Sănătate și Boală - Verbe generale legate de leziuni
Aici veți învăța câteva verbe generale în engleză legate de răni, cum ar fi "a mutila", "a fractura" și "a lăsa cicatrice".
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to accidentally hit or get hit by something that injures or damages a part of one's body

a lovi, a se izbi
to lose blood from an injury or wound

sângera, a pierde sânge
to suffer or undergo something irritating, especially an injury, disease, etc.

suferi, îndura
to cause physical harm or injury to someone

răni, cauza o rană
to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

tăia, răni
to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire

arde, frige
to cause a crack and a separation in one of the bones of the body

a sparge, a fractura
to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration

înnegura, provoca vânătăi
to cause a sudden painful stiffness or spasm in a muscle, typically occurring due to an awkward movement or prolonged position

a se entorsiona, a se contracta
to inflict severe damage to someone's body so that they are unable to walk or move properly

a mutila, a handicapa
to become damaged, broken, or deformed under pressure

zdrobi, strivi
to make someone or something weaker or less effective

slăbi, debilita
to suddenly cause a bone to move out of its normal position

disloca, luxa
to cause injury to the surface of one's skin by rubbing it against something rough

a zgâria, a răni suprafața pielii
to injure or weaken someone in a way that one cannot live normally

incapacita, slăbi
to forcefully and suddenly impact or compress a body part, typically causing discomfort, pain, or injury

bloca, strivi
to tear the skin or flesh, causing deep and often irregular wounds

a lacera, a rupe
to cause serious and often permanent injury to a person, typically by disabling a part of their body

mutila, schilodi
to severely damage or destroy something

mutila, rupe
to cause severe damage or harm

mutila, desfigura
to injure a muscle, etc. by stretching it too much

rupe, sfâșia
to step heavily or crush underfoot with force

călca în picioare, zdrobi sub picioare
to injure a joint, particularly one's ankle or wrist by turning it in an awkward way

a se entorsiona, a răsuci
to injure a part of one's body, particularly one's ankle or shoulder by twisting it suddenly or violently

entorsa, sufoca
to accidentally hit a part of one's body against something, especially with great force and in a way that causes injury

a lovi, a se ciocni
to forcefully smack someone on the head and make them temporarily unconscious or confused

ametiți, face inconștient
to cause the bone to break

a fractura, a sparge
to walk unsteadily or clumsily due to sustaining injuries or physical limitations

șchiopăta, merge cu dificultate
a severe injury that causes an internal organ or soft tissue to break or tear suddenly

ruptură, spargere
to form a scab, a crust of dry blood that forms over a wound as it recovers

a forma crustă, a se acoperi cu crustă
to injure oneself with hot liquid or steam

a se arde, a se răni cu lichid fierbinte
to make small cuts or marks on a surface

zgâria, scratch
(of an animal or insect) to pierce the skin of another animal or a human, typically injecting poison, either in self-defense or while preying

înțepa, mușca
to leave a mark on the skin after the injured tissue has healed

a lăsa o cicatrice, a cicatriza
(of skin tissue) to accidentally damage or injure by rubbing against a rough surface or with something sharp and abrasive

zgâria, rade
(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

a se entorsa, a se luxa
to push a knife or other sharp object into someone to injure or kill them

înjunghia, a lovi cu cuțitul
to cause a person, animal, or part of the body to lose the ability to move or function, usually due to injury or illness

paraliza, face paralitic
Sănătate și Boală |
---|
