pattern

Interakcja Społeczna i Relacje - Drobiazgowe i Irytujące Zachowanie

Tutaj znajdziesz slang opisujący drobne, irytujące lub denerwujące zachowanie, oddający sposób, w jaki ludzie wskazują na drobne frustracje i uciążliwości.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Social Interaction & Relationships
to yap
to yap
[Czasownik]

to talk excessively or continuously, often in a way that is annoying to others

gadać,  paplać

gadać, paplać

Ex: He yapped about his new car until everyone in the room was tired of hearing about it .

On szczekał o swoim nowym samochodzie, aż wszyscy w pokoju mieli dość słuchania o tym.

fronting
fronting
[Rzeczownik]

the act of pretending to have skills, knowledge, or confidence in order to impress others

pozowanie, udawanie

pozowanie, udawanie

Ex: I could tell his fronting about the project was just for show .

Mogłem stwierdzić, że jego udawanie w sprawie projektu było tylko na pokaz.

to neg
to neg
[Czasownik]

to subtly insult or undermine someone to lower their confidence, often to manipulate or gain favor

subtelnie umniejszać, podkopywać pewność siebie

subtelnie umniejszać, podkopywać pewność siebie

Ex: Do n't fall for someone who tries to neg you constantly .

Nie zakochuj się w kimś, kto ciągle próbuje cię poniżać.

to gripe
to gripe
[Czasownik]

to complain or express dissatisfaction about something

narzekać, zrzędzić

narzekać, zrzędzić

Ex: He griped to his friends about the unfair game .

Poskarżył się swoim przyjaciołom na niesprawiedliwą grę.

buzzkill
buzzkill
[Rzeczownik]

a person or thing that ruins the enjoyment, excitement, or positive mood of a situation

psuj zabawy, mąciciel

psuj zabawy, mąciciel

Ex: The strict rules were a buzzkill for everyone at the event .

Surowe zasady były psujem zabawy dla wszystkich na wydarzeniu.

catty
catty
[przymiotnik]

showing spite, malice, or subtly mean behavior, often in social interactions

złośliwy, zjadliwy

złośliwy, zjadliwy

Ex: Catty behavior can ruin friendships quickly .

Złośliwe zachowanie może szybko zrujnować przyjaźnie.

to goof around
to goof around
[Czasownik]

to waste time or behave in a silly, playful, or careless way

obijać się, głupkowacić

obijać się, głupkowacić

Ex: The kids goofed around while waiting for the movie to start .

Dzieci głupkowali, czekając na rozpoczęcie filmu.

jelly
jelly
[przymiotnik]

feeling jealous or envious of someone or something

zazdrosna, zawistna

zazdrosna, zawistna

Ex: I was jelly at first, but now I'm happy for them.

Na początku byłem zazdrosny, ale teraz cieszę się dla nich.

humblebrag
humblebrag
[Rzeczownik]

a statement that seems modest or self-critical but is intended to highlight something impressive

fałszywa skromność, udawana skromność

fałszywa skromność, udawana skromność

Ex: People saw through his humblebrag about " struggling " with success .

Ludzie przejrzeli jego fałszywą skromność na temat "walki" z sukcesem.

to mouth off
to mouth off
[Czasownik]

to speak rudely or disrespectfully, especially to someone in authority

odzywać się bezczelnie, mówić niegrzecznie

odzywać się bezczelnie, mówić niegrzecznie

Ex: Stop mouthing off and show some respect .

Przestań mówić zuchwale i okaż trochę szacunku.

to smart off
to smart off
[Czasownik]

to speak rudely or disrespectfully, often with sarcasm

odpowiadać zuchwale, mówić bez szacunku

odpowiadać zuchwale, mówić bez szacunku

Ex: I told him not to smart off, but he did n't listen .

Powiedziałem mu, żeby nie mądrzył się, ale nie słuchał.

to tee off
to tee off
[Czasownik]

to anger, irritate, or annoy someone

irytować, denerwować

irytować, denerwować

Ex: I'll be teed off if this project gets delayed again.

Będę wściekły, jeśli ten projekt znów się opóźni.

to mug off
to mug off
[Czasownik]

to insult, belittle, or make a fool of someone, especially in public

publicznie upokarzać, poniżać

publicznie upokarzać, poniżać

Ex: I'll mug him off if he keeps talking trash.

Mug off go, jeśli będzie dalej gadał bzdury.

to rip on
to rip on
[Czasownik]

to mock or ridicule someone, often playfully but sometimes harshly

nabijać się z, wyśmiewać

nabijać się z, wyśmiewać

Ex: I 'll rip on him if he shows up in that outfit .

Pożartuję z niego, jeśli pojawi się w tym stroju.

to swag it out

to act with flashy self-confidence

Ex: I'll swag it out tomorrow at the concert.
to mess with
to mess with
[Czasownik]

to bother, provoke, or antagonize someone

dokuczać, prowokować

dokuczać, prowokować

Ex: You 'll regret messing with him .

Pożałujesz, że zadzierałeś z nim.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek