Расширенный словарный запас для GRE - менять

Здесь вы узнаете некоторые английские слова об изменении, причине и следствии, такие как "успокаивать", "унижать", "избегать" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Расширенный словарный запас для GRE
to alleviate [глагол]
اجرا کردن

облегчать

Ex: The timely intervention of the rescue team alleviated the immediate crisis .

Своевременное вмешательство спасательной команды смягчило немедленный кризис.

to augment [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: She augments her income by taking on freelance projects .

Она увеличивает свой доход, берясь за фриланс-проекты.

to bolster [глагол]
اجرا کردن

укрепить

Ex: Recent scientific findings have bolstered the theory that climate change poses severe risks .

Недавние научные открытия укрепили теорию о том, что изменение климата представляет собой серьезные риски.

to console [глагол]
اجرا کردن

успокаивать

Ex: Friends consoled her after the failure of her project .

Друзья утешили её после провала её проекта.

to converge [глагол]
اجرا کردن

сходиться

Ex: Through diplomatic negotiations , the countries ' foreign policies began to converge .

Благодаря дипломатическим переговорам внешняя политика стран начала сближаться.

to cow [глагол]
اجرا کردن

запугивать

Ex: He tried to cow his employees into compliance with threats of job loss .

Он пытался запугать своих сотрудников, угрожая увольнением, чтобы добиться их подчинения.

to debase [глагол]
اجرا کردن

унижать

Ex: The scandal debased the politician ’s once-respected reputation .

Скандал опорочил когда-то уважаемую репутацию политика.

to desiccate [глагол]
اجرا کردن

высушить

Ex: She desiccated the herbs to use them in cooking throughout the year .

Она высушила травы, чтобы использовать их в кулинарии в течение всего года.

to enhance [глагол]
اجرا کردن

улучшать

Ex: Adding new features can enhance the functionality of a software application .

Добавление новых функций может улучшить функциональность программного приложения.

to facilitate [глагол]
اجرا کردن

облегчать

Ex: The government implemented policies to facilitate foreign investment and economic growth .

Правительство реализовало политику для облегчения иностранных инвестиций и экономического роста.

to flag [глагол]
اجرا کردن

ослабевать

Ex: After working tirelessly for hours , his enthusiasm began to flag .

После того как он неустанно работал в течение нескольких часов, его энтузиазм начал ослабевать.

to hobble [глагол]
اجرا کردن

препятствовать

Ex: The new regulations hobble the company ’s ability to innovate .

Новые правила затрудняют способность компании к инновациям.

to impair [глагол]
اجرا کردن

ослаблять

Ex: Prolonged exposure to loud noise can impair hearing over time .

Длительное воздействие громкого шума может со временем ухудшить слух.

to encumber [глагол]
اجرا کردن

обременять

Ex: The outdated software encumbered the team ’s progress on the project .

Устаревшее программное обеспечение затруднило прогресс команды в проекте.

to obviate [глагол]
اجرا کردن

устранять

Ex: Regular maintenance obviates costly repairs down the line .

Регулярное обслуживание предотвращает дорогостоящий ремонт в будущем.

to outstrip [глагол]
اجرا کردن

превосходить

Ex: His talent for music quickly outstripped that of his peers , earning him recognition as a prodigy .

Его талант в музыке быстро превзошел талант его сверстников, что принесло ему признание как вундеркинда.

to plummet [глагол]
اجرا کردن

резко падать

Ex: After the disappointing earnings report , the company 's stock value began to plummet .

После разочаровывающего отчета о доходах стоимость акций компании начала резко падать.

to preempt [глагол]
اجرا کردن

завладевать раньше других

Ex: The manager preempted the competitors by launching the product early .

Менеджер предупредил конкурентов, запустив продукт раньше.

to propitiate [глагол]
اجرا کردن

умилостивить

Ex: The villagers offered sacrifices to propitiate the gods during the drought .

Жители деревни приносили жертвы, чтобы умилостивить богов во время засухи.

to requite [глагол]
اجرا کردن

вознаграждать

Ex: When he brought her groceries , she requited the favor with a home-cooked meal .

Когда он принес ей продукты, она отплатила за услугу домашним обедом.

to start [глагол]
اجرا کردن

внезапно двигать

Ex: I started when I heard the loud noise outside .

Я вздрогнул, когда услышал громкий шум снаружи.

to subside [глагол]
اجرا کردن

утихать

Ex: After the storm , the winds gradually subside .

После бури ветер постепенно стихает.

to transmute [глагол]
اجرا کردن

трансмутировать

Ex: Through education and self-reflection , she managed to transmute her fears into newfound confidence .

Благодаря образованию и саморефлексии, ей удалось превратить свои страхи в новую уверенность.

bastardization [существительное]
اجرا کردن

незаконнорожденность

Ex: The artist felt that the new version of his work was a bastardization of his original vision .

Художник почувствовал, что новая версия его работы является опошлением его первоначального видения.

catalyst [существительное]
اجرا کردن

катализатор

Ex: The new policy acted as a catalyst for reform within the organization .

Новая политика выступила в качестве катализатора реформ внутри организации.

corollary [существительное]
اجرا کردن

последствие

Ex: The rise in crime rates was a corollary of the economic downturn .

Рост уровня преступности был следствием экономического спада.

efficacy [существительное]
اجرا کردن

эффективность

Ex: Researchers are conducting clinical trials to further evaluate the efficacy of the new vaccine .

Исследователи проводят клинические испытания для дальнейшей оценки эффективности новой вакцины.

landmark [существительное]
اجرا کردن

поворотный пункт

Ex: The discovery of penicillin by Alexander Fleming was a landmark moment in the history of medicine, revolutionizing the treatment of infections.

Открытие пенициллина Александером Флемингом стало знаковым моментом в истории медицины, революционизировав лечение инфекций.

metamorphosis [существительное]
اجرا کردن

превращение

Ex: The company underwent a complete metamorphosis after the new CEO took charge .

Компания претерпела полную метаморфозу после того, как новый генеральный директор вступил в должность.

moment [существительное]
اجرا کردن

Влиятельность

Ex: The signing of the agreement was a moment of great significance for the company .

Подписание соглашения стало моментом большого значения для компании.

pith [существительное]
اجرا کردن

сердцевина

Ex: He captured the pith of the situation in a single , powerful sentence .
checkered [прилагательное]
اجرا کردن

полный взлетов и падений

Ex: The artist’s checkered career saw both critical acclaim and public indifference.

Неоднозначная карьера художника пережила как признание критиков, так и равнодушие публики.

incipient [прилагательное]
اجرا کردن

начинающийся

Ex: They noticed the incipient signs of a conflict during the early stages of the project .

Они заметили начальные признаки конфликта на ранних этапах проекта.

nascent [прилагательное]
اجرا کردن

рождающийся

Ex: The startup is in its nascent stage but shows great potential for growth.

Стартап находится на начальной стадии, но демонстрирует большой потенциал для роста.

telling [прилагательное]
اجرا کردن

эффективный

Ex: The director 's speech was a telling moment for the audience .
to ossify [глагол]
اجرا کردن

окостеневать

Ex: They feared that the new regulations would ossify the current system beyond repair .

Они боялись, что новые правила окостенят нынешнюю систему без возможности исправления.

untrammeled [прилагательное]
اجرا کردن

беспрепятственный

Ex: He enjoyed untrammeled freedom during his travels , going wherever he pleased .

Он наслаждался неограниченной свободой во время своих путешествий, отправляясь куда хотел.

dormant [прилагательное]
اجرا کردن

бездействующий

Ex: The volcano remains dormant , but it could erupt at any time .

Вулкан остается спящим, но он может извергнуться в любой момент.

to diverge [глагол]
اجرا کردن

расходиться

Ex: As the river flowed downstream , it began to diverge into smaller tributaries .

Когда река текла вниз по течению, она начала расходиться на более мелкие притоки.