل]

to pretend or exaggerate a feeling or condition

بہانہ کرنا, جعلی کرنا

بہانہ کرنا, جعلی کرنا

Ex: He could tell she was faking excitement about the news .وہ بتا سکتا تھا کہ وہ خبر پر خوشی کا **دکھاوا** کر رہی تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
flick
[اسم]

a form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement

فلم, سینما

فلم, سینما

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
floor show
[اسم]

a live performance featuring singers, dancers, or musicians, often presented in nightclubs, restaurants, or casinos

فلور شو, نائٹ کلب شو

فلور شو, نائٹ کلب شو

Ex: The restaurant 's elegant ambiance was complemented by a floor show featuring live jazz music and professional dancers .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
flop
[اسم]

something that is unsuccessful or fails to meet expectations, such as a movie, play, or product

ناکامی, فلوپ

ناکامی, فلوپ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
full house
[اسم]

a situation where all seats, spaces, or accommodations are completely occupied, with no availability left

مکمل گھر, ہاؤس فل

مکمل گھر, ہاؤس فل

Ex: A full house at the concert made for an unforgettable atmosphere .کنسرٹ میں **مکمل گھر** نے ایک ناقابل فراموش ماحول بنایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gag
[اسم]

a short, humorous anecdote, joke, or punchline intended to elicit laughter

مذاق, لطیفہ

مذاق, لطیفہ

Ex: During the comedy show , the comedian 's playful delivery of gags had the audience roaring with laughter .کامیڈی شو کے دوران، کامیڈین کے کھیلنے والے **گگوں** نے سامعین کو ہنستے ہوئے دیکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to get the hook
[فقرہ]

to be dismissed form a particular position or job

Ex: That guy's a terrible singer.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to start doing something in the way that was planned

Ex: Well , I guess we better getting the show on the road.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
with a bang
[فقرہ]

in a grand or impressive manner, often used to describe the successful start of an event, party, or project

Ex: The product launch with a bang, with a viral social media campaign and record-breaking sales numbers .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
green room
[اسم]

a room in a theater, a studio, etc. in which performers can relax while not performing

آرام کا کمرہ, سبز کمرہ

آرام کا کمرہ, سبز کمرہ

Ex: Decorated with posters of past productions , the theater ’s green room served as a nostalgic reminder of the countless performances and talents that had passed through .پچھلی پروڈکشن کے پوسٹرز سے سجی، تھیٹر کی **گرین روم** نے ان گنت پرفارمنس اور صلاحیتوں کی یاد دلا دی جو وہاں سے گزرے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
ham
[اسم]

an actor with an exaggerated theatrical style

مبالغہ آمیز تھیٹرک انداز کا اداکار, ناٹک کرنے والا اداکار

مبالغہ آمیز تھیٹرک انداز کا اداکار, ناٹک کرنے والا اداکار

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
has-been
[اسم]

a person who was once considered famous or successful, but is no longer popular

سابقہ مشہور شخص, گزرے ہوئے زمانے کا ستارہ

سابقہ مشہور شخص, گزرے ہوئے زمانے کا ستارہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hit
[اسم]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

ہٹ, کامیابی

ہٹ, کامیابی

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .نوجوان شیف کا نیا ریستوراں کولینری دنیا میں ایک **ہٹ** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
industry
[اسم]

all of the activities, companies, and people that are involved in providing a service or producing goods

صنعت, شعبہ

صنعت, شعبہ

Ex: The food industry follows strict safety regulations .خوراک کی **صنعت** سخت حفاظتی ضوابط پر عمل کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

said as a way of showing praise or appreciation for someone or inviting other people to clap for them

Ex: The teacher praised the students' hard work, proclaiming, "Let's hear it for our top scholars!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used when signaling the start of a film or TV scene, instructing lighting, camera operation, and actors to begin

Ex: The actors knew that once lights, camera, action was announced, there was no turning back.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
line
[اسم]

the words recited by an actor in a play or movie

بول, لائن

بول, لائن

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

the host and organizer of a public event who introduces acts and ensures the smooth flow of activities

میزبان تقریب, تقریب کا منتظم

میزبان تقریب, تقریب کا منتظم

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to mug
[فعل]

to exaggerate facial expressions, often in an overly dramatic or comedic way, to provoke laughter

چہرے کے تاثرات کو بڑھا چڑھا کر پیش کرنا, مبالغہ آمیز چہرے کے تاثرات بنانا

چہرے کے تاثرات کو بڑھا چڑھا کر پیش کرنا, مبالغہ آمیز چہرے کے تاثرات بنانا

Ex: He mugged through the entire skit , making the crowd roar with laughter .اس نے پوری اسکیٹ میں **چہرے کے تاثرات بنا کر** ہجوم کو قہقہے لگانے پر مجبور کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
number
[اسم]

a specific act or performance, often part of a larger show or entertainment sequence

نمبر, پرفارمنس

نمبر, پرفارمنس

Ex: Her dramatic solo number captivated the audience .اس کا ڈرامائی سولو **نمبر** نے سامعین کو موہ لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
one-liner
[اسم]

a short, witty, and concise joke or humorous observation that is delivered in a single line

ایک لائن کا مذاق, مختصر اور پرلطف مشاہدہ

ایک لائن کا مذاق, مختصر اور پرلطف مشاہدہ

Ex: The comedy special was filled with memorable one-liners that became instant classics among fans .کامیڈی اسپیشل یادگار **ون لائنرز** سے بھرا ہوا تھا جو فینز کے درمیان فوری کلاسکس بن گئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to open
[فعل]

to perform as the first act before the main show or headliner

کھولنا, مرکزی شو سے پہلے پہلا ایکٹ انجام دینا

کھولنا, مرکزی شو سے پہلے پہلا ایکٹ انجام دینا

Ex: The rising singer got a chance to open for a major artist on tour .ابھرتا ہوا گلوکار کو ٹور پر ایک بڑے آرٹسٹ کے لیے **کھولنے** کا موقع ملا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to overreact
[فعل]

to react more intensely or dramatically than is warranted by the situation

ضرورت سے زیادہ رد عمل ظاہر کرنا, حد سے زیادہ رد عمل دینا

ضرورت سے زیادہ رد عمل ظاہر کرنا, حد سے زیادہ رد عمل دینا

Ex: In stressful situations , it 's common for people to overreact, letting emotions take over rational thinking .تناؤ کی صورت میں، لوگوں کا **حد سے زیادہ رد عمل** ظاہر کرنا عام بات ہے، جس میں جذبات عقلی سوچ پر حاوی ہو جاتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to pan
[فعل]

to give a strong, negative review or opinion about something

سخت تنقید کرنا, بری طرح سے تنقید کرنا

سخت تنقید کرنا, بری طرح سے تنقید کرنا

Ex: The book was panned by literary experts for its lack of originality and predictable plot .کتاب کو ادبی ماہرین کی طرف سے اس کی اصلاحیت کی کمی اور قابل پیش گوئی پلاٹ کے لیے **سخت تنقید** کا نشانہ بنایا گیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to plug
[فعل]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

تشہیر کرنا, فروغ دینا

تشہیر کرنا, فروغ دینا

Ex: The comedian plugged his upcoming stand-up special , promising audiences an evening of laughter and entertainment .مزاحیہ اداکار نے اپنے آنے والے اسٹینڈ اپ خصوصی کو **تشہیر** کیا، تماشائیوں کو ہنسی اور تفریح کی ایک شام کا وعدہ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to try very hard and do everything that is possible to succeed in something

Ex: The pulled out all the stops by utilizing social media , targeted advertising , celebrity endorsements , and captivating storytelling to maximize reach and impact .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
punch line
[اسم]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

مزاحیہ نقطہ, آخری لطیفہ

مزاحیہ نقطہ, آخری لطیفہ

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .دلیل کا **پنچ لائن** اتنا واضح تھا کہ اس نے مجھے آنکھیں گھمانے پر مجبور کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
road show
[اسم]

a traveling event or series of presentations held in different locations to showcase products, services, performances, or ideas to a wide audience

رود شو, تعارفی دورہ

رود شو, تعارفی دورہ

Ex: The university organized a road show to showcase its programs and facilities to prospective students in different regions .یونیورسٹی نے مختلف علاقوں میں ممکنہ طلباء کو اپنے پروگراموں اور سہولیات کو پیش کرنے کے لیے ایک **روڈ شو** کا اہتمام کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a period of clapping by an audience to show appreciation for a performance or speech

Ex: The guest speaker ’s inspiring words earned him a round of applause.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
run-through
[اسم]

an uninterrupted rehearsal

غیر منقطع ریہرسل, رن تھرو

غیر منقطع ریہرسل, رن تھرو

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to scalp
[فعل]

sell illegally, as on the black market

بلیک مارکیٹ میں فروخت کرنا, غیر قانونی طور پر فروخت کرنا

بلیک مارکیٹ میں فروخت کرنا, غیر قانونی طور پر فروخت کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sellout
[اسم]

the selling of an entire stock of something

مکمل فروخت, تمام اسٹاک کی فروخت

مکمل فروخت, تمام اسٹاک کی فروخت

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to shelve
[فعل]

hold back to a later time

ملتوی کرنا, موخر کرنا

ملتوی کرنا, موخر کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
showgirl
[اسم]

a female performer known for elaborate costumes and dance routines in cabaret or revue shows

شوگرل, کیبڑے رقاصہ

شوگرل, کیبڑے رقاصہ

Ex: Showgirls in Broadway productions bring an element of glamour and sophistication to the stage .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sight gag
[اسم]

a joke whose effect is achieved by visual means rather than by speech (as in a movie)

نظری مذاق, نظری گگ

نظری مذاق, نظری گگ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sitcom
[اسم]

a humorous show on television or radio with the same characters being involved with numerous funny situations in different episodes

سٹ کام, صورتحال کی مزاحیہ ڈراما

سٹ کام, صورتحال کی مزاحیہ ڈراما

Ex: The actor became famous for his role in a popular sitcom.اداکار ایک مقبول **سٹ کام** میں اپنے کردار کی وجہ سے مشہور ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a television or radio drama that focuses on realistic, ongoing character relationships and everyday life situations, often serialized

صورتحال ڈراما, حقیقت پسندانہ ڈرامائی سیریز

صورتحال ڈراما, حقیقت پسندانہ ڈرامائی سیریز

Ex: The network ’s latest situation drama explores family conflicts and career struggles .نیٹ ورک کا تازہ ترین **صورتحال ڈراما** خاندانی تنازعات اور کیریئر کی جدوجہد کو دریافت کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
skin flick
[اسم]

a pornographic movie

فحش فلم, ایکس فلم

فحش فلم, ایکس فلم

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
slapstick
[اسم]

a comedy with deliberate clumsiness and humorously embarrassing events

سلیپ اسٹک کامیڈی, جسمانی مزاح

سلیپ اسٹک کامیڈی, جسمانی مزاح

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sleeper
[اسم]

a movie, novel, play, etc. that is initially underappreciated, but gains sudden and unexpected success later on

غیر متوقع کامیابی, دیر سے ملا کامیابی

غیر متوقع کامیابی, دیر سے ملا کامیابی

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
slot
[اسم]

a designated period of time in a television schedule for a specific program

وقت کا شیڈول, نشریاتی وقت

وقت کا شیڈول, نشریاتی وقت

Ex: The producer fought to secure a better slot for the season premiere .پروڈیوسر نے سیزن کے پریمیئر کے لیے بہتر **وقت** حاصل کرنے کے لیے جدوجہد کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
smash
[اسم]

something that is extremely successful, such as a song, motion picture, play, etc.

کامیابی, ہٹ

کامیابی, ہٹ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
special
[اسم]

a television program that is produced for a particular event or occasion

خصوصی پروگرام, ٹیلی ویژن خصوصی

خصوصی پروگرام, ٹیلی ویژن خصوصی

Ex: The channel ran a special episode celebrating the show’s anniversary.چینل نے شو کی سالگرہ منانے کے لیے ایک **خصوصی** قسط چلائی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
spoof
[اسم]

a genre of film characterized by humorous or satirical imitation of other films, genres, or cultural phenomena

پیروڈی, طنز

پیروڈی, طنز

Ex: " Spaceballs " is a classic spoof of science fiction movies like " Star Wars , " filled with silly jokes and exaggerated characters that lovingly mock the genre .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
spot
[اسم]

a segment of a television or radio show assigned to a particular person or a type of performance

جگہ, حصہ

جگہ, حصہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a form of comedic performance where a comedian delivers jokes and humorous observations to an audience while standing on a stage

سٹینڈ اپ کامیڈی, یکطرفہ مزاحیہ مظاہرہ

سٹینڈ اپ کامیڈی, یکطرفہ مزاحیہ مظاہرہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
straight man
[اسم]

a performer who acts as stooge to a comedian

سیدھا آدمی, مزاحیہ اداکار کا ساتھی

سیدھا آدمی, مزاحیہ اداکار کا ساتھی

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
take
[اسم]

a single recording of a scene or shot in theater or film

شاٹ, منصوبہ

شاٹ, منصوبہ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Trades
[اسم]

industry publications, such as The Hollywood Reporter and Variety, that provide news, analysis, and updates about the entertainment business

تجارتی اشاعتیں, ماہرین کے جرائد

تجارتی اشاعتیں, ماہرین کے جرائد

Ex: News of the director ’s next project spread quickly through the trades.ہدایت کار کے اگلے منصوبے کی خبر **صنعتی اشاعتوں** کے ذریعے تیزی سے پھیل گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
turkey
[اسم]

a film, play, etc. that is considered a complete failure by many

ناکامی, تباہی

ناکامی, تباہی

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to upstage
[فعل]

move upstage, forcing the other actors to turn away from the audience

اسٹیج کے پیچھے کی طرف حرکت کرنا, دوسرے اداکاروں کو سامعین سے منہ موڑنے پر مجبور کرنا

اسٹیج کے پیچھے کی طرف حرکت کرنا, دوسرے اداکاروں کو سامعین سے منہ موڑنے پر مجبور کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
walk-on
[اسم]

a small, non-speaking role played by an actor who appears briefly on screen, often as a background character or extra

معاون اداکار, بغیر بولے چھوٹا کردار

معاون اداکار, بغیر بولے چھوٹا کردار

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to wrap up
[فعل]

to complete a meeting, task, agreement, etc.

ختم کرنا, مکمل کرنا

ختم کرنا, مکمل کرنا

Ex: It 's time to wrap up the project and present the final results .پروجیکٹ کو **مکمل** کرنے اور حتمی نتائج پیش کرنے کا وقت آ گیا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
write-up
[اسم]

a written account in a newspaper to review a book, performance, or event

تبصرہ, مضمون

تبصرہ, مضمون

Ex: The travel magazine published a feature write-up on the picturesque coastal town , enticing readers to visit its scenic attractions .سیاحت کے میگزین نے تصویر جیسے ساحلی قصبے پر ایک **تحریر** شائع کی، جس میں قارئین کو اس کے دلکش مقامات کی سیر کرنے کی ترغیب دی گئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
business
[اسم]

(in acting) small physical actions or gestures performed by an actor to add realism, character depth, or engagement to a scene, often unscripted or minimally directed

اسٹیج کا کام, عمل کی تفصیل

اسٹیج کا کام, عمل کی تفصیل

Ex: His nervous business with the coffee cup helped convey his character 's anxiety .کافی کپ کے ساتھ اس کا گھبرایا ہوا **کام** اس کے کردار کی بے چینی کو بیان کرنے میں مدد کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کتاب Street Talk 2
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں