pattern

Interakcja Społeczna i Relacje - Interakcje Seksualne

Tutaj znajdziesz slang dotyczący aktywności seksualnej i intymności, obejmujący to, jak ludzie mówią o spotkaniach, doświadczeniach i pragnieniach.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Social Interaction & Relationships
to hook up
to hook up
[Czasownik]

to have a brief sexual relationship with a person

przespać się, mieć przelotny związek

przespać się, mieć przelotny związek

Ex: She was hesitant to hook up with him , but eventually decided to take the risk .

Wahała się, czy przespać się z nim, ale ostatecznie zdecydowała się zaryzykować.

to smash
to smash
[Czasownik]

to have sexual intercourse, often used casually or graphically

pieprzyć, ruchać

pieprzyć, ruchać

Ex: People sometimes use "smash" jokingly, not always seriously.

Ludzie czasami używają "smash" żartobliwie, nie zawsze poważnie.

smash or pass

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex: During lunch, the group started a fun smash or pass session on TikTok.
body count
body count
[Rzeczownik]

the total number of people someone has had sexual intercourse with

liczba partnerów seksualnych, liczba stosunków seksualnych

liczba partnerów seksualnych, liczba stosunków seksualnych

Ex: Online debates about body count are surprisingly common .

Debaty online na temat liczby partnerów są zaskakująco powszechne.

easy
easy
[przymiotnik]

(of a person, particularly a woman) overly willing to engage in sexual activity with little effort or restraint

łatwa, lekka

łatwa, lekka

Ex: By calling someone 'easy, ' society often ignores the complexity of their relationships and reduces them to a stereotype .

Nazywając kogoś łatwym, społeczeństwo często ignoruje złożoność jego relacji i sprowadza go do stereotypu.

friends with benefits

a relationship where two people are friends but also engage in casual sexual activity without romantic commitment

przyjaciele z benefitami, przyjaciele z korzyściami

przyjaciele z benefitami, przyjaciele z korzyściami

Ex: Some people find FWB arrangements complicated emotionally.

Niektórzy ludzie uważają układy przyjaciele z korzyściami za emocjonalnie skomplikowane.

player
player
[Rzeczownik]

someone who habitually flirts or dates multiple people, often without serious commitment

uwodziciel, kobieciarz

uwodziciel, kobieciarz

Ex: Some players eventually settle down , but most enjoy the game for a while .

Niektórzy gracze w końcu się uspokajają, ale większość cieszy się grą przez jakiś czas.

sneaky link
sneaky link
[Rzeczownik]

a person, often a casual sexual partner, with whom one meets secretly

skryte połączenie, tajny związek

skryte połączenie, tajny związek

Ex: I do n't want a relationship ; I 'm fine with a sneaky link.

Nie chcę związku; jestem w porządku z tajnym związkiem.

seggs
seggs
[Rzeczownik]

a playful or euphemistic term for sexual intercourse, often used online to bypass content moderation

seks, jebanie

seks, jebanie

Ex: The streamer got comments about seggs during the livestream .

Streamer otrzymał komentarze na temat seggs podczas transmisji na żywo.

to park
to park
[Czasownik]

to engage in romantic or sexual activities inside a stationary vehicle

całować się, kochać się

całować się, kochać się

Ex: The couple was caught parking in the school lot.

Para została przyłapana na parkowaniu na szkolnym parkingu.

to lay
to lay
[Czasownik]

to have sexual intercourse

pieprzyć, ruchać

pieprzyć, ruchać

Ex: Some people use "lay" casually to refer to hooking up.

Niektórzy ludzie używają "pieprzyć" potocznie w odniesieniu do seksu.

action
action
[Rzeczownik]

sexual activity or intercourse, often used with a quantifier

czynność seksualna, stosunek seksualny

czynność seksualna, stosunek seksualny

Ex: They joked that the movie promised more action than it delivered .

Żartowali, że film obiecywał więcej akcji, niż dostarczył.

big spoon
big spoon
[Rzeczownik]

the person who wraps around or cuddles the other from behind in the spooning position

duża łyżka, duża łyżka (osoba)

duża łyżka, duża łyżka (osoba)

Ex: We laughed when we switched , and I got to be the big spoon.

Śmialiśmy się, gdy się zamieniliśmy, a ja mogłem być dużą łyżką.

little spoon
little spoon
[Rzeczownik]

the person who is held from behind in the spooning position

mała łyżeczka, osoba przytulana od tyłu

mała łyżeczka, osoba przytulana od tyłu

Ex: They switched positions , and now I was the little spoon.

Zamienili pozycje i teraz ja byłem małą łyżeczką.

booty call
booty call
[Rzeczownik]

a late-night call or message intended to arrange casual sexual activity

nocny telefon, telefon na seks

nocny telefon, telefon na seks

Ex: Some people treat a booty call as a fun , no-strings situation .

Niektórzy ludzie traktują nocny telefon jako zabawną, nieobowiązującą sytuację.

to come on to
to come on to
[Czasownik]

to make a sexual or romantic advance toward someone, often flirtatiously

podrywać, flirtować z

podrywać, flirtować z

Ex: She noticed he was coming on to her all night.

Zauważyła, że on flirtował z nią całą noc.

to get freaky

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex: Don't be afraid to get freaky and have some fun.
knocked up
knocked up
[przymiotnik]

pregnant

w ciąży, w ciąży

w ciąży, w ciąży

Ex: Being knocked up at a young age can change your plans drastically .

Bycie w ciąży w młodym wieku może drastycznie zmienić twoje plany.

to screw around
to screw around
[Czasownik]

to make out or engage in sexual activity without full intercourse

obłapiać się, pieścić się

obłapiać się, pieścić się

Ex: They will screw around if no one interrupts .

Będą się całować i pieścić, jeśli nikt nie przerwie.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek