Gírias do inglês vernáculo afro-americano

Aqui você encontrará gírias do inglês vernáculo afro-americano (AAVE), capturando expressões únicas, padrões de fala e linguagem cultural.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Inglês Geográfico e Cultural
اجرا کردن

(African American) to agree with, approve of, or accept something

Ex:
to bite [verbo]
اجرا کردن

plagiar

Ex: Stop biting my ideas for the project .

Pare de morder minhas ideias para o projeto.

اجرا کردن

(African American) lively, active, or full of excitement

Ex:
اجرا کردن

(African American) a saying that people of African descent tend to show fewer wrinkles or signs of aging

Ex:
blammer [substantivo]
اجرا کردن

arma

Ex:

O bairro viu muitos blammers no ano passado.

blammy [substantivo]
اجرا کردن

arma

Ex:

O bairro tem visto muitos blammies ultimamente.

bleezy [substantivo]
اجرا کردن

blunt

Ex:

Não deixe seu bleezy sem supervisão.

boughetto [adjetivo]
اجرا کردن

pretensiosamente chique mas de rua

Ex:

Eles decoraram o quarto em um estilo boughetto com lustres e arte de graffiti.

brolic [adjetivo]
اجرا کردن

musculoso

Ex:

Ele costumava ser magro, mas agora está brolic por causa de todo o levantamento de peso.

اجرا کردن

começar a atirar

Ex:

Você realmente bust off se chegasse a isso?

bye [interjeição]
اجرا کردن

Ah para

Ex:

Bye, essa desculpa é fraca.

اجرا کردن

(African American) to talk casually, often to catch up or have a friendly discussion

Ex:
cuddy [substantivo]
اجرا کردن

amigo

Ex: Do n't talk about my cuddy like that .

Não fale do meu amigo assim.

cuzzo [substantivo]
اجرا کردن

primo

Ex:

Não vejo meu cuzzo há anos.

to dead [verbo]
اجرا کردن

parar

Ex: I 'm gon na dead this situation before it gets worse .

Vou dead esta situação antes que piore.

deuces [interjeição]
اجرا کردن

deuces

Ex:

Deuces, tenho que ir.

to dog out [verbo]
اجرا کردن

insultar

Ex: They dogged him out for messing up the play.

Eles o criticaram severamente por estragar a peça.

اجرا کردن

(African American) to party or celebrate in a big or wild way

Ex:
اجرا کردن

ameaçar

Ex:

Eles frontaram o novo garoto por seus sapatos.

اجرا کردن

(African American) to misunderstand, misinterpret, or be mistaken about something

Ex:
good-good [substantivo]
اجرا کردن

o excelente

Ex: He only smokes the good-good.
اجرا کردن

(African American) used to tell someone to remain calm, quiet, or composed, often in response to excitement

Ex: I 'll be back , hold it down while I 'm gone .
اجرا کردن

(African American) to perform impressively, handle a task skillfully, or do something correctly and with excellence

Ex:
اجرا کردن

apoiar incondicionalmente

Ex:

Você sabe que eu te apoio.

اجرا کردن

(African American) to earn, accumulate, or increase money or other valuables quickly

Ex:
shawty [pronome]
اجرا کردن

a garota

Ex: I'm talking to shawty right now.

Estou falando com shawty agora.