pattern

Osobowość - Nieprzyjemne Cechy

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "piece of work" i "cold fish", odnoszą się do nieprzyjemnych cech w języku angielskim.

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Personality
(as|) cross as two sticks

used to refer to an extremely angry or impatient person

Ex: Grandpa gets cross as two sticks when people interrupt his nap.
penny wise and pound foolish

used to describe someone who is extra careful about spending little amounts of money but has no problem with spending large amounts

Ex: Don't be penny wise and pound foolish with your health.
rotten egg
rotten egg
[Rzeczownik]

a person who has a tendency to behave badly and cause trouble for others

zgniłe jajo, czarna owca

zgniłe jajo, czarna owca

Ex: She called him a rotten egg after he lied to everyone again .
cold fish
cold fish
[Rzeczownik]

someone who does not express emotions and is considered unfriendly

zimna ryba, osoba chłodna

zimna ryba, osoba chłodna

Ex: He was such a cold fish that nobody felt comfortable around him .

Rzadko się uśmiecha, przez co wydaje się być zimną rybą.

piece of work

a person who is difficult, unpleasant, or extraordinary in behavior

Ex: What a piece of work he turned out to be.
(as|) cold as (any|) stone

used to refer to someone who is extremely unsympathetic and does not express strong emotions

Ex: She was as cold as stone to anyone who asked for sympathy.
dog in the manger

someone who selfishly prevents others from using or enjoying something that they themselves have no use for

Ex: Only a dog in the manger would keep the tickets and then not go.
off {one's} rocker

in a state affected with madness or insanity

Ex: People said he was off his rocker, but he proved them wrong.
(as|) nutty as a fruitcake

(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

Ex: Everyone thinks she's nutty as a fruitcake, but she has brilliant ideas.
loose cannon
loose cannon
[Rzeczownik]

a person who has lost their sanity, often momentarily

nieprzewidywalny element, niekontrolowana osoba

nieprzewidywalny element, niekontrolowana osoba

Ex: One loose cannon can ruin the whole negotiation .
all {one's} geese [are] swans

used to refer to someone who always thinks or talks in a way that is exaggerated and not based on reality

Ex: I like her confidence, but all her geese are swans.
(as|) (cunning|sly) as a fox

used to refer to someone who tends to achieve things in a clever way, particularly by deceiving other people

Ex: You have to be sly as a fox to survive in that business.
(as|) slippery as (an eel|a snake)

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: She is slippery as an eel and always finds a way out of trouble.
(as|) (phony|queer|counterfeit) as a three-dollar bill

not true, real, or genuine

Ex: The certificate was counterfeit as a three-dollar bill.
bats in the belfry

an unconventional or unique behavior that is often considered crazy, risky, or confusing

Ex: If you ask me, anyone who jumps from a plane for fun has bats in the belfry.
(as|) mad as a (hatter|March hare)

used to refer to someone who is in a very chaotic state of mind and is behaving very abnormally

Ex: You looked mad as a hatter when you ran through the office.
to [blow] hot and cold

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors blew hot and cold on the policy, causing confusion in the market.
the nature of the beast

the inherent characteristics or qualities of a particular situation, person, or thing, often referring to traits that are difficult to change or control

Ex: In politics, compromise is the nature of the beast.
holier than the Pope

so extreme and strict in one's adherence to a set of rules, norms, behaviors, etc. that it exeeds what is considered usual

Ex: He became holier than the Pope after reading one policy document.
bad egg
bad egg
[Rzeczownik]

someone who is not considered honest, trustworthy, or a good person in general

czarna owca, złe jajo

czarna owca, złe jajo

Ex: She realized too late that he was a bad egg.
out of {one's} mind

(of a person) extremely unreasonable, or mentally ill

Ex: Only someone out of their mind would attempt that dangerous stunt.
waste of skin

a person who is considered to be completely worthless or useless and is viewed as a burden or waste of space

Ex: That team member is a waste of skin; he never helps anyone.
(as|) quick as a dog can lick a dish

used to refer to the act of doing something as fast as one can

Ex: The waiter cleared the table as quick as a dog can lick a dish.
behind the times

(of a person) not keeping up with current trends, ideas, or advancements

Ex: Their company is behind the times and still uses paper files for everything.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek