pattern

Științe Umaniste SAT - Emoții Negative

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de emoții negative, cum ar fi "abhorrence", "poignant", "exasperate" etc., de care vei avea nevoie pentru a trece de SAT-urile tale.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
SAT Vocabulary for Humanities
embarrassment
embarrassment
[substantiv]

a feeling of distress, shyness, or guilt as a result of an uncomfortable situation

jenă, rușine

jenă, rușine

Ex: There was a brief moment of embarrassment when he could n’t remember the password .

A fost un scurt moment de jenă când nu și-a putut aminti parola.

Închide
Conectare
distress
distress
[substantiv]

a state of extreme emotional pain or suffering

suferință, necaz

suferință, necaz

Ex: His face showed clear signs of distress.

Fața lui arăta semne clare de suferință.

Închide
Conectare
abhorrence
abhorrence
[substantiv]

a feeling of extreme hatred or aversion toward something or someone

aversiune, scârbă

aversiune, scârbă

Ex: The community 's abhorrence of corruption led them to demand stricter oversight and accountability from their leaders .

Abominarea comunității față de corupție i-a determinat să solicite o supraveghere și o responsabilitate mai strictă de la liderii lor.

Închide
Conectare
agitation
agitation
[substantiv]

a state of extreme anxiety

agitație

agitație

Ex: The sudden policy change created widespread agitation within the organization .

Schimbarea bruscă de politică a creat o agitație larg răspândită în cadrul organizației.

Închide
Conectare
dread
dread
[substantiv]

an intensely unpleasant emotion in response to danger or threat

teroare, frică

teroare, frică

Ex: The eerie silence of the abandoned house stirred a deep dread in the children .

Tăcerea înfiorătoare a casei abandonate a stârnit o frică profundă în copii.

Închide
Conectare
dejection
dejection
[substantiv]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

deznădejde, tristețe

deznădejde, tristețe

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .

Picarea examenului pentru a doua oară a crescut depresia și îndoielile sale de sine.

Închide
Conectare
despair
despair
[substantiv]

a feeling of total hopelessness

disperare

disperare

Ex: Their despair was visible after the team lost the match .

Deznădejdea lor era vizibilă după ce echipa a pierdut meciul.

Închide
Conectare
qualm
qualm
[substantiv]

a feeling of doubt or uneasiness, often related to one's conscience or sense of right and wrong

scrubul, ezitare

scrubul, ezitare

Ex: The judge expressed qualms about the fairness of the trial , given the lack of evidence .

Judecătorul a exprimat îndoieli cu privire la corectitudinea procesului, având în vedere lipsa de dovezi.

Închide
Conectare
dismay
dismay
[substantiv]

the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

consternare, descurajare

consternare, descurajare

Ex: The company 's sudden closure caused widespread dismay among the employees .

Închiderea bruscă a companiei a provocat o consternare larg răspândită în rândul angajaților.

Închide
Conectare
frenzy
frenzy
[substantiv]

a state of wild, uncontrolled excitement or agitation

frenzie, extaz

frenzie, extaz

Ex: Her mind was in a frenzy as she tried to remember all the details for her speech .

Mintea ei era într-o frenzie în timp ce încerca să-și amintească toate detaliile pentru discursul ei.

Închide
Conectare
hysteria
hysteria
[substantiv]

great excitement, anger, or fear that makes someone unable to control their emotions, and as a result, they start laughing, crying, etc.

isterie, isterie colectivă

isterie, isterie colectivă

Ex: She was on the verge of hysteria after hearing the shocking news .

Era pe marginea isteriei după ce a auzit vestea șocantă.

Închide
Conectare
wrath
wrath
[substantiv]

an intense sense of rage

mânie, furie

mânie, furie

Ex: The betrayed lover 's eyes burned with wrath as she confronted the unfaithful partner .

Ochii iubitului trădat ardeau de mânie în timp ce se confrunta cu partenerul infidel.

Închide
Conectare
fright
fright
[substantiv]

a sudden feeling of fear

spaimă, frică

spaimă, frică

Ex: The unexpected announcement caused a public fright.

Anunțul neașteptat a provocat o spaimă publică.

Închide
Conectare
annoyance
annoyance
[substantiv]

a feeling of irritation or discomfort caused by something that is bothersome, unpleasant, or disruptive

enervare, iritare

enervare, iritare

Ex: The frequent software glitches were an annoyance to the users .

Defectele frecvente ale software-ului au fost o supărare pentru utilizatori.

Închide
Conectare
revulsion
revulsion
[substantiv]

the feeling of hatred or disgust toward someone or something

repulsie, dezgust

repulsie, dezgust

Ex: She spoke with revulsion about the inhumane treatment of animals .

A vorbit cu repulsie despre tratamentul inuman al animalelor.

Închide
Conectare
consternation
consternation
[substantiv]

a feeling of worry or shock after an unexpected, unpleasant event

consternare, neliniște

consternare, neliniște

Ex: The unexpected results of the test left the students in consternation.

Rezultatele neașteptate ale testului i-au lăsat pe elevi în consternare.

Închide
Conectare
longing
longing
[substantiv]

a strong, persistent desire for someone or something, often accompanied by a sense of sadness

dor,  dorință arzătoare

dor, dorință arzătoare

Ex: Even after all these years , his longing for her remained as strong as ever .

Chiar și după toți acești ani, dorul lui pentru ea a rămas la fel de puternic ca întotdeauna.

Închide
Conectare
aggression
aggression
[substantiv]

hostile or angry behavior that may result in violence or threats

agresiune, ostilitate

agresiune, ostilitate

Ex: The teacher had to calm students ' aggression during the fight .

Profesorul a trebuit să calmeze agresivitatea elevilor în timpul luptei.

Închide
Conectare
twinge
twinge
[substantiv]

an unexpected and quick feeling of a particular emotion, often a negative one

înțepătură, remușcare

înțepătură, remușcare

Ex: Seeing the happy couple gave her a twinge of sadness as she remembered her past relationship .

Văzând cuplul fericit i-a dat o junghi de tristețe în timp ce își amintea relația trecută.

Închide
Conectare
anguish
anguish
[substantiv]

a state of extreme physical pain or mental distress

angoasă, suferință

angoasă, suferință

Ex: Facing a personal crisis , she sought therapy to help navigate the overwhelming anguish and emotional pain .

În fața unei crize personale, ea a căutat terapie pentru a o ajuta să navigheze prin suferința copleșitoare și durerea emoțională.

Închide
Conectare
horrific
horrific
[adjectiv]

causing intense fear, shock, or disgust

oribil, îngrozitor

oribil, îngrozitor

Ex: A horrific scream pierced the silence , sending chills down everyone 's spine .

Un oribil strigăt a străpuns liniștea, făcând pe toți să încremenească.

Închide
Conectare
eerie
eerie
[adjectiv]

inspiring a sense of fear or unease

înfiorător, derutant

înfiorător, derutant

Ex: The eerie howl of a distant wolf added to the unsettling ambiance of the haunted woods .

Urletul înspăimântător al unui lup îndepărtat a adăugat la ambianța tulburătoare a pădurii bântuite.

Închide
Conectare
unsettling
unsettling
[adjectiv]

causing feelings of unease, discomfort, or anxiety

deranjant, neliniștitor

deranjant, neliniștitor

Ex: The painting had an unsettling effect on viewers .

Tabloul a avut un efect deranjant asupra privitorilor.

Închide
Conectare
sobering
sobering
[adjectiv]

causing one to feel serious or thoughtful, often by showing the seriousness of a situation

grav, care te face să reflectezi

grav, care te face să reflectezi

Ex: The sobering truth about the risks of smoking prompted him to quit for good .

Adevărul sobriant despre riscurile fumatului l-a determinat să renunțe pentru totdeauna.

Închide
Conectare
poignant
poignant
[adjectiv]

causing strong emotions, especially sadness or empathy

emoționant, înduioșător

emoționant, înduioșător

Ex: The movie ended with a poignant scene that left the audience in tears .

Filmul s-a încheiat cu o scenă emoționantă care a lăsat publicul în lacrimi.

Închide
Conectare
frantic
frantic
[adjectiv]

greatly frightened and worried about something, in a way that is uncontrollable

frenetic, panicat

frenetic, panicat

Ex: His frantic pacing back and forth showed his anxiety before the big job interview .

Mersul său frenetic înainte și înapoi îi arăta anxietatea înaintea marelui interviu pentru job.

Închide
Conectare
downcast
downcast
[adjectiv]

(of a person or their manner) melancholic and full of grief

abătut, melancolic

abătut, melancolic

Ex: Despite her efforts to hide it, her downcast demeanor betrayed her inner turmoil.

În ciuda eforturilor ei de a o ascunde, atitudinea ei abătută a trădat agitația interioară.

Închide
Conectare
unnerving
unnerving
[adjectiv]

causing feelings of anxiety, fear, or a loss of confidence

îngrijorător, derutant

îngrijorător, derutant

Ex: His unnerving gaze made her feel as though she was being watched .

Privirea lui derutantă o făcea să se simtă ca și cum era urmărită.

Închide
Conectare
incensed
incensed
[adjectiv]

filled with intense anger or fury

furios, indignat

furios, indignat

Ex: Her incensed demeanor made it clear that she would not tolerate any more excuses .

Atitudinea ei furioasă a făcut clar că nu va mai tolera nicio scuză.

Închide
Conectare
petrified
petrified
[adjectiv]

frozen in place, often due to shock or fear

împietrit, înghețat

împietrit, înghețat

Ex: In the presence of the giant waves , the beachgoers were left petrified and speechless .

În prezența valurilor uriașe, plajierii au rămas împietriți și fără cuvinte.

Închide
Conectare
wistful
wistful
[adjectiv]

expressing longing or yearning tinged with sadness or melancholy, often for something unattainable or lost

nostalgic, melancolic

nostalgic, melancolic

Ex: Listening to the sound of children playing outside , he could n't shake the wistful feeling of missing his own childhood .

Ascultând sunetul copiilor care se jucau afară, nu a putut scăpa de sentimentul doritor de a-i fi dor de propria copilărie.

Închide
Conectare
grim
grim
[adjectiv]

experiencing or creating a sense of sadness or hopelessness in a situation or atmosphere

sumbru, lugubru

sumbru, lugubru

Ex: The abandoned house had a grim, eerie atmosphere that sent shivers down their spines .

Casa abandonată avea o atmosferă sumbră și stranie care le dădea fiori.

Închide
Conectare
desolate
desolate
[adjectiv]

feeling very lonely and sad

pustiu, trist

pustiu, trist

Ex: In the desolate aftermath of the breakup , he found it hard to imagine ever feeling happy again .

În perioada pustie de după despărțire, îi era greu să-și imagineze că va fi vreodată fericit din nou.

Închide
Conectare
plaintive
plaintive
[adjectiv]

showing sadness, typically in a mild manner

plângător, melancolic

plângător, melancolic

Ex: Her voice was plaintive as she recounted her memories .

Vocea ei era plângătoare în timp ce își amintea amintirile.

Închide
Conectare
stunned
stunned
[adjectiv]

feeling so shocked or surprised that one is incapable of acting in a normal way

uluit, stupefiat

uluit, stupefiat

Ex: She was stunned by the beauty of the sunset over the ocean.

Era uimită de frumusețea apusului de soare peste ocean.

Închide
Conectare
startled
startled
[adjectiv]

feeling suddenly surprised or shocked

speriat, surprins

speriat, surprins

Ex: The startled deer froze for a moment before darting into the woods .

Cerbul speriat a înghețat pentru o clipă înainte de a o lua la fugă în pădure.

Închide
Conectare
restless
restless
[adjectiv]

feeling uneasy or nervous

neliniștit, nervos

neliniștit, nervos

Ex: The hot and humid weather made everyone feel restless and uncomfortable .

Vremea caldă și umedă i-a făcut pe toți să se simtă neliniștiți și incomod.

Închide
Conectare
alarmed
alarmed
[adjectiv]

feeling worried or concerned due to a sudden, unexpected event or potential danger

alarmat,  îngrijorat

alarmat, îngrijorat

Ex: The sudden drop in temperature left the hikers alarmed and searching for shelter.

Scăderea bruscă a temperaturii i-a lăsat pe drumeți alarmați și în căutare de adăpost.

Închide
Conectare
self-conscious
self-conscious
[adjectiv]

embarrassed or worried about one's appearance or actions

jenat, nesigur

jenat, nesigur

Ex: The actress was surprisingly self-conscious about her performance , despite receiving rave reviews from critics .

Actrița a fost surprinzător de conștientă de sine în legătură cu performanța sa, în ciuda primirii de recenzii elogioase de la critici.

Închide
Conectare
apprehensive
apprehensive
[adjectiv]

nervous or worried that something unpleasant may happen

îngrijorat, anxios

îngrijorat, anxios

Ex: The team was apprehensive about the new project 's challenging deadline .

Echipa a fost îngrijorată de termenul limită provocator al noului proiect.

Închide
Conectare
frustrated
frustrated
[adjectiv]

feeling upset or annoyed due to being unable to do or achieve something

frustrat, iritat

frustrat, iritat

Ex: They grew increasingly frustrated with the repeated delays .

Au devenit din ce în ce mai frustrați de întârzierile repetate.

Închide
Conectare
uneasy
uneasy
[adjectiv]

feeling nervous or worried, especially about something unpleasant that might happen soon

neliniștit, incomod

neliniștit, incomod

Ex: He was uneasy about the strange noises coming from the basement , fearing there might be an intruder .

Era neliniștit din cauza zgomotelor ciudate care veneau din subsol, temându-se că ar putea fi un intrus.

Închide
Conectare
envious
envious
[adjectiv]

feeling unhappy or resentful because someone has something one wants

invidios,  gelos

invidios, gelos

Ex: He felt envious watching his neighbor drive away in a brand new sports car .

S-a simțit invidios privindu-și vecinul plecând cu o mașină sport nou-nouță.

Închide
Conectare
desperate
desperate
[adjectiv]

feeling or showing deep sadness mixed with hopelessness and emotional pain

disperat, în disperare

disperat, în disperare

Ex: Her voice sounded desperate when she talked about her past .

Vocea ei suna disperată când vorbea despre trecutul ei.

Închide
Conectare
loath
loath
[adjectiv]

unwilling to do something due to a lack of will, motivation, or consent

reticent, neînclinat

reticent, neînclinat

Ex: The company was loath to invest in the new project without a detailed report .

Compania a fost răzgâiată să investească în noul proiect fără un raport detaliat.

Închide
Conectare
to mourn
to mourn
[verb]

to feel deeply sad usually due to someone's death

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .

Prietenii și familia s-au sprijinit reciproc în timp ce jelesc pierderea bruscă.

Închide
Conectare
to grieve
to grieve
[verb]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .

Este natural să jelescă pierderea unui prieten apropiat.

Închide
Conectare
to lament
to lament
[verb]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge

a se plânge, a plânge

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Cei aflați în doliu s-au adunat pentru a jelui moartea tragică a liderului comunității lor.

Închide
Conectare
to humiliate

to cause someone to feel extremely embarrassed or ashamed, often by publicly exposing their weaknesses or shortcomings

umili

umili

Ex: She vowed to never again put herself in a situation where she could be humiliated.

Ea a făgăduit să nu se mai pună niciodată într-o situație în care ar putea fi umilită.

Închide
Conectare
to infuriate

to make someone extremely angry

infuria, face pe cineva extrem de furios

infuria, face pe cineva extrem de furios

Ex: His condescending attitude towards his coworkers infuriated them .

Atitudinea sa condescendentă față de colegii săi i-a înfuriat.

Închide
Conectare
to fluster

to make someone feel nervous or uncomfortable, often by surprising or overwhelming them

zăpăci, neliniști

zăpăci, neliniști

Ex: The last-minute presentation request flustered the employee , who had to scramble to prepare .

Cererea de prezentare de ultim moment l-a derutat pe angajat, care a trebuit să se grăbească să se pregătească.

Închide
Conectare
to exasperate

to deeply irritate someone, especially when they can do nothing about it or solve the problem

exaspera, irita

exaspera, irita

Ex: The never-ending traffic congestion in the city exasperates commuters, leading to increased stress and frustration.

Congestia nesfârșită de trafic din oraș irită navetiștii, ducând la creșterea stresului și frustrării.

Închide
Conectare
to confound

to confuse someone, making it difficult for them to understand or think clearly

zăpăci, încurca

zăpăci, încurca

Ex: The unfamiliar technology confounded the elderly couple , leaving them unable to use their new device .

Tehnologia nefamiliară i-a derutat pe cuplul în vârstă, lăsându-i incapabili să-și folosească noul dispozitiv.

Închide
Conectare
to outrage

to cause someone to become extremely angry or shocked

indigna, șoca

indigna, șoca

Ex: Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .

Acțiunile ei pe rețelele de socializare au indignat mulți oameni și au dus la un protest public.

Închide
Conectare
to vex
to vex
[verb]

to annoy someone by intentionally or persistently bothering them with small, annoying actions or behaviors

enerva, irita

enerva, irita

Ex: His sarcastic comments often vex me .

Comentariile lui sarcastice mă enervează adesea.

Închide
Conectare
to irritate

to annoy someone, often over small matters

irita, enerva

irita, enerva

Ex: The ongoing chatter is irritating her .

Bârfa continuă o irită.

Închide
Conectare
to smother

to overwhelm or restrict someone so much that they feel suffocated or unable to act freely

sufoca, oprima

sufoca, oprima

Ex: The small town ’s gossip and expectations began to smother her dreams of moving to a big city .

Bârfele și așteptările orașului mic au început să sufoce visele ei de a se muta într-un oraș mare.

Închide
Conectare
to yearn
to yearn
[verb]

to have a strong and continuous desire for something

tânji, dori intens

tânji, dori intens

Ex: The artist yearns to create work that resonates with people .

Artistul tânjește să creeze lucrări care rezonează cu oamenii.

Închide
Conectare
to recoil
to recoil
[verb]

to suddenly move back in response to something surprising, frightening, or unpleasant

a se retrage, a se smuci

a se retrage, a se smuci

Ex: He recoiled from the sight of the gruesome accident , unable to look at the scene .

El s-a retras la vederea accidentului oribil, incapabil să privească scena.

Închide
Conectare
woefully
woefully
[adverb]

in a manner that is extremely poor or unfortunate

jalnic, din păcate

jalnic, din păcate

Ex: The communication between the departments was woefully inadequate , resulting in confusion .

Comunicarea dintre departamente a fost jalnic inadecvată, rezultând confuzie.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek