pattern

Praca i Pieniądze - Zarabianie Pieniędzy

Poznaj angielskie idiomy związane z zarabianiem pieniędzy, na przykładach takich jak "wymarzona praca" i "przynosić do domu boczek".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Work & Money
to [bring] home the bacon

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

zarabiać na życie, utrzymywać rodzinę

zarabiać na życie, utrzymywać rodzinę

Ex: After his father retired, he had to bring home the bacon. 
{one's} bread and butter

the main source of a person or business's income

główne źródło dochodu, podstawa utrzymania

główne źródło dochodu, podstawa utrzymania

Ex: Freelance writing is her bread and butter. 
to [keep] the (pot|kettle) boiling

to manage to earn enough money to buy essential things in one's life

wiązać koniec z końcem, zarobić na podstawy

wiązać koniec z końcem, zarobić na podstawy

Ex: He takes odd jobs to keep the pot boiling. 
to [keep] body and soul together

to be capable of providing for one's most essential needs

ledwo wiązać koniec z końcem, mieć tylko na podstawy

ledwo wiązać koniec z końcem, mieć tylko na podstawy

Ex: His part-time job barely keeps body and soul together. 
to [make] (both|) ends meet

to make enough money to pay for one's basic needs

wiązać koniec z końcem, starczać na podstawy

wiązać koniec z końcem, starczać na podstawy

Ex: With rent so high, it is hard to make ends meet. 
to [keep] the [wolf] from the door

to make enough money to afford the necessities of life

odpędzać biedę od drzwi, mieć na podstawy

odpędzać biedę od drzwi, mieć na podstawy

Ex: He repairs bicycles to keep the wolf from the door. 
to [coin] money

to make a lot of money in a fast way

zarabiać krocie, trzepać kasę

zarabiać krocie, trzepać kasę

Ex: The company is coining money with its new app. 
to [make] a killing

to earn a large amount of money, often in a short period of time and with little effort, usually through a successful business venture, investment, etc,

zarobić krocie, zgarnąć fortunę

zarobić krocie, zgarnąć fortunę

Ex: They made a killing when they sold the land. 
to [make] a mint

to earn a lot of money

zarobić fortunę, zarobić krocie

zarobić fortunę, zarobić krocie

Ex: She made a mint selling handmade jewelry online. 
to [laugh] all the way to the bank

to gain significant wealth, often by doing something that is considered useless or foolish by many

śmiać się w drodze do banku, zarobić mimo drwin

śmiać się w drodze do banku, zarobić mimo drwin

Ex: People mocked his idea, but now he is laughing all the way to the bank. 
to [line] {one's} (own|) [pocket]

to gain money using methods that are illegal or dishonest

nabijać sobie kieszeń, dorabiać się nieuczciwie

nabijać sobie kieszeń, dorabiać się nieuczciwie

Ex: The official lined his own pocket with public funds. 
license to print money

a commercial activity that enables its participants to become rich without making much effort

maszynka do robienia pieniędzy, żyła złota

maszynka do robienia pieniędzy, żyła złota

Ex: Owning parking lots near the stadium is a license to print money. 
plum job
plum job
[Rzeczownik]

a highly desirable job or position, often characterized by excellent pay, benefits, working conditions, and opportunities for advancement

wymarzona praca, intratna posada

wymarzona praca, intratna posada

Ex: She landed a plum job at a top tech company. 
money for (old rope|jam)

money that one can earn without making much effort

łatwe pieniądze, zarobek bez wysiłku

łatwe pieniądze, zarobek bez wysiłku

Ex: Getting paid to test that simple app was money for old rope. 
Midas touch
Midas touch
[Rzeczownik]

a type of ability where one can make a profit from anything that one does

złoty dotyk, zamieniać wszystko w złoto

złoty dotyk, zamieniać wszystko w złoto

Ex: Every business she starts succeeds; she has the Midas touch. 
to [play] the market

to participate in buying and selling stocks and other financial instruments in the hopes of making a profit

grać na giełdzie, spekulować akcjami

grać na giełdzie, spekulować akcjami

Ex: He started playing the market after reading a few investment blogs. 
{num} in pocket

used to say that an amount of money is gained as profit in a transaction

{kwota} czystego zysku, {kwota} do kieszeni

{kwota} czystego zysku, {kwota} do kieszeni

Ex: He bought the bike for $200 and sold it for $350, so that was $150 in pocket. 
golden handcuffs
golden handcuffs
[Rzeczownik]

a good pension or a large salary given to certain employees in order to encourage a longer employment term

benefity, warunki zbyt dobre, by odejść

benefity, warunki zbyt dobre, by odejść

Ex: The salary was good, but the golden handcuffs made it hard for him to leave. 
golden parachute
golden parachute
[Rzeczownik]

a financial compensation that is offered to a top executive in the event that their employment is terminated

hojna odprawa, złoty spadochron

hojna odprawa, złoty spadochron

Ex: The CEO left with a golden parachute worth millions. 
golden handshake
golden handshake
[Rzeczownik]

a payment or package given to a worker, usually a high-ranking manager, when they leave a company

hojna odprawa, pakiet odejściowy

hojna odprawa, pakiet odejściowy

Ex: The director left the company with a golden handshake. 
on the dole

used of a person who is unemployed but receives regular payment or benefits from the government

żyć z zasiłku dla bezrobotnych, pobierać zasiłek

żyć z zasiłku dla bezrobotnych, pobierać zasiłek

Ex: After the factory closed, many workers ended up on the dole. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek