Расширенный словарный запас для GRE - Качество и темперамент

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о качестве и темпераменте, такие как "анемичный", "неуклюжий", "сдержанный" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
aboveboard [прилагательное]
اجرا کردن

честный

Ex: The company’s dealings were completely aboveboard, ensuring trust with clients.

Дела компании были полностью честными, что обеспечивало доверие клиентов.

anemic [прилагательное]
اجرا کردن

слабый

Ex: The anemic response to the proposal suggested a lack of interest .

Вялый ответ на предложение указывал на отсутствие интереса.

asperity [существительное]
اجرا کردن

резкость

Ex: She answered with unexpected asperity after being interrupted .
avarice [существительное]
اجرا کردن

алчность

Ex: His avarice drove him to exploit his workers for more profit .

Его жадность заставила его эксплуатировать своих рабочих ради большей прибыли.

bilious [прилагательное]
اجرا کردن

желчный

Ex: His bilious comments soured the mood of the entire meeting .

Его желчные комментарии испортили настроение всей встречи.

capricious [прилагательное]
اجرا کردن

капризный

Ex: The novel 's capricious protagonist kept readers on their toes , never sure of his next move .

Капризный главный герой романа держал читателей в напряжении, никогда не уверенных в его следующем шаге.

to cosset [глагол]
اجرا کردن

ласкать

Ex: She cosseted her newborn with the finest clothes and constant attention .

Она баловала своего новорожденного самой лучшей одеждой и постоянным вниманием.

crafty [прилагательное]
اجرا کردن

хитрый

Ex: Her crafty negotiation tactics allowed her to secure a favorable deal for her company.

Её хитрые тактики переговоров позволили ей обеспечить выгодную сделку для своей компании.

cupidity [существительное]
اجرا کردن

алчность

Ex: His cupidity drove him to make unethical business deals .

Его алчность толкнула его на неэтичные бизнес-сделки.

deference [существительное]
اجرا کردن

почтительное отношение

Ex: In deference to his manager 's judgment , he agreed to postpone the launch .
discerning [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: She's a discerning critic, known for her fair but incisive reviews.

Она проницательный критик, известная своими справедливыми, но острыми отзывами.

ebullient [прилагательное]
اجرا کردن

живучий

Ex: Her ebullient personality brightened up the entire room .

Её жизнерадостная личность осветила всю комнату.

facetious [прилагательное]
اجرا کردن

шутливый

Ex: His facetious remarks about the serious issue were not well received.

Его шутливые замечания по поводу серьезного вопроса не были хорошо восприняты.

fell [прилагательное]
اجرا کردن

смертельный

Ex: The fell beast terrorized the villagers with its fierce attacks .

Жестокий зверь терроризировал деревенских жителей своими свирепыми атаками.

gauche [прилагательное]
اجرا کردن

неловкий

Ex: His gauche comments at the dinner party made everyone uncomfortable.

Его gauche комментарии на званом ужине заставили всех чувствовать себя неловко.

idiosyncrasy [существительное]
اجرا کردن

идиосинкразия

Ex: His constant humming while working is an idiosyncrasy of his .

Его постоянное напевание во время работы — это его идиосинкразия.

ingenuous [прилагательное]
اجرا کردن

простодушный

Ex: Her ingenuous questions revealed how new she was to the industry .

Её простодушные вопросы показали, насколько она нова в этой отрасли.

invidious [прилагательное]
اجرا کردن

ненавистный

Ex: The invidious comparison between the two candidates was unfair .

Несправедливое сравнение между двумя кандидатами было нечестным.

lascivious [прилагательное]
اجرا کردن

похотливый

Ex: He was known for his lascivious behavior at parties .

Он был известен своим сладострастным поведением на вечеринках.

maudlin [прилагательное]
اجرا کردن

сентиментальный

Ex: The film's maudlin ending left some viewers feeling manipulated by the emotions.

Слезливый конец фильма оставил некоторых зрителей с ощущением, что ими манипулировали через эмоции.

nettlesome [прилагательное]
اجرا کردن

раздражающий

Ex: The nettlesome details of the contract caused delays .

Досадные детали контракта вызвали задержки.

officious [прилагательное]
اجرا کردن

назойливый

Ex: The officious clerk insisted on checking every detail of my application .

Навязчивый клерк настаивал на проверке каждой детали моей заявки.

Panglossian [прилагательное]
اجرا کردن

Панглоссианский

Ex: His Panglossian outlook made him dismiss any potential problems .

Его Панглоссовское мировоззрение заставляло его игнорировать любые потенциальные проблемы.

percipient [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: Her percipient observations helped solve the mystery quickly .

Его проницательные наблюдения помогли быстро разгадать тайну.

phlegmatic [прилагательное]
اجرا کردن

флегматичный

Ex: His phlegmatic response to the crisis helped calm the entire team .

Его флегматичный ответ на кризис помог успокоить всю команду.

quixotic [прилагательное]
اجرا کردن

идеалистический

Ex: His quixotic plan to sail solo around the world ended after two days .

Его кихотский план совершить одиночное кругосветное плавание закончился через два дня.

reticent [прилагательное]
اجرا کردن

малоразговорчивый

Ex: Sarah was reticent when it came to discussing her personal life with her coworkers .

Сара была скрытной, когда дело касалось обсуждения её личной жизни с коллегами.

sanguine [прилагательное]
اجرا کردن

оптимистичный

Ex: She remained sanguine about the project ’s success despite the challenges .

Она оставалась оптимистичной насчет успеха проекта, несмотря на трудности.

saturnine [прилагательное]
اجرا کردن

угрюмый

Ex: His saturnine expression made everyone at the meeting uneasy.

Его сатурническое выражение лица заставило всех на встрече почувствовать себя неловко.

stoic [прилагательное]
اجرا کردن

стойкий

Ex: He remained stoic despite the challenging circumstances .

Он оставался стоиком, несмотря на сложные обстоятельства.

sybarite [существительное]
اجرا کردن

сибарит

Ex: As a sybarite , he indulged in the finest wines and gourmet meals .

Как сибарит, он наслаждался лучшими винами и изысканными блюдами.

tempestuous [прилагательное]
اجرا کردن

бурный

Ex: Their tempestuous relationship was marked by frequent , intense arguments .

Их бурные отношения были отмечены частыми, интенсивными спорами.

slapdash [прилагательное]
اجرا کردن

небрежность

Ex: She realized the slapdash painting needed to be redone carefully .

Она поняла, что небрежная покраска должна быть переделана тщательно.

sedulous [прилагательное]
اجرا کردن

трудолюбивый

Ex: Her sedulous work on the project earned her a promotion .

Ее усердная работа над проектом принесла ей повышение.

loquacious [прилагательное]
اجرا کردن

болтливый

Ex: At every family gathering , my loquacious aunt dominates the conversation with stories from her travels .

На каждом семейном собрании моя болтливая тетя доминирует в разговоре историями о своих путешествиях.