pattern

سینما و تئاتر - افعال مرتبط با سینما و تئاتر

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی مرتبط با سینما و تئاتر مانند "آزمون بازیگری"، "نقش‌پذیری" و "نمایشی کردن" را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Cinema and Theater
to rate
to rate
[فعل]

to judge the value or importance of something

ارزیابی کردن, سنجیدن، رده‌بندی کردن

ارزیابی کردن, سنجیدن، رده‌بندی کردن

Ex: The company rates its customer service very highly. 
بستن
ورود
to act
to act
[فعل]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

بازی کردن (نقش)

بازی کردن (نقش)

Ex: In the movie, the talented actress will act as a determined detective solving a complex case. 
بستن
ورود
to ad lib
to ad lib
[فعل]

to say or perform something spontaneously without prior preparation

بداهه گفتن

بداهه گفتن

Ex: The actor had to ad lib when he forgot his lines during the play. 
بستن
ورود
to co-star
to co-star
[فعل]

to have a leading role alongside another actor in a movie, TV show, or play

هم‌بازیگری کردن, با هم بازی کردن

هم‌بازیگری کردن, با هم بازی کردن

بستن
ورود
to overact
to overact
[فعل]

to act a role in an exaggerated way that is not natural

در ایفای نقش افراط کردن

در ایفای نقش افراط کردن

Ex: He tends to overact by emphasizing every line with dramatic gestures. 
بستن
ورود
to play
to play
[فعل]

to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.

در نقش کسی ظاهر شدن (در سینما، تلویزیون و...)

در نقش کسی ظاهر شدن (در سینما، تلویزیون و...)

Ex: He played a villain in the action movie. 
بستن
ورود
to portray
to portray
[فعل]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

ایفای نقش کردن

ایفای نقش کردن

Ex: She portrayed the protagonist in the critically acclaimed film, earning praise for her nuanced performance. 
بستن
ورود
to star
to star
[فعل]

to act as a main character in a play, movie, etc.

بازیگر نقش اصلی بودن

بازیگر نقش اصلی بودن

Ex: He starred in a critically acclaimed play at the local theater. 
بستن
ورود
to understudy

to learn and rehearse a role in a play or other performance as a substitute for the regular performer in case of need

برای جایگزینی تمرین کردن

برای جایگزینی تمرین کردن

Ex: She was chosen to understudy the lead actress in case of illness or absence. 
بستن
ورود
to exeunt
to exeunt
[فعل]

to indicate that characters leave the stage or scene

صحنه را ترک کردن

صحنه را ترک کردن

بستن
ورود
to prompt
to prompt
[فعل]

to assist someone by suggesting the next words or actions they may have forgotten or not fully learned

یاد‌آوری کردن, در یاد‌آوری کمک کردن

یاد‌آوری کردن, در یاد‌آوری کمک کردن

Ex: During the play rehearsal, the director prompted the actor who had momentarily forgotten their lines. 
بستن
ورود
to rhubarb
to rhubarb
[فعل]

to speak in a low, murmuring, and indistinct way, often with other people in the background making a similar noise, in order to create a background sound effect for a scene

در پس‌زمینه زمزمه کردن

در پس‌زمینه زمزمه کردن

بستن
ورود
to audition
to audition
[فعل]

to give a short performance in order to get a role in a movie, play, show, etc.

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

Ex: She auditioned for the lead role in the play. 
بستن
ورود
to cast
to cast
[فعل]

to choose a performer to play a role in a movie, opera, play, etc.

انتخاب کردن

انتخاب کردن

Ex: The director will cast the lead role in the upcoming musical next week. 
بستن
ورود
to miscast
to miscast
[فعل]

to assign the roles of a play, motion picture, etc. to unsuitable actors

بازیگر نامناسبی را برای یک نقش انتخاب کردن

بازیگر نامناسبی را برای یک نقش انتخاب کردن

Ex: By the time they realized it, they had already miscast the key role. 
بستن
ورود
to recast
to recast
[فعل]

cast again, in a different role

برای نقشی دیگر انتخاب کردن

برای نقشی دیگر انتخاب کردن

بستن
ورود
to rehearse
to rehearse
[فعل]

to practice a play, piece of music, etc. before the public performance

تمرین کردن (نمایش و غیره)

تمرین کردن (نمایش و غیره)

Ex: The actors gathered in the theater to rehearse their lines and perfect their stage movements before the opening night. 
بستن
ورود
to typecast
to typecast
[فعل]

to assign the same type of role to an actor repeatedly

به یک هنرپیشه نقش تکراری دادن

به یک هنرپیشه نقش تکراری دادن

بستن
ورود
to direct
to direct
[فعل]

to give instructions to actors and organize the scenes or flow of a movie, play, etc.

کارگردانی کردن

کارگردانی کردن

Ex: During rehearsals, the director focused on directing the actors' movements and expressions to convey the intended emotions. 
بستن
ورود
to dub
to dub
[فعل]

to change the original language of a movie or TV show into another language

دوبله کردن, صداگذاری کردن

دوبله کردن, صداگذاری کردن

Ex: The studio hired professional voice actors to dub the foreign film into English for international audiences. 
بستن
ورود
to edit
to edit
[فعل]

to choose and arrange the parts that are crucial to the story of a movie, show, etc. and cut out unnecessary ones

تدوین کردن

تدوین کردن

Ex: After shooting wrapped, the director and editor collaborated to edit the documentary. 
بستن
ورود
to film
to film
[فعل]

to capture or record moving images, typically using a camera or video recording device

فیلم‌برداری کردن

فیلم‌برداری کردن

Ex: She films short videos for her YouTube channel regularly. 
بستن
ورود
to freeze
to freeze
[فعل]

to stop a movie or video to look at a particular frame

نگه داشتن تصویر (برای دیدن یک صحنه از فیلم)

نگه داشتن تصویر (برای دیدن یک صحنه از فیلم)

Ex: During the film analysis class, the professor would frequently freeze the movie to discuss specific scenes in detail. 
بستن
ورود
to intercut
to intercut
[فعل]

to insert a camera shot between two scenes by cutting them

میان‌برش اضافه کردن, اینترکات اضافه کردن

میان‌برش اضافه کردن, اینترکات اضافه کردن

بستن
ورود
to produce
to produce
[فعل]

to provide money for and be in charge of the making of a movie, play, etc.

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

تولید کردن (فیلم، نمایشنامه و ...), تهیه‌کنندگی کردن

Ex: She produced a TV series about adopted children. 
بستن
ورود
to set
to set
[فعل]

to place the events of a play, movie, novel, etc. in a particular time or place

فضاسازی کردن

فضاسازی کردن

Ex: The play is set in the roaring 1920s. 
بستن
ورود
to stage-manage

to supervise the production of a play or theatrical performance

مدیریت صحنه کردن, اجرای نمایش را نظارت کردن

مدیریت صحنه کردن, اجرای نمایش را نظارت کردن

بستن
ورود
to release
to release
[فعل]

to make a movie, music, etc. available to the public

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

Ex: The film studio released their latest blockbuster movie in theaters worldwide. 
بستن
ورود
to screen
to screen
[فعل]

to show a video or film in a movie theater or on TV

اکران کردن, روی پرده بردن

اکران کردن, روی پرده بردن

Ex: The cinema will screen the highly anticipated movie this weekend. 
بستن
ورود
to adapt
to adapt
[فعل]

to change a book or play in a way that can be made into a movie, TV series, etc.

اقتباس کردن

اقتباس کردن

Ex: The screenwriter adapted the bestselling novel into a screenplay. 
بستن
ورود
to animate
to animate
[فعل]

to bring characters or objects to life through movement using animation techniques or computer programs

به‌صورت کارتون درآوردن, پویانمایی کردن، متحرک‌سازی کردن

به‌صورت کارتون درآوردن, پویانمایی کردن، متحرک‌سازی کردن

Ex: The studio animates characters for its upcoming animated film using advanced CGI technology. 
بستن
ورود
to appear
to appear
[فعل]

to take part in a play, TV show, movie, etc.

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

Ex: The famous actor will appear in the upcoming blockbuster film. 
بستن
ورود
to colorize
to colorize
[فعل]

to add color to a black and white movie using computer techniques

رنگی کردن (فیلم سیاه‌سفید)

رنگی کردن (فیلم سیاه‌سفید)

بستن
ورود
to cue
to cue
[فعل]

to give a hint, signal, or prompt to a performer to act, speak, or continue

راهنمایی کردن (بازیگر مقابل)

راهنمایی کردن (بازیگر مقابل)

Ex: The stage manager cued the actor for his next line. 
بستن
ورود
to cut
to cut
[فعل]

to stop filming or recording

فیلم‌برداری را متوقف کردن

فیلم‌برداری را متوقف کردن

Ex: As the director wasn't satisfied with the performance, they decided to cut and redo the scene from the beginning. 
بستن
ورود
to dramatize
to dramatize
[فعل]

to turn a book, story, or an event into a movie or play

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

Ex: Historical accounts of great leaders are often dramatized in biographical films to engage modern audiences. 
بستن
ورود
to enact
to enact
[فعل]

to act a role in a motion picture or perform a play on stage

ایفای نقش کردن, نقش‌آفرینی کردن

ایفای نقش کردن, نقش‌آفرینی کردن

Ex: She will enact the lead role in the upcoming romantic comedy. 
بستن
ورود
to perform
to perform
[فعل]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

اجرا کردن

اجرا کردن

Ex: The band will perform at the city park next week. 
بستن
ورود
to put on
to put on
[فعل]

to stage a play, a show, etc. for an audience

به صحنه آوردن, اجرا کردن

به صحنه آوردن, اجرا کردن

Ex: The school decided to put on a play about environmental awareness. 
بستن
ورود
to shoot
to shoot
[فعل]

to film or take a photograph of something

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

Ex: He will shoot the scene at dawn to capture the best light. 
بستن
ورود
to stage
to stage
[فعل]

to present a play or other event to an audience

روی صحنه اجرا کردن

روی صحنه اجرا کردن

Ex: The theater company stages Shakespearean plays throughout the year. 
بستن
ورود
to zoom in
to zoom in
[فعل]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

نزدیک‌نمایی کردن, بزرگ‌نمایی کردن

نزدیک‌نمایی کردن, بزرگ‌نمایی کردن

Ex: The nature photographer zoomed in on the butterfly resting on the flower. 
بستن
ورود
to zoom out
to zoom out
[فعل]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear further away or smaller

دورنمایی کردن

دورنمایی کردن

Ex: In the architectural photography session, the photographer instinctively zoomed out to showcase the building's surroundings. 
بستن
ورود
to flop
to flop
[فعل]

(of a play, motion picture, or new product) to fail to be of any success or produce the intended effect

مورداستقبال واقع نشدن, ناموفق بودن (نمایش، فیلم و...)

مورداستقبال واقع نشدن, ناموفق بودن (نمایش، فیلم و...)

Ex: Despite high expectations, the Broadway play flopped after receiving unfavorable reviews. 
بستن
ورود
to plug
to plug
[فعل]

to publicly praise a new book, motion picture, etc. as a way of promoting it

تبلیغ کردن

تبلیغ کردن

Ex: The author went on multiple talk shows to plug her latest novel and discuss its themes. 
بستن
ورود
to preview
to preview
[فعل]

to watch a movie, play, TV show, etc. in advance of public presentation

(فیلم، برنامه تلویزیونی و...) را قبل از اکران عمومی دیدن

(فیلم، برنامه تلویزیونی و...) را قبل از اکران عمومی دیدن

Ex: Critics are invited to preview the new movie before its official release. 
بستن
ورود
to mime
to mime
[فعل]

to convey a story or message using only body movements and facial expressions, without the use of words

پانتومیم کردن

پانتومیم کردن

بستن
ورود
to [blow] {one's} lines

(in a play, live performance, etc.) to forget or make errors in the delivery of one's dialogue

دیالوگ‌های خود را اشتباه گفتن, دیالوگ‌های خود را فراموش کردن

دیالوگ‌های خود را اشتباه گفتن, دیالوگ‌های خود را فراموش کردن

Ex: I had learned the speech off by heart, but I was so emotional that I started blowing my lines about halfway through. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek