pattern

Sociale interactie en relaties - Confrontation & Shade

Here you will find slang about confrontation and throwing shade, reflecting subtle insults, direct conflicts, and passive-aggressive behavior in casual settings

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Social Interaction & Relationships
to roast
[werkwoord]

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

belachelijk maken, plagen

belachelijk maken, plagen

Ex: His colleagues roasted him about the mistake he made in the report .Zijn collega's hebben hem **geplaagd** over de fout die hij in het rapport heeft gemaakt.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to call out
[werkwoord]

to openly criticize someone's unacceptable behavior

openlijk bekritiseren, aanspreken op gedrag

openlijk bekritiseren, aanspreken op gedrag

Ex: The teacher called the student out for cheating on the test.De leraar **wees** de leerling aan voor spieken tijdens de test.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to throw shade
[Zinsdeel]

to subtly insult, criticize, or express contempt for someone, often in a clever or indirect way

Ex: He threw shade after hearing her boast.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to drag
[werkwoord]

to criticize, insult, or call out someone harshly, often in a humorous or exaggerated way

afmaken, afbranden

afmaken, afbranden

Ex: She dragged her coworker for messing up the report.Ze heeft haar collega **door het slijk gehaald** omdat hij het rapport verpestte.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
beef
[zelfstandig naamwoord]

a disagreement, argument, or ongoing conflict between people, often involving hostility or rivalry

vijandigheid, conflict

vijandigheid, conflict

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
clapback
[zelfstandig naamwoord]

a sharp or witty reply to criticism or insult

scherpe repliek, geestig antwoord

scherpe repliek, geestig antwoord

Ex: The celebrity's clapback went viral immediately.De **scherpe repliek** van de beroemdheid werd meteen viraal.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to read
[werkwoord]

to criticize, point out, or call out someone's flaws, often in a clever, witty, or cutting way

afbreken, vernietigend bekritiseren

afbreken, vernietigend bekritiseren

Ex: She had read him perfectly before he even spoke.Ze had hem perfect **gelezen** voordat hij zelfs maar sprak.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to cancel
[werkwoord]

to publicly reject, boycott, or withdraw support from someone, usually due to problematic or offensive behavior

annuleren, boycotten

annuleren, boycotten

Ex: He was canceled for insensitive remarks.Hij werd **gecanceld** voor ongevoelige opmerkingen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to smoke
[werkwoord]

to decisively defeat, outmatch, or expose someone, often in a verbal or competitive context

vernietigen, verpletteren

vernietigen, verpletteren

Ex: She smoked everyone in the spelling bee .Ze heeft iedereen in de spellingwedstrijd **gerookt**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
receipts
[zelfstandig naamwoord]

proof or evidence, often screenshots or messages, used to back up claims or accusations

bewijzen, screenshots

bewijzen, screenshots

Ex: She kept receipts from the chat as evidence .Ze bewaarde **screenshots** van de chat als bewijs.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to publicly shame, embarrass, or expose someone, often on social media

Ex: I'll put anyone on blast who cheats in the game.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to subtweet
[werkwoord]

to post a message on Twitter that indirectly criticizes or calls out someone without tagging them

subtweeten, een subtweet plaatsen

subtweeten, een subtweet plaatsen

Ex: I subtweeted about the party without mentioning names.Ik heb **getweet** over het feestje zonder namen te noemen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to squawk
[werkwoord]

to speak out, protest, or complain loudly, often in a disruptive or attention-getting way

luid protesteren, luidkeels klagen

luid protesteren, luidkeels klagen

Ex: He had squawked all morning before anyone listened .Hij had de hele ochtend **geklaagd** voordat iemand luisterde.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to tell others about what has happened to someone, especially about things that are private or controversial, in the person's absence

Ex: In the group chat, everyone was eager to spill the tea about the recent workplace drama, sharing rumors and speculations.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to sip tea
[Zinsdeel]

to observe drama or gossip without getting involved

Ex: He sipped tea while his friends fought over the issue.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
tea
[zelfstandig naamwoord]

gossip, secrets, or juicy information, often used in contexts involving drama or personal matters

roddel, praatjes

roddel, praatjes

Ex: He shared the tea about the argument between the friends.Hij deelde de **roddel** over de ruzie tussen de vrienden.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
hop off
[tussenwerpsel]

used to tell someone to stop bothering, annoying, or interfering

Opdonderen!, Laat me met rust!

Opdonderen!, Laat me met rust!

Ex: Hop off, I don't have time for this drama.**Opdonderen**, ik heb geen tijd voor dit drama.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
Sociale interactie en relaties
LanGeek
LanGeek app downloaden