Sociale interactie en relaties - Greetings & Social Expressions

Here you will find slang used in greetings, farewells, and everyday social interactions, reflecting casual ways people connect and communicate with others.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Sociale interactie en relaties
yo [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Ex:

, hoe laat spreken we af?

brofist [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

broedervuist

Ex:

De teamgenoten deelden een brofist in viering.

peace [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Vrede

Ex: I'm heading out now. Peace, everyone!

Ik ga nu weg. Peace, iedereen!

peace out [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Peace out

Ex:

Bedankt voor de goede tijden. Peace out, mijn vrienden.

what's good [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Hoe is het?

Ex:

Hoe gaat het met de plannen voor vanavond?

what's popping [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Hoe gaat het

Ex:

Wat is er aan de hand met het feest vanavond ?

dap [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

informele groet

Ex:

De atleten deelden een dap na de wedstrijd.

wassup [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Hoe gaat het?

Ex:

Wassup met de plannen voor vanavond ?

all good in the hood [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Alles goed in de buurt

Ex:

Na de verwarring stelde hij me gerust: "Alles goed in de buurt".

to chillax [werkwoord]
اجرا کردن

ontspannen en tot rust komen

Ex:

We brachten zondag door met chillaxen in het park.

اجرا کردن

used to express that some people will always criticize or be negative, regardless of your actions

Ex:
to max out [werkwoord]
اجرا کردن

helemaal ontspannen

Ex: We 're planning to max out by the pool tomorrow .

We zijn van plan om morgen bij het zwembad helemaal te ontspannen.

to stay frosty [Zinsdeel]
اجرا کردن

to remain calm, alert, and composed, especially in stressful or tense situations

Ex:
no sweat [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Geen probleem

Ex:

Deze taak aanpakken is een eitje voor hem.

no biggie [tussenwerpsel]
اجرا کردن

geen probleem

Ex: I forgot your book at home , but no biggie , I 'll bring it next time .

Ik ben je boek thuis vergeten, maar geen probleem, ik breng het de volgende keer mee.

no bigs [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Geen probleem

Ex:

Ze haalde haar schouders op en zei: "Geen probleem", na de kleine fout.

no prob [tussenwerpsel]
اجرا کردن

geen probleem

Ex: No probs, happy to help!

Geen probleem, graag gedaan!