التفاعل الاجتماعي والعلاقات - Affection Words

Here you will find slang for expressing affection, love, and fondness, capturing the casual and creative ways people show care and warmth towards others.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
التفاعل الاجتماعي والعلاقات
bestie [اسم]
اجرا کردن

أفضل صديق

Ex:

عيد ميلاد سعيد لـ أفضل صديق لي؛ أحبك!

kid [اسم]
اجرا کردن

يا صاحبي

Ex: Kid , you always crack me up .

يا صغير, أنت دائماً تجعلني أضحك.

son [اسم]
اجرا کردن

يا صاحبي

Ex: Take it easy , son , no need to stress .

خذها ببساطة، يا صاحبي، لا داعي للتوتر.

homeboy [اسم]
اجرا کردن

صديق

Ex: He 's a loyal homeboy who 's always got your back .

إنه صديق مخلص دائمًا ما يدعمك.

homegirl [اسم]
اجرا کردن

صديقة الحي

Ex: She 's a true homegirl who always supports me .

إنها صديقة حقيقية من الحي التي تدعمني دائمًا.

fam [اسم]
اجرا کردن

عائلة

Ex:

لا يمكنك أن تقف بيني وبين فام.

smol [صفة]
اجرا کردن

صغير جدا

Ex: Look at that smol puppy; it's adorable!

انظر إلى ذلك الجرو smol؛ إنه رائع!

polycule [اسم]
اجرا کردن

بولي كيول

Ex:

البولي كيول غالبًا ما يحتفل بالأعياد كعائلة واحدة كبيرة.

ride or die [اسم]
اجرا کردن

رفيق مخلص

Ex:

ثق بي، تريد ride or die في زاويتك.

baby girl [اسم]
اجرا کردن

طفلة

Ex:

طفلتي حصلت للتو على جرو جديد.

boo [اسم]
اجرا کردن

حبيبي / حبيبتي

Ex: I saw my boo at the concert last night .

رأيت حبيبي في الحفلة الموسيقية الليلة الماضية.

chat [اسم]
اجرا کردن

يا شباب

Ex: Chat , let 's meet up after class .

شات، دعونا نلتقي بعد الصف.

gangster [اسم]
اجرا کردن

يا أخي

Ex:

شكرًا لك على دعمي، غانغستر.

shorty [اسم]
اجرا کردن

صغيرة

Ex:

صديقي يواعد هذه الفتاة الرائعة من صفها.

twin [اسم]
اجرا کردن

توأم

Ex: I can always count on my twin for advice .

يمكنني دائمًا الاعتماد على توأمي للحصول على النصيحة.

sis [اسم]
اجرا کردن

أخت

Ex:

أختي، يجب أن تجربي هذا المقهى الجديد.

dude [اسم]
اجرا کردن

يا رجل

Ex: Hey dude , are you ready to go to the game ?

يا صاحبي، هل أنت مستعد للذهاب إلى المباراة؟

bro code [اسم]
اجرا کردن

قانون الإخوة

Ex:

قانون الإخوة يقول إنكم دائماً تدعمون بعضكم البعض.

bromance [اسم]
اجرا کردن

برومانس

Ex: Their bromance is legendary ; they do everything together .

برومانسهم أسطورية؛ يفعلون كل شيء معًا.

chick [اسم]
اجرا کردن

فتاة

Ex: The film features a strong and independent chick who takes on the world .

يتميز الفيلم بفتاة قوية ومستقلة تتحدى العالم.

اجرا کردن

قلب حلو

Ex: He 's a cinnamon roll , completely unbothered by drama .

إنه cinnamon roll، غير مبالٍ تمامًا بالدراما.

circle jerk [اسم]
اجرا کردن

دائرة الاستمناء الفكري

Ex:

أوقفوا هذا التطبيل المتبادل واستمعوا فعلاً لآراء مختلفة.

hon [اسم]
اجرا کردن

حبيبتي

Ex:

لا تقلق، حبيبي/حبيبتي، كل شيء سيكون على ما يرام.

momma [اسم]
اجرا کردن

زوجتي

Ex: He surprised momma with flowers on their anniversary .

فاجأ ماما بالزهور في ذكرى زواجهما.

OG [اسم]
اجرا کردن

قدامى المحترفين

Ex:

هي OG في مجموعة أصدقائنا، دائمًا ما تقدم النصائح.

pal [اسم]
اجرا کردن

صديق

Ex: I 'm just hanging out with a few pals this weekend .

أنا فقط أقضي الوقت مع بعض الأصدقاء في نهاية هذا الأسبوع.

peeps [اسم]
اجرا کردن

ناس

Ex:

أنا فقط أسترخي مع أصدقائي في نهاية هذا الأسبوع.

posse [اسم]
اجرا کردن

مجموعة من الأصدقاء

Ex: That 's my posse over there by the food truck .

هذا هو posse الخاص بي هناك بجانب شاحنة الطعام.

the boys [اسم]
اجرا کردن

الفتيان

Ex:

الأولاد وأنا نخطط لرحلة برية.

bae [اسم]
اجرا کردن

حبيبي

Ex:

Bae فاجأني بالزهور اليوم.