Interakcja społeczna i relacje - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Interakcja społeczna i relacje
to hook up [Czasownik]
اجرا کردن

przespać się

Ex: She does n't usually hook up with guys she just met , but she made an exception that night .

Ona zwykle nie śpi z facetami, których dopiero co poznała, ale tej nocy zrobiła wyjątek.

to smash [Czasownik]
اجرا کردن

pieprzyć

Ex: I ca n't believe he asked if I wanted to smash so bluntly .

Nie mogę uwierzyć, że tak wprost zapytał, czy chcę uprawiać seks.

اجرا کردن

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex:
body count [Rzeczownik]
اجرا کردن

liczba partnerów seksualnych

Ex: His friends teased him about his body count at the party .

Jego przyjaciele droczyli się z nim na imprezie z powodu jego liczby partnerów seksualnych.

easy [przymiotnik]
اجرا کردن

łatwa

Ex: The idea of women being ' easy ' has historically been used to control and limit women 's freedom of expression and sexual autonomy .

Pogląd, że kobiety są łatwe, był historycznie używany do kontrolowania i ograniczania wolności wyrażania siebie i autonomii seksualnej kobiet.

اجرا کردن

przyjaciele z benefitami

Ex:

Powiedziała mu, że nie jest gotowa na związek, więc zostali przyjaciółmi z korzyściami.

player [Rzeczownik]
اجرا کردن

uwodziciel

Ex: Being a player might seem fun , but it can hurt others .

Bycie graczem może wydawać się zabawne, ale może ranić innych.

sneaky link [Rzeczownik]
اجرا کردن

skryte połączenie

Ex:

Niektórzy ludzie lubią dreszczyk emocji związany z posiadaniem tajnego związku.

seggs [Rzeczownik]
اجرا کردن

seks

Ex:

Niektórzy nastolatkowie używają seggs z humorem w rozmowach tekstowych.

to park [Czasownik]
اجرا کردن

całować się

Ex: He jokingly asked if they were going to park tonight .

Zapytał żartobliwie, czy zamierzają dziś wieczorem parkować.

to lay [Czasownik]
اجرا کردن

pieprzyć

Ex:

Nie mogę uwierzyć, że próbował przelecieć pierwszą noc.

action [Rzeczownik]
اجرا کردن

czynność seksualna

Ex: She gave him some action last night .

Dała mu trochę akcji zeszłej nocy.

big spoon [Rzeczownik]
اجرا کردن

duża łyżka

Ex:

Bycie dużą łyżką sprawia, że czuję się opiekuńczy.

little spoon [Rzeczownik]
اجرا کردن

mała łyżeczka

Ex:

Bycie małą łyżeczką sprawia, że czuję się bezpiecznie i ciepło.

booty call [Rzeczownik]
اجرا کردن

nocny telefon

Ex:

Nie odbieraj telefonu na seks, jeśli nie masz nastroju.

to come on to [Czasownik]
اجرا کردن

podrywać

Ex:

Czasami ludzie flirtują z innymi, nie zdając sobie sprawy, że to niepożądane.

اجرا کردن

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex:
knocked up [przymiotnik]
اجرا کردن

w ciąży

Ex:

Przyjaciele dokuczali mu po tym, jak jego dziewczyna zaszła w ciążę.