pattern

سینما و تئاتر - افعال مرتبط با سینما و تئاتر

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی مرتبط با سینما و تئاتر مانند "آزمون بازیگری"، "نقش‌پذیری" و "نمایشی کردن" را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Cinema and Theater
to rate
to rate
[فعل]

to judge the value or importance of something

ارزیابی کردن, سنجیدن، رده‌بندی کردن

ارزیابی کردن, سنجیدن، رده‌بندی کردن

Ex: The restaurant was rated highly for its delicious food .

رستوران برای غذای خوشمزه‌اش ارزیابی بالایی دریافت کرد.

بستن
ورود
to act
to act
[فعل]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

بازی کردن (نقش)

بازی کردن (نقش)

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

برای سریال تلویزیونی، بازیگر مجبور بود نقش یک دانشمند درخشان را بازی کند.

بستن
ورود
to ad lib
to ad lib
[فعل]

to say or perform something spontaneously without prior preparation

بداهه گفتن

بداهه گفتن

Ex: Skilled actors can ad lib naturally without breaking character.

بازیگران ماهر می‌توانند به طور طبیعی بداهه‌گویی کنند بدون اینکه از شخصیت خارج شوند.

بستن
ورود
to co-star
to co-star
[فعل]

to have a leading role alongside another actor in a movie, TV show, or play

هم‌بازیگری کردن, با هم بازی کردن

هم‌بازیگری کردن, با هم بازی کردن

بستن
ورود
to overact
to overact
[فعل]

to act a role in an exaggerated way that is not natural

در ایفای نقش افراط کردن

در ایفای نقش افراط کردن

Ex: If he continues to overact, he will struggle to convey the character 's true emotions .

اگر او به اغراق در بازیگری ادامه دهد، در انتقال احساسات واقعی شخصیت دچار مشکل خواهد شد.

بستن
ورود
to play
to play
[فعل]

to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.

در نقش کسی ظاهر شدن (در سینما، تلویزیون و...)

در نقش کسی ظاهر شدن (در سینما، تلویزیون و...)

Ex: The role of Romeo was one of the most fulfilling I ever played.

نقش رومئو یکی از رضایت‌بخش‌ترین نقش‌هایی بود که تا به حال بازی کرده‌ام.

بستن
ورود
to portray
to portray
[فعل]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

ایفای نقش کردن

ایفای نقش کردن

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.

او به‌طور نزدیکی با کارگردان کار کرد تا به‌درستی رفتارها و الگوهای گفتاری فرد واقعی را که نقش آن را بازی می‌کرد، به تصویر بکشد.

بستن
ورود
to star
to star
[فعل]

to act as a main character in a play, movie, etc.

بازیگر نقش اصلی بودن

بازیگر نقش اصلی بودن

Ex: They hope to star in a big-budget production someday .

آنها امیدوارند که روزی در یک تولید پر هزینه بازیگر اصلی باشند.

بستن
ورود
to understudy

to learn and rehearse a role in a play or other performance as a substitute for the regular performer in case of need

برای جایگزینی تمرین کردن

برای جایگزینی تمرین کردن

Ex: The young actor eagerly accepted the chance to understudy the famous lead performer .

بازیگر جوان با اشتیاق فرصت آماده‌باش بازیگر اصلی مشهور را پذیرفت.

بستن
ورود
to exeunt
to exeunt
[فعل]

to indicate that characters leave the stage or scene

صحنه را ترک کردن

صحنه را ترک کردن

بستن
ورود
to prompt
to prompt
[فعل]

to assist someone by suggesting the next words or actions they may have forgotten or not fully learned

یاد‌آوری کردن, در یاد‌آوری کمک کردن

یاد‌آوری کردن, در یاد‌آوری کمک کردن

Ex: In the acting workshop , participants took turns prompting each other to improvise .

در کارگاه بازیگری، شرکت‌کنندگان به نوبت یکدیگر را برای بداهه‌پردازی تشویق می‌کردند.

بستن
ورود
to rhubarb
to rhubarb
[فعل]

to speak in a low, murmuring, and indistinct way, often with other people in the background making a similar noise, in order to create a background sound effect for a scene

در پس‌زمینه زمزمه کردن

در پس‌زمینه زمزمه کردن

بستن
ورود
to audition
to audition
[فعل]

to give a short performance in order to get a role in a movie, play, show, etc.

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

Ex: They asked him to audition again with a different monologue .

از او خواستند که با یک مونولوگ متفاوت دوباره آزمون بازیگری بدهد.

بستن
ورود
to cast
to cast
[فعل]

to choose a performer to play a role in a movie, opera, play, etc.

انتخاب کردن

انتخاب کردن

Ex: The theater company cast a famous actress for the main role in the play .

شرکت تئاتر یک بازیگر زن مشهور را برای نقش اصلی در نمایشنامه انتخاب کرد.

بستن
ورود
to miscast
to miscast
[فعل]

to assign the roles of a play, motion picture, etc. to unsuitable actors

بازیگر نامناسبی را برای یک نقش انتخاب کردن

بازیگر نامناسبی را برای یک نقش انتخاب کردن

Ex: They miscast the supporting role , which affected the chemistry among the main characters .

آنها برای نقش مکمل بازیگر نامناسبی انتخاب کردند، که بر رابطه بین شخصیت‌های اصلی تأثیر گذاشت.

بستن
ورود
to recast
to recast
[فعل]

cast again, in a different role

برای نقشی دیگر انتخاب کردن

برای نقشی دیگر انتخاب کردن

بستن
ورود
to rehearse
to rehearse
[فعل]

to practice a play, piece of music, etc. before the public performance

تمرین کردن (نمایش و غیره)

تمرین کردن (نمایش و غیره)

Ex: The choir members dedicated extra time to rehearse their harmonies for the upcoming concert .

اعضای گروه کر زمان اضافی را برای تمرین هارمونی‌های خود برای کنسرت آینده اختصاص دادند.

بستن
ورود
to typecast
to typecast
[فعل]

to assign the same type of role to an actor repeatedly

به یک هنرپیشه نقش تکراری دادن

به یک هنرپیشه نقش تکراری دادن

بستن
ورود
to direct
to direct
[فعل]

to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.

کارگردانی کردن

کارگردانی کردن

Ex: She directed the actors to experiment with different emotions to find the best delivery .

او به بازیگران کارگردانی کرد تا با احساسات مختلف آزمایش کنند تا بهترین اجرا را پیدا کنند.

بستن
ورود
to dub
to dub
[فعل]

to change the original language of a movie or TV show into another language

دوبله کردن, صداگذاری کردن

دوبله کردن, صداگذاری کردن

Ex: The movie studio opted to dub the dialogue rather than use subtitles for the theatrical release .

استودیوی فیلم تصمیم گرفت به جای استفاده از زیرنویس، دیالوگ‌ها را دوبله کند برای اکران سینمایی.

بستن
ورود
to edit
to edit
[فعل]

to choose and arrange the parts that are crucial to the story of a movie, show, etc. and cut out unnecessary ones

تدوین کردن

تدوین کردن

Ex: The editor used advanced editing software to edit the comedy special .

ویرایشگر از نرم‌افزار ویرایش پیشرفته برای ویرایش ویژه کمدی استفاده کرد.

بستن
ورود
to film
to film
[فعل]

to capture or record moving images, typically using a camera or video recording device

فیلم‌برداری کردن

فیلم‌برداری کردن

Ex: By this time , they have already filmed three episodes of the new series .

تا این زمان، آنها قبلاً سه قسمت از سری جدید را فیلمبرداری کرده‌اند.

بستن
ورود
to freeze
to freeze
[فعل]

to stop a movie or video to look at a particular frame

نگه داشتن تصویر (برای دیدن یک صحنه از فیلم)

نگه داشتن تصویر (برای دیدن یک صحنه از فیلم)

Ex: The director instructed the editor to freeze the footage at the climax of the scene , emphasizing the dramatic tension .

کارگردان به تدوینگر دستور داد که در اوج صحنه تصاویر را متوقف کند، تا بر تنش دراماتیک تأکید شود.

بستن
ورود
to intercut
to intercut
[فعل]

to insert a camera shot between two scenes by cutting them

میان‌برش اضافه کردن, اینترکات اضافه کردن

میان‌برش اضافه کردن, اینترکات اضافه کردن

بستن
ورود
to produce
to produce
[فعل]

to provide money for and be in charge of the making of a movie, play, etc.

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

Ex: The talented playwright was eager to produce her latest play .

نمایشنامه‌نویس بااستعداد مشتاق بود تا آخرین نمایشنامه خود را تولید کند.

بستن
ورود
to set
to set
[فعل]

to place the events of a play, movie, novel, etc. in a particular time or place

فضاسازی کردن

فضاسازی کردن

Ex: The Playwright sets the scene in a busy marketplace .

نمایشنامه‌نویس صحنه را در یک بازار شلوغ می‌گذارد.

بستن
ورود
to stage-manage

to supervise the production of a play or theatrical performance

مدیریت صحنه کردن, اجرای نمایش را نظارت کردن

مدیریت صحنه کردن, اجرای نمایش را نظارت کردن

بستن
ورود
to release
to release
[فعل]

to make a movie, music, etc. available to the public

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

شرکت ضبط و نشر منتشر می‌کند تک‌آهنگ هنرمند را در تمام پلتفرم‌های موسیقی اصلی.

بستن
ورود
to screen
to screen
[فعل]

to show a video or film in a movie theater or on TV

اکران کردن, روی پرده بردن

اکران کردن, روی پرده بردن

Ex: The streaming service will screen the latest episodes of the popular TV series .

سرویس استریمینگ آخرین قسمت‌های سریال تلویزیونی محبوب را پخش خواهد کرد.

بستن
ورود
to adapt
to adapt
[فعل]

to change a book or play in a way that can be made into a movie, TV series, etc.

اقتباس کردن

اقتباس کردن

Ex: The studio acquired the rights to adapt the graphic novel for TV .

استودیو حقوق اقتباس رمان گرافیکی را برای تلویزیون به دست آورد.

بستن
ورود
to animate
to animate
[فعل]

to bring characters or objects to life through movement using animation techniques or computer programs

به‌صورت کارتون درآوردن, پویانمایی کردن، متحرک‌سازی کردن

به‌صورت کارتون درآوردن, پویانمایی کردن، متحرک‌سازی کردن

Ex: She is animating a dancing figure for an online advertisement .

او در حال انیمیشن سازی یک شکل رقصنده برای یک تبلیغ آنلاین است.

بستن
ورود
to appear
to appear
[فعل]

to take part in a play, TV show, movie, etc.

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

Ex: The talk show host will appear as a guest star on the sitcom 's season finale .

مجری تاک شو به عنوان مهمان ویژه در فینال فصل سریال کمدی ظاهر می‌شود.

بستن
ورود
to colorize
to colorize
[فعل]

to add color to a black and white movie using computer techniques

رنگی کردن (فیلم سیاه‌سفید)

رنگی کردن (فیلم سیاه‌سفید)

بستن
ورود
to cue
to cue
[فعل]

to give a hint, signal, or prompt to a performer to act, speak, or continue

راهنمایی کردن (بازیگر مقابل)

راهنمایی کردن (بازیگر مقابل)

Ex: The teleprompter cued the speaker throughout the presentation .

تلپرمپتر در طول ارائه به سخنران اشاره کرد.

بستن
ورود
to cut
to cut
[فعل]

to stop filming or recording

فیلم‌برداری را متوقف کردن

فیلم‌برداری را متوقف کردن

Ex: The tape ran out , causing the recording to cut suddenly , leaving a gap in the audio .

نوار تمام شد، باعث شد ضبط به طور ناگهانی قطع شود و شکافی در صدا باقی بگذارد.

بستن
ورود
to dramatize
to dramatize
[فعل]

to turn a book, story, or an event into a movie or play

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .
بستن
ورود
to enact
to enact
[فعل]

to act a role in a motion picture or perform a play on stage

ایفای نقش کردن, نقش‌آفرینی کردن

ایفای نقش کردن, نقش‌آفرینی کردن

Ex: During the audition , she was enacting a dramatic monologue that impressed the casting director .

در طول آزمون بازیگری، او در حال اجرا یک مونولوگ دراماتیک بود که کارگردان بازیگری را تحت تأثیر قرار داد.

بستن
ورود
to perform
to perform
[فعل]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

اجرا کردن

اجرا کردن

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .

آن‌ها هر سال در جشنواره یک رقص سنتی اجرا می‌کنند.

بستن
ورود
to put on
to put on
[فعل]

to stage a play, a show, etc. for an audience

به صحنه آوردن, اجرا کردن

به صحنه آوردن, اجرا کردن

Ex: Can you believe they put such an amazing concert on with just a week's notice?

می‌توانید باور کنید که آنها با فقط یک هفته اخطار چنین کنسرت شگفت‌انگیزی را برگزار کردند؟

بستن
ورود
to shoot
to shoot
[فعل]

to film or take a photograph of something

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

Ex: The director asked the crew to shoot the scene from different angles for variety .

کارگردان از گروه خواست که صحنه را از زوایای مختلف فیلمبرداری کنند تا تنوع ایجاد شود.

بستن
ورود
to stage
to stage
[فعل]

to present a play or other event to an audience

روی صحنه اجرا کردن

روی صحنه اجرا کردن

Ex: The opera will be staged at the historic downtown theater .

اپرا در تئاتر تاریخی مرکز شهر به صحنه می‌رود.

بستن
ورود
to zoom in
to zoom in
[فعل]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

نزدیک‌نمایی کردن, بزرگ‌نمایی کردن

نزدیک‌نمایی کردن, بزرگ‌نمایی کردن

Ex: The spy satellite automatically zoomed in on the target location for surveillance.

ماهواره جاسوسی به طور خودکار بر روی مکان هدف زوم کرد برای نظارت.

بستن
ورود
to zoom out
to zoom out
[فعل]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear further away or smaller

دورنمایی کردن

دورنمایی کردن

Ex: The videographer needed to zoom out to include the entire stage during the live performance.

فیلمبردار نیاز داشت تا زوم را کم کند تا تمام صحنه را در طول اجرای زنده شامل شود.

بستن
ورود
to flop
to flop
[فعل]

(of a play, motion picture, or new product) to fail to be of any success or produce the intended effect

مورداستقبال واقع نشدن, ناموفق بودن (نمایش، فیلم و...)

مورداستقبال واقع نشدن, ناموفق بودن (نمایش، فیلم و...)

Ex: After a series of successful albums , the artist 's latest release unexpectedly flopped.

پس از یک سری آلبوم‌های موفق، آخرین انتشار هنرمند به طور غیرمنتظره‌ای شکست خورد.

بستن
ورود
to plug
to plug
[فعل]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

تبلیغ کردن

تبلیغ کردن

Ex: The comedian plugged his upcoming stand-up special , promising audiences an evening of laughter and entertainment .

کمدین تبلیغ کرد ویژه برنامه استندآپ آینده خود را، به تماشاگران قول یک شب پر از خنده و سرگرمی داد.

بستن
ورود
to preview
to preview
[فعل]

to watch a movie, play, TV show, etc. in advance of public presentation

(فیلم، برنامه تلویزیونی و...) را قبل از اکران عمومی دیدن

(فیلم، برنامه تلویزیونی و...) را قبل از اکران عمومی دیدن

Ex: He previews the latest musical on Broadway to write a review for the newspaper .

او پیش‌نمایش آخرین موزیکال در برادوی را برای نوشتن نقدی برای روزنامه می‌بیند.

بستن
ورود
to mime
to mime
[فعل]

to convey a story or message using only body movements and facial expressions, without the use of words

پانتومیم کردن

پانتومیم کردن

بستن
ورود
to [blow] {one's} lines

(in a play, live performance, etc.) to forget or make errors in the delivery of one's dialogue

دیالوگ‌های خود را اشتباه گفتن, دیالوگ‌های خود را فراموش کردن

دیالوگ‌های خود را اشتباه گفتن, دیالوگ‌های خود را فراموش کردن

Ex: My mind went completely blank as soon as I stepped on stage, and I totally blew my lines.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek