Sociale interactie en relaties - Affection Words

Here you will find slang for expressing affection, love, and fondness, capturing the casual and creative ways people show care and warmth towards others.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Sociale interactie en relaties
bestie [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

beste vriend

Ex:

Gefeliciteerd met je verjaardag aan mijn beste vriend; ik hou van je!

kid [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

maat

Ex: Kid , you always crack me up .

Jongen, je laat me altijd lachen.

son [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

maat

Ex: Take it easy , son , no need to stress .

Doe het rustig aan, maat, geen reden om te stressen.

homeboy [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

maat

Ex: He 's a loyal homeboy who 's always got your back .

Hij is een loyale maat die altijd voor je klaarstaat.

homegirl [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vriendin uit de buurt

Ex: She 's a true homegirl who always supports me .

Ze is een echte vriendin uit de buurt die me altijd steunt.

fam [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

familie

Ex:

Je kunt niet tussen mij en mijn fam komen.

smol [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

kleintje

Ex:

Deze smol plant past nauwelijks op mijn bureau.

polycule [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

polycule

Ex:

De polycule viert feestdagen vaak als één grote familie.

ride or die [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

trouwe metgezel

Ex:

Vertrouw me, je wilt een ride or die in jouw hoek.

baby girl [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

baby meisje

Ex:

Mijn baby-meisje heeft net een nieuw puppy gekregen.

boo [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mijn schat

Ex: I saw my boo at the concert last night .

Ik zag mijn schat gisteravond op het concert.

chat [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

jongens

Ex: Chat , let 's meet up after class .

Chat, laten we na de les afspreken.

gangster [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

broeder

Ex:

Bedankt dat je mijn rug dekt, gangster.

shorty [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

kleintje

Ex:

Mijn vriend dateert dit geweldige meisje uit haar klas.

twin [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

tweeling

Ex: I can always count on my twin for advice .

Ik kan altijd rekenen op mijn tweeling voor advies.

sis [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

zus

Ex:

Zus, je moet dit nieuwe café proberen.

dude [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

gast

Ex: Hey dude , are you ready to go to the game ?

gast, ben je klaar om naar de wedstrijd te gaan?

bro code [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

bro-code

Ex:

De bro-code zegt dat jullie er altijd voor elkaar zijn.

bromance [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

bromance

Ex: Their bromance survived college and beyond .

Hun bromance overleefde de universiteit en daarna.

chick [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

meisje

Ex: The film features a strong and independent chick who takes on the world .

De film bevat een sterke en onafhankelijke meid die de wereld aanpakt.

cinnamon roll [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een zoetekauw

Ex: He 's a cinnamon roll , completely unbothered by drama .

Hij is een cinnamon roll, volledig onverstoord door drama.

circle jerk [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

cirkel van intellectuele masturbatie

Ex:

Stop met deze onderlinge bewieroking en luister echt naar verschillende meningen.

hon [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

schat

Ex:

Maak je geen zorgen, schat, alles komt goed.

momma [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mijn vrouw

Ex: He surprised momma with flowers on their anniversary .

Hij verraste mama met bloemen op hun jubileum.

OG [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

veteraan

Ex:

Ze is een OG in onze vriendengroep, geeft altijd advies.

pal [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vriend

Ex: I 'm just hanging out with a few pals this weekend .

Ik hang dit weekend gewoon rond met een paar maten.

peeps [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mensen

Ex:

Ik ben gewoon aan het chillen met mijn maten dit weekend.

posse [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

groep vrienden

Ex: That 's my posse over there by the food truck .

Dat is mijn posse daar bij de foodtruck.

the boys [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

de jongens

Ex:

De jongens en ik zijn een roadtrip aan het plannen.

bae [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

mijn lief

Ex:

Bae verraste me vandaag met bloemen.