pattern

Soziale Interaktion und Beziehungen - Affection Words

Here you will find slang for expressing affection, love, and fondness, capturing the casual and creative ways people show care and warmth towards others.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Social Interaction & Relationships
bestie
[Nomen]

a close and trusted companion

bester Freund, vertrauter Begleiter

bester Freund, vertrauter Begleiter

Ex: Sometimes your mom ends up being your true bestie.Manchmal wird deine Mutter zu deiner wahren **beste Freundin**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
kid
[Nomen]

a friendly or affectionate way to address a close friend

Kumpel, Alter

Kumpel, Alter

Ex: Thanks for helping out, kid.Danke für die Hilfe, **Kleiner**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
son
[Nomen]

a casual, often affectionate or playful way to address a close friend

Alter, Kumpel

Alter, Kumpel

Ex: Don't even worry, son, I got your back.Mach dir keine Sorgen, **Sohn**, ich stehe hinter dir.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
homeboy
[Nomen]

a male friend from one's neighborhood or social circle

Kumpel, Freund aus der Nachbarschaft

Kumpel, Freund aus der Nachbarschaft

Ex: Can you believe my homeboy just got promoted ?Kannst du glauben, dass mein **Kumpel** gerade befördert wurde?
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
homegirl
[Nomen]

a female friend from one's neighborhood or social circle

Freundin aus der Nachbarschaft, Kumpelin aus dem Umfeld

Freundin aus der Nachbarschaft, Kumpelin aus dem Umfeld

Ex: Can you believe my homegirl just ran a marathon ?Kannst du glauben, dass meine **Freundin** gerade einen Marathon gelaufen ist?
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fam
[Nomen]

family members or close friends treated like family

Familie, Verwandte

Familie, Verwandte

Ex: We went on vacation with the whole fam.Wir sind mit der ganzen **Familie** in den Urlaub gefahren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
smol
[Adjektiv]

a playful or affectionate way to describe something or someone as small and cute

winzig, knuddelig

winzig, knuddelig

Ex: This smol plant barely fits on my desk.Diese **smol** Pflanze passt kaum auf meinen Schreibtisch.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
polycule
[Nomen]

a network or group of people connected through a polyamorous relationship

Polykül, polyamores Netzwerk

Polykül, polyamores Netzwerk

Ex: Maintaining communication is key in a healthy polycule.Kommunikation aufrechtzuerhalten ist der Schlüssel in einem gesunden **polycule**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

someone who is extremely loyal and supportive, willing to stick with you through any situation

treuer Begleiter, bedingungsloser Partner

treuer Begleiter, bedingungsloser Partner

Ex: Every hero needs a ride or die.Jeder Held braucht einen **treuen Begleiter**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
baby girl
[Nomen]

a term for someone or something cute or endearing

Baby-Mädchen, kleines Mädchen

Baby-Mädchen, kleines Mädchen

Ex: Happy birthday, baby girl!Hope your day's great.Alles Gute zum Geburtstag, **Babygirl**! Ich hoffe, dein Tag ist großartig.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
boo
[Nomen]

a close friend, romantic partner, or significant other

mein Schatz, mein Liebling

mein Schatz, mein Liebling

Ex: My boo surprised me with flowers today.Mein **Schatz** hat mich heute mit Blumen überrascht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
chat
[Nomen]

a group of friends or people, often used when addressing them collectively

Leute, Freunde

Leute, Freunde

Ex: Thanks for the advice, chat, I really appreciate it.Danke für den Rat, **Leute**, ich schätze das wirklich.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gangster
[Nomen]

a term of respect or endearment for a friend, often implying loyalty or closeness

Bruder, Kumpel

Bruder, Kumpel

Ex: G, you're the realest; appreciate you.G, du bist der echte **Gangster**; ich schätze dich.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
shorty
[Nomen]

an attractive girl, often used playfully or flirtatiously

Kleine, Mädel

Kleine, Mädel

Ex: I can't stop thinking about that shorty we met yesterday.Ich kann nicht aufhören, an das **Mädchen** zu denken, das wir gestern getroffen haben.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
twin
[Nomen]

a close friend with whom one shares many interests, experiences, or personality traits

Zwilling, Seelenverwandter

Zwilling, Seelenverwandter

Ex: Hanging out with my twin makes everything more fun.Mit meinem **Zwilling** abhängen macht alles spaßiger.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sis
[Nomen]

a friendly or affectionate term used to address someone

Schwester, Freundin

Schwester, Freundin

Ex: Sis, no one can beat your style.**Sis**, niemand kann deinen Stil schlagen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dude
[Nomen]

a word that we use to call a man

Typ, Kerl

Typ, Kerl

Ex: The tall dude in our class knows a lot about space .Der große **Typ** in unserer Klasse weiß viel über den Weltraum.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bro code
[Nomen]

unwritten rules that guide male friendships and behavior

Bro-Code, Kumpel-Kodex

Bro-Code, Kumpel-Kodex

Ex: We laughed while debating the finer points of the bro code.Wir lachten, während wir die feineren Punkte des **Bro-Codes** diskutierten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bromance
[Nomen]

a close, non-romantic friendship between two men

Bromance, enge nicht-romantische Freundschaft zwischen zwei Männern

Bromance, enge nicht-romantische Freundschaft zwischen zwei Männern

Ex: Through their shared love of sports and late-night gaming sessions , Tim and Mike 's bromance blossomed into a lifelong friendship , built on trust and understanding .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
chick
[Nomen]

a young woman

Mädchen, Chick

Mädchen, Chick

Ex: The party was filled with lively music and stylish chicks enjoying themselves .Die Party war voller lebhafter Musik und stylischer **Chicks**, die sich amüsierten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

someone who is sweet, innocent, or too good for the harsh world

ein Zuckerstück, ein Engel

ein Zuckerstück, ein Engel

Ex: My dog is a cinnamon roll, always wagging his tail for everyone.Mein Hund ist ein **Engel**, wedelt immer mit dem Schwanz für alle.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a sarcastic term for a group of people who excessively praise each other or engage in echo-chamber behavior

Kreis intellektueller Masturbation, Kreis der Selbstgefälligkeit

Kreis intellektueller Masturbation, Kreis der Selbstgefälligkeit

Ex: It was a total circle jerk, everyone patting themselves on the back.Es war ein totaler **Masturbationskreis**, alle klopften sich selbst auf den Rücken.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hon
[Nomen]

a friendly or affectionate form of address someone warmly

Schatz, Liebling

Schatz, Liebling

Ex: Can you grab me a coffee, hon?Kannst du mir einen Kaffee holen, **Schatz**?
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
momma
[Nomen]

one's wife or girlfriend

meine Frau, meine Freundin

meine Frau, meine Freundin

Ex: I asked momma if she wanted to watch a movie.Ich fragte **meine Liebste**, ob sie einen Film sehen wollte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
OG
[Nomen]

someone authentic, respected, or a veteran in a community

Veteran, respektierte Persönlichkeit

Veteran, respektierte Persönlichkeit

Ex: My dad's an OG when it comes to fixing cars.Mein Vater ist ein **OG**, wenn es um das Reparieren von Autos geht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pal
[Nomen]

a close friend or companion, typically used in a friendly manner

Freund, Kumpel

Freund, Kumpel

Ex: She 's been my pal for years , and we never get tired of each other 's company .Sie ist seit Jahren meine **Freundin**, und wir werden nie müde voneinanders Gesellschaft.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
peeps
[Nomen]

people, often referring to one's friends or close associates

Leute, Freunde

Leute, Freunde

Ex: You know my peeps always have my back.Du weißt, meine **Leute** haben immer meinen Rücken.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
posse
[Nomen]

a group of friends or close associates

Gruppe von Freunden, Clique enger Freunde

Gruppe von Freunden, Clique enger Freunde

Ex: His posse helped him move into his new apartment.Seine **Clique** half ihm, in seine neue Wohnung umzuziehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
the boys
[Nomen]

a group of male friends, emphasizing camaraderie and shared activities

die Jungs, die Kumpels

die Jungs, die Kumpels

Ex: Last night was wild; me and the boys had a blast.Gestern Abend war wild; ich und **die Jungs** hatten einen Riesenspaß.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bae
[Nomen]

a romantic partner or someone cherished

mein Schatz, meine Liebe

mein Schatz, meine Liebe

Ex: I love it when bae makes me laugh.Ich liebe es, wenn **bae** mich zum Lachen bringt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Soziale Interaktion und Beziehungen
LanGeek
LanGeek-App herunterladen