pattern

社会的相互作用と関係 - Affection Words

Here you will find slang for expressing affection, love, and fondness, capturing the casual and creative ways people show care and warmth towards others.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Social Interaction & Relationships
bestie
[名詞]

a close and trusted companion

親友, 信頼できる仲間

親友, 信頼できる仲間

Ex: Sometimes your mom ends up being your true bestie.時々、あなたのお母さんが本当の**親友**になることがあります。
kid
[名詞]

a friendly or affectionate way to address a close friend

相棒, お前

相棒, お前

Ex: Thanks for helping out, kid.助けてくれてありがとう、**坊や**。
son
[名詞]

a casual, often affectionate or playful way to address a close friend

お前, 兄弟

お前, 兄弟

Ex: Don't even worry, son, I got your back.心配しないで、**息子**、私がついている。
homeboy
[名詞]

a male friend from one's neighborhood or social circle

友達, 地元の仲間

友達, 地元の仲間

Ex: Can you believe my homeboy just got promoted ?私の**友達**が昇進したって信じられる?
homegirl
[名詞]

a female friend from one's neighborhood or social circle

地元の女友達, 社交界の女友達

地元の女友達, 社交界の女友達

Ex: Can you believe my homegirl just ran a marathon ?私の**女友達**がマラソンを走り終えたって信じられる?
fam
[名詞]

family members or close friends treated like family

家族, 親族

家族, 親族

Ex: We went on vacation with the whole fam.私たちは**家族**全員で休暇に出かけました。
smol
[形容詞]

a playful or affectionate way to describe something or someone as small and cute

ちっちゃい, 小さくてかわいい

ちっちゃい, 小さくてかわいい

Ex: This smol plant barely fits on my desk.この**smol**な植物は私の机にほとんど収まりません。
polycule
[名詞]

a network or group of people connected through a polyamorous relationship

ポリキュール, ポリアモリーのネットワーク

ポリキュール, ポリアモリーのネットワーク

Ex: Maintaining communication is key in a healthy polycule.健全な**polycule**では、コミュニケーションを維持することが重要です。
ride or die
[名詞]

someone who is extremely loyal and supportive, willing to stick with you through any situation

忠実な仲間, 無条件のパートナー

忠実な仲間, 無条件のパートナー

Ex: Every hero needs a ride or die.すべてのヒーローには **忠実な相棒** が必要です。
baby girl
[名詞]

a term for someone or something cute or endearing

赤ちゃんの女の子, 女の子の赤ちゃん

赤ちゃんの女の子, 女の子の赤ちゃん

Ex: Happy birthday, baby girl!Hope your day's great.お誕生日おめでとう、**ベイビーガール**!素敵な一日になりますように。
boo
[名詞]

a close friend, romantic partner, or significant other

恋人, ダーリン

恋人, ダーリン

Ex: My boo surprised me with flowers today.私の**ダーリン**が今日花で私を驚かせた。
chat
[名詞]

a group of friends or people, often used when addressing them collectively

みんな, 友達

みんな, 友達

Ex: Thanks for the advice, chat, I really appreciate it.アドバイスありがとう、**みんな**、本当に感謝しています。
gangster
[名詞]

a term of respect or endearment for a friend, often implying loyalty or closeness

兄弟, 相棒

兄弟, 相棒

Ex: G, you're the realest; appreciate you.G、お前は一番リアルな**ギャングスター**だ;感謝してる。
shorty
[名詞]

an attractive girl, often used playfully or flirtatiously

ちび, 彼女

ちび, 彼女

Ex: I can't stop thinking about that shorty we met yesterday.昨日会ったあの**女の子**のことを考えずにはいられない。
twin
[名詞]

a close friend with whom one shares many interests, experiences, or personality traits

双子, ソウルメイト

双子, ソウルメイト

Ex: Hanging out with my twin makes everything more fun.私の**双子**と遊ぶとすべてがもっと楽しくなります。
sis
[名詞]

a friendly or affectionate term used to address someone

姉妹, 友達

姉妹, 友達

Ex: Sis, no one can beat your style.**Sis**、誰もあなたのスタイルを超えられません。
dude
[名詞]

a word that we use to call a man

男, やつ

男, やつ

Ex: The tall dude in our class knows a lot about space .私たちのクラスの背の高い**男**は宇宙についてたくさん知っています。
bro code
[名詞]

unwritten rules that guide male friendships and behavior

ブラザーコード, 男同士の掟

ブラザーコード, 男同士の掟

Ex: We laughed while debating the finer points of the bro code.私たちは**ブロコード**のより細かい点について議論しながら笑いました。
bromance
[名詞]

a close, non-romantic friendship between two men

ブロマンス, 男性同士の親密な非恋愛的な友情

ブロマンス, 男性同士の親密な非恋愛的な友情

Ex: Through their shared love of sports and late-night gaming sessions , Tim and Mike 's bromance blossomed into a lifelong friendship , built on trust and understanding .
chick
[名詞]

a young woman

女の子, チック

女の子, チック

Ex: The party was filled with lively music and stylish chicks enjoying themselves .パーティーは活気ある音楽とおしゃれな**チック**が楽しんでいる様子でいっぱいだった。

someone who is sweet, innocent, or too good for the harsh world

シナモンロール, 天使のような人

シナモンロール, 天使のような人

Ex: My dog is a cinnamon roll, always wagging his tail for everyone.私の犬は**天使のような存在**で、いつも皆のためにしっぽを振っています。
circle jerk
[名詞]

a sarcastic term for a group of people who excessively praise each other or engage in echo-chamber behavior

知的オナニーの輪, 自己満足の輪

知的オナニーの輪, 自己満足の輪

Ex: It was a total circle jerk, everyone patting themselves on the back.それは完全な**オナニーサークル**で、皆が自分自身の背中を叩いていた。
hon
[名詞]

a friendly or affectionate form of address someone warmly

ハニー, ダーリン

ハニー, ダーリン

Ex: Can you grab me a coffee, hon?コーヒーを取ってくれますか、**ハニー**?
momma
[名詞]

one's wife or girlfriend

俺の女房, 俺の彼女

俺の女房, 俺の彼女

Ex: I asked momma if she wanted to watch a movie.私は**恋人**に映画を見たいかどうか尋ねました。
OG
[名詞]

someone authentic, respected, or a veteran in a community

ベテラン, 尊敬される人物

ベテラン, 尊敬される人物

Ex: My dad's an OG when it comes to fixing cars.車の修理となると、私の父は**OG**です。
pal
[名詞]

a close friend or companion, typically used in a friendly manner

友達, 仲間

友達, 仲間

Ex: She 's been my pal for years , and we never get tired of each other 's company .彼女は何年も私の**友達**で、お互いの会社に飽きることはありません。
peeps
[名詞]

people, often referring to one's friends or close associates

人々, 友達

人々, 友達

Ex: You know my peeps always have my back.私の**仲間**はいつも私を支えてくれるんだ。
posse
[名詞]

a group of friends or close associates

友人グループ, 親しい仲間の集団

友人グループ, 親しい仲間の集団

Ex: His posse helped him move into his new apartment.彼の**仲間**が新しいアパートへの引っ越しを手伝った。
the boys
[名詞]

a group of male friends, emphasizing camaraderie and shared activities

男たち, 仲間たち

男たち, 仲間たち

Ex: Last night was wild; me and the boys had a blast.昨夜はワイルドだった;私と**男たち**は最高の時間を過ごした。
bae
[名詞]

a romantic partner or someone cherished

ダーリン, 恋人

ダーリン, 恋人

Ex: I love it when bae makes me laugh.**Bae**が私を笑わせるときが大好きです。
社会的相互作用と関係
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード