pattern

Praca i Pieniądze - Zarabiać pieniądze

Poznaj angielskie idiomy dotyczące zarabiania pieniędzy, korzystając z przykładów takich jak „praca śliwkowa” i „przynieś do domu bekon”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Work & Money
to bring home the bacon

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

[Fraza]
one's bread and butter

the main source of a person or business's income

[Fraza]
to keep the pot boiling

to manage to earn enough money to buy essential things in one's life

[Fraza]
to keep body and soul together

to be capable of providing for one's most essential needs

[Fraza]
to make (both) ends meet

to make enough money to pay for one's basic needs

[Fraza]
to keep the wolf from the door

to make enough money to afford the necessities of life

[Fraza]
to coin money

to make a lot of money in a fast way

[Fraza]
to make a killing

to earn a large amount of money, often in a short period of time and with little effort, usually through a successful business venture, investment, etc,

[Fraza]
to make a mint

to earn a lot of money

[Fraza]
to laugh all the way to the bank

to gain significant wealth, often by doing something that is considered useless or foolish by many

[Fraza]
to line one's (own) pocket

to gain money using methods that are illegal or dishonest

[Fraza]
license to print money

a commercial activity that enables its participants to become rich without making much effort

[Fraza]
plum job

a highly desirable job or position, often characterized by excellent pay, benefits, working conditions, and opportunities for advancement

wymarzona praca, pożądana posada

wymarzona praca, pożądana posada

Google Translate
[Rzeczownik]
money for old rope

money that one can earn without making much effort

[Fraza]
Midas touch

a type of ability where one can make a profit from anything that one does

dotyk Midasa, dar Midasa

dotyk Midasa, dar Midasa

Google Translate
[Rzeczownik]
to play the market

to participate in buying and selling stocks and other financial instruments in the hopes of making a profit

[Fraza]
number in pocket

used to say that an amount of money is gained as profit in a transaction

[Fraza]
golden handcuffs

a good pension or a large salary given to certain employees in order to encourage a longer employment term

złote kajdanki, złote kajdany

złote kajdanki, złote kajdany

Google Translate
[Rzeczownik]
golden parachute

a financial compensation that is offered to a top executive in the event that their employment is terminated

złoty spadochron

złoty spadochron

Google Translate
[Rzeczownik]
golden handshake

a payment or package given to a worker, usually a high-ranking manager, when they leave a company

złoty uścisk dłoni, odprawa

złoty uścisk dłoni, odprawa

Google Translate
[Rzeczownik]
on the dole

used of a person who is unemployed but receives regular payment or benefits from the government

[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek