Английские глаголы, связанные с "Кино и театром"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, связанные с кино и театром, такие как "прослушивание", "типизировать" и "драматизировать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Кино и Театр
to rate [глагол]
اجرا کردن

оценить

Ex: The movie was rated poorly by critics .

Фильм был плохо оценен критиками.

to act [глагол]
اجرا کردن

играть роль

Ex: She will act as a supportive friend in the upcoming romantic comedy.

Она сыграет роль поддерживающей подруги в предстоящей романтической комедии.

to ad lib [глагол]
اجرا کردن

импровизировать

Ex: During the interview, she decided to ad lib instead of reading from the script.

Во время интервью она решила импровизировать вместо того, чтобы читать по сценарию.

to overact [глагол]
اجرا کردن

переиграть

Ex: During rehearsals , he was overacting until the director intervened .

Во время репетиций он переигрывал, пока режиссер не вмешался.

to play [глагол]
اجرا کردن

играть

Ex: She had always desired to play Lady Macbeth in Shakespeare 's Macbeth .

Она всегда мечтала играть леди Макбет в «Макбете» Шекспира.

to portray [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: He was chosen to portray the iconic historical figure in the epic biopic , showcasing his versatility as an actor .

Он был выбран, чтобы сыграть культовую историческую фигуру в эпическом биографическом фильме, демонстрируя свою разноплановость как актера.

to star [глагол]
اجرا کردن

играть главную роль

Ex: The child actress stars in a popular TV show aimed at young audiences .

Юная актриса снимается в популярном телешоу, предназначенном для молодой аудитории.

to understudy [глагол]
اجرا کردن

дублировать

Ex: The director asked her to understudy several roles in case of last-minute changes .

Режиссер попросил ее дублировать несколько ролей на случай последних изменений.

to prompt [глагол]
اجرا کردن

подсказывать

Ex: The supportive audience members would softly prompt the nervous singer .

Поддерживающие зрители мягко подсказывали нервному певцу.

to audition [глагол]
اجرا کردن

прослушивание

Ex: He auditioned but did n’t get the role he wanted .

Он прошел прослушивание, но не получил желаемую роль.

to cast [глагол]
اجرا کردن

подбирать актерский

Ex: They cast several actors from different backgrounds to bring diversity to the film .

Они подобрали нескольких актёров из разных слоёв общества, чтобы привнести разнообразие в фильм.

to miscast [глагол]
اجرا کردن

давать неподходящую роль

Ex: If they had listened to the casting advice , they would n't have miscast the main character .

Если бы они прислушались к советам по кастингу, они бы не неправильно подобрали актера на главную роль.

to recast [глагол]
اجرا کردن

перераспределять роли

to rehearse [глагол]
اجرا کردن

отрепетировать

Ex: Before the big dance recital , the ballet troupe spent hours rehearsing their routines .

Перед большим танцевальным концертом балетная труппа провела часы, репетируя свои номера.

to typecast [глагол]
اجرا کردن

играть однотипных ролей

to direct [глагол]
اجرا کردن

режиссировать

Ex: The director spent hours on set , directing the actors to bring their characters to life .

Режиссер провел часы на съемочной площадке, руководя актерами, чтобы оживить их персонажей.

to dub [глагол]
اجرا کردن

дублировать

Ex: She was hired to dub the lead character in the Japanese anime series for its English release .

Её наняли, чтобы озвучить главного персонажа японского аниме-сериала для английского релиза.

to edit [глагол]
اجرا کردن

редактировать

Ex: In the editing room , the team worked tirelessly to edit the action sequences .

В монтажной комнате команда неустанно работала, чтобы монтировать экшен-сцены.

to film [глагол]
اجرا کردن

снимать

Ex: Right now , the director is filming a crucial scene on set .

Прямо сейчас режиссёр снимает ключевую сцену на площадке.

to freeze [глагол]
اجرا کردن

сохранить кадр

Ex: The film critic would often freeze the movie at key moments to analyze the composition and cinematography .

Кинокритик часто останавливал фильм в ключевые моменты, чтобы проанализировать композицию и операторскую работу.

to produce [глагол]
اجرا کردن

производить

Ex: The wealthy philanthropist decided to produce a documentary on environmental conservation .

Богатый филантроп решил произвести документальный фильм о сохранении окружающей среды.

to set [глагол]
اجرا کردن

размещать

Ex: The novel is set during World War II .

Действие романа происходит во время Второй мировой войны.

to release [глагол]
اجرا کردن

выпускать

Ex: The video game company released their highly anticipated game for consoles and PC .

Компания по производству видеоигр выпустила свою долгожданную игру для консолей и ПК.

to screen [глагол]
اجرا کردن

показывать

Ex: The film festival will screen a selection of independent movies from various genres .

Кинофестиваль покажет подборку независимых фильмов различных жанров.

to adapt [глагол]
اجرا کردن

инсценировать

Ex: The producers hired a team of writers to adapt the classic play for a modern audience .

Продюсеры наняли команду писателей, чтобы адаптировать классическую пьесу для современной аудитории.

to animate [глагол]
اجرا کردن

анимировать

Ex: He is animating a series of illustrations to create a dynamic storytelling experience .

Он анимирует серию иллюстраций, чтобы создать динамичный опыт повествования.

to appear [глагол]
اجرا کردن

появляться

Ex: The beloved character will appear in the final season of the television series .

Любимый персонаж появится в финальном сезоне телесериала.

to cue [глагол]
اجرا کردن

подсказывать

Ex: The director cued the musicians to begin playing .

Дирижёр подал сигнал музыкантам начать играть.

to cut [глагол]
اجرا کردن

резать

Ex: It 's essential to cut at the right moment to maintain the flow of the scene .

Очень важно сделать стоп-кадр в нужный момент, чтобы сохранить течение сцены.

to dramatize [глагол]
اجرا کردن

драматизировать

Ex: The acclaimed director was hired to dramatize the bestselling novel into a blockbuster film .

Признанный режиссер был нанят, чтобы драматизировать бестселлер в блокбастер.

to enact [глагол]
اجرا کردن

играть

Ex: The actors rehearsed tirelessly to enact their parts in the historical drama .

Актеры репетировали без устали, чтобы исполнить свои роли в исторической драме.

to perform [глагол]
اجرا کردن

выступать

Ex: The magician performed an incredible trick .

Фокусник выполнил невероятный трюк.

to put on [глагол]
اجرا کردن

ставить

Ex: The community center put a show on to celebrate the holidays.

Общественный центр устроил представление, чтобы отпраздновать праздники.

to shoot [глагол]
اجرا کردن

снимать кино

Ex: They shot several takes before getting the perfect one for the film .

Они сняли несколько дублей, прежде чем получили идеальный для фильма.

to stage [глагол]
اجرا کردن

инсценировать

Ex: The theater group plans to stage a new production of Romeo and Juliet this summer .

Театральная группа планирует поставить новую постановку «Ромео и Джульетты» этим летом.

to zoom in [глагол]
اجرا کردن

увеличить

Ex: The security camera system allowed the operator to zoom in on specific areas of the building.

Система видеонаблюдения позволила оператору приблизить определенные участки здания.

to zoom out [глагол]
اجرا کردن

отдалить

Ex: The photographer skillfully zoomed out , revealing the breathtaking expanse of the sunset .

Фотограф умело уменьшил масштаб, раскрыв захватывающую дух широту заката.

to flop [глагол]
اجرا کردن

провалиться

Ex: The comedy show , once popular , began to flop in its later seasons .

Комедийное шоу, когда-то популярное, начало проваливаться в своих последующих сезонах.

to plug [глагол]
اجرا کردن

рекламировать

Ex: Celebrities often plug products on their social media platforms to endorse them to their followers .

Знаменитости часто рекламируют продукты на своих платформах в социальных сетях, чтобы рекомендовать их своим подписчикам.

to preview [глагол]
اجرا کردن

(закрытый) просмотр

Ex: The director previews the final cut of the film before its premiere .

Режиссер просматривает финальную версию фильма перед его премьерой.

to mime [глагол]
اجرا کردن

изображать пантомиму

اجرا کردن

Забыть или перепутать слова

Ex: My mind went completely blank as soon as I stepped on stage , and I totally blew my lines .