pattern

Interakcja społeczna i relacje - Affection Words

Here you will find slang for expressing affection, love, and fondness, capturing the casual and creative ways people show care and warmth towards others.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Social Interaction & Relationships
bestie
[Rzeczownik]

a close and trusted companion

najlepszy przyjaciel, zaufany towarzysz

najlepszy przyjaciel, zaufany towarzysz

Ex: Sometimes your mom ends up being your true bestie.Czasami twoja mama okazuje się twoją prawdziwą **najlepszą przyjaciółką**.
kid
[Rzeczownik]

a friendly or affectionate way to address a close friend

kumpel, stary

kumpel, stary

Ex: Thanks for helping out, kid.Dzięki za pomoc, **dzieciaku**.
son
[Rzeczownik]

a casual, often affectionate or playful way to address a close friend

koleś, ziom

koleś, ziom

Ex: Don't even worry, son, I got your back.Nawet się nie martw, **synu**, jestem za tobą.
homeboy
[Rzeczownik]

a male friend from one's neighborhood or social circle

kumpel, przyjaciel z sąsiedztwa

kumpel, przyjaciel z sąsiedztwa

Ex: Can you believe my homeboy just got promoted ?Uwierzysz, że mój **kumpel** właśnie dostał awans?
homegirl
[Rzeczownik]

a female friend from one's neighborhood or social circle

koleżanka z sąsiedztwa, przyjaciółka z kręgu towarzyskiego

koleżanka z sąsiedztwa, przyjaciółka z kręgu towarzyskiego

Ex: Can you believe my homegirl just ran a marathon ?Czy uwierzysz, że moja **kumpela** właśnie przebiegła maraton?
fam
[Rzeczownik]

family members or close friends treated like family

rodzina, krewni

rodzina, krewni

Ex: We went on vacation with the whole fam.Pojechaliśmy na wakacje z całą **rodziną**.
smol
[przymiotnik]

a playful or affectionate way to describe something or someone as small and cute

malusieńki, malutki

malusieńki, malutki

Ex: This smol plant barely fits on my desk.Ta **smol** roślina ledwo mieści się na moim biurku.
polycule
[Rzeczownik]

a network or group of people connected through a polyamorous relationship

policula, sieć poliamoryczna

policula, sieć poliamoryczna

Ex: Maintaining communication is key in a healthy polycule.Utrzymywanie komunikacji jest kluczowe w zdrowym **polycule**.
ride or die
[Rzeczownik]

someone who is extremely loyal and supportive, willing to stick with you through any situation

lojalny towarzysz, bezwarunkowy partner

lojalny towarzysz, bezwarunkowy partner

Ex: Every hero needs a ride or die.Każdy bohater potrzebuje **lojalnego towarzysza**.
baby girl
[Rzeczownik]

a term for someone or something cute or endearing

dziewczynka, mała dziewczynka

dziewczynka, mała dziewczynka

Ex: Happy birthday, baby girl!Hope your day's great.Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin, **dziewczynko**! Mam nadzieję, że twój dzień jest wspaniały.
boo
[Rzeczownik]

a close friend, romantic partner, or significant other

kochanie, skarbie

kochanie, skarbie

Ex: My boo surprised me with flowers today.Mój **skarb** zaskoczył mnie dziś kwiatami.
chat
[Rzeczownik]

a group of friends or people, often used when addressing them collectively

ludzie, przyjaciele

ludzie, przyjaciele

Ex: Thanks for the advice, chat, I really appreciate it.Dzięki za radę, **ludzie**, naprawdę to doceniam.
gangster
[Rzeczownik]

a term of respect or endearment for a friend, often implying loyalty or closeness

bracie, kumplu

bracie, kumplu

Ex: G, you're the realest; appreciate you.G, jesteś najprawdziwszym **gangsterem**; doceniam cię.
shorty
[Rzeczownik]

an attractive girl, often used playfully or flirtatiously

malutka, dziewczyna

malutka, dziewczyna

Ex: I can't stop thinking about that shorty we met yesterday.Nie mogę przestać myśleć o tej **dziewczynie**, którą poznaliśmy wczoraj.
twin
[Rzeczownik]

a close friend with whom one shares many interests, experiences, or personality traits

bliźniak, bratnia dusza

bliźniak, bratnia dusza

Ex: Hanging out with my twin makes everything more fun.Spotykanie się z moim **bliźniakiem** sprawia, że wszystko jest fajniejsze.
sis
[Rzeczownik]

a friendly or affectionate term used to address someone

siostra, przyjaciółka

siostra, przyjaciółka

Ex: Sis, no one can beat your style.**Sis**, nikt nie może pokonać twojego stylu.
dude
[Rzeczownik]

a word that we use to call a man

gość, koleś

gość, koleś

Ex: The tall dude in our class knows a lot about space .Wysoki **facet** w naszej klasie wie dużo o kosmosie.
bro code
[Rzeczownik]

unwritten rules that guide male friendships and behavior

kodeks braci, zasady kumpli

kodeks braci, zasady kumpli

Ex: We laughed while debating the finer points of the bro code.Śmialiśmy się, dyskutując o subtelnościach **kodeksu braci**.
bromance
[Rzeczownik]

a close, non-romantic friendship between two men

bromans, bliska

bromans, bliska

Ex: Through their shared love of sports and late-night gaming sessions , Tim and Mike 's bromance blossomed into a lifelong friendship , built on trust and understanding .
chick
[Rzeczownik]

a young woman

dziewczyna, laska

dziewczyna, laska

Ex: The party was filled with lively music and stylish chicks enjoying themselves .Impreza była wypełniona żywą muzyką i stylowymi **laskami**, które się bawiły.
cinnamon roll
[Rzeczownik]

someone who is sweet, innocent, or too good for the harsh world

słodki cukierek, aniołek

słodki cukierek, aniołek

Ex: My dog is a cinnamon roll, always wagging his tail for everyone.Mój pies to **aniołek**, zawsze merda ogonem dla wszystkich.
circle jerk
[Rzeczownik]

a sarcastic term for a group of people who excessively praise each other or engage in echo-chamber behavior

krąg intelektualnej masturbacji, krąg samozadowolenia

krąg intelektualnej masturbacji, krąg samozadowolenia

Ex: It was a total circle jerk, everyone patting themselves on the back.To było totalne **kółko masturbacyjne**, wszyscy klepali się po plecach.
hon
[Rzeczownik]

a friendly or affectionate form of address someone warmly

kochanie, skarbie

kochanie, skarbie

Ex: Can you grab me a coffee, hon?Czy możesz mi przynieść kawę, **kochanie**?
momma
[Rzeczownik]

one's wife or girlfriend

moja żona, moja dziewczyna

moja żona, moja dziewczyna

Ex: I asked momma if she wanted to watch a movie.Zapytałem **moją ukochaną**, czy chce obejrzeć film.
OG
[Rzeczownik]

someone authentic, respected, or a veteran in a community

weteran, szanowana postać

weteran, szanowana postać

Ex: My dad's an OG when it comes to fixing cars.Mój tata to **OG**, jeśli chodzi o naprawę samochodów.
pal
[Rzeczownik]

a close friend or companion, typically used in a friendly manner

przyjaciel, kumpel

przyjaciel, kumpel

Ex: She 's been my pal for years , and we never get tired of each other 's company .Ona jest moją **przyjaciółką** od lat i nigdy nie męczymy się swoim towarzystwem.
peeps
[Rzeczownik]

people, often referring to one's friends or close associates

ludzie, przyjaciele

ludzie, przyjaciele

Ex: You know my peeps always have my back.Wiesz, że moi **ludzie** zawsze stoją za mną.
posse
[Rzeczownik]

a group of friends or close associates

grupa przyjaciół, paczka bliskich znajomych

grupa przyjaciół, paczka bliskich znajomych

Ex: His posse helped him move into his new apartment.Jego **paczka** pomogła mu się wprowadzić do nowego mieszkania.
the boys
[Rzeczownik]

a group of male friends, emphasizing camaraderie and shared activities

chłopaki, kumple

chłopaki, kumple

Ex: Last night was wild; me and the boys had a blast.Ostatnia noc była szalona; ja i **chłopaki** świetnie się bawiliśmy.
bae
[Rzeczownik]

a romantic partner or someone cherished

moja miłość, kochanie

moja miłość, kochanie

Ex: I love it when bae makes me laugh.Uwielbiam, gdy **bae** mnie rozśmiesza.
Interakcja społeczna i relacje
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek