Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с правовой системой

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к правовой системе, такие как "подавать в суд", "оформлять" и "свидетельствовать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий
to punish [глагол]
اجرا کردن

наказывать

Ex: Schools may punish students for plagiarism by giving them a failing grade on the assignment .

Школы могут наказывать студентов за плагиат, ставя им неудовлетворительную оценку за задание.

to sentence [глагол]
اجرا کردن

приговаривать

Ex: The judge will sentence the convicted criminal to five years in prison .

Судья приговорит осужденного преступника к пяти годам тюрьмы.

to allege [глагол]
اجرا کردن

утверждать

Ex: Parents of the student allege that the school did not take the bullying complaints seriously.

Родители ученика утверждают, что школа не восприняла жалобы на издевательства всерьез.

to accuse [глагол]
اجرا کردن

обвинить

Ex: The prosecutor will accuse the defendant of embezzlement during the trial .

Прокурор обвинит подсудимого в растрате во время суда.

to sue [глагол]
اجرا کردن

подавать иск

Ex: The dissatisfied customer decided to sue the company for breach of contract .

Недовольный клиент решил подать в суд на компанию за нарушение договора.

to bail [глагол]
اجرا کردن

вносить залог

Ex: After being arrested , the accused had the option to bail themselves by paying the required bail .

После ареста у обвиняемого была возможность освободиться под залог, внеся требуемую сумму залога.

to entitle [глагол]
اجرا کردن

давать право

Ex: The successful completion of the training program will entitle employees to receive a certification .

Успешное завершение учебной программы даст право сотрудникам на получение сертификата.

to prosecute [глагол]
اجرا کردن

преследовать в судебном порядке

Ex: The lawyer was hired to prosecute the case on behalf of the victim ’s family .

Адвокат был нанят, чтобы преследовать дело от имени семьи жертвы.

to enact [глагол]
اجرا کردن

принять

Ex: The legislature voted to enact new regulations governing environmental protection .

Законодательный орган проголосовал за принятие новых правил, регулирующих охрану окружающей среды.

to repeal [глагол]
اجرا کردن

отменять

Ex: The government decided to repeal the outdated tax law to streamline the tax code .

Правительство решило отменить устаревший налоговый закон, чтобы упростить налоговый кодекс.

to impeach [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The police decided to impeach him after they found evidence linking him to the robbery .

Полиция решила обвинить его после того, как обнаружила доказательства, связывающие его с ограблением.

to charge [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The prosecutor decided to charge the suspect with theft based on the evidence .

Прокурор решил обвинить подозреваемого в краже на основании доказательств.

to indict [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The grand jury decided to indict the suspect on charges of robbery and assault .

Большое жюри решило обвинить подозреваемого в грабеже и нападении.

to imprison [глагол]
اجرا کردن

сажать в тюрьму

Ex: The court decided to imprison the convicted felon for a term of ten years .

Суд постановил заключить осужденного преступника на срок десять лет.

to jail [глагол]
اجرا کردن

заключить в тюрьму

Ex: The court decided to jail the convicted robber for a term of five years .

Суд постановил посадить в тюрьму осужденного грабителя на срок пять лет.

to intern [глагол]
اجرا کردن

интернировать

Ex: During wartime , certain individuals were interned in camps for security reasons .

Во время войны некоторые лица были интернированы в лагерях по соображениям безопасности.

to incarcerate [глагол]
اجرا کردن

заключать в тюрьму

Ex: After the trial , he was promptly incarcerated in a high-security prison .

После суда он был быстро заключён в тюрьму строгого режима.

to acquit [глагол]
اجرا کردن

оправдывать

Ex: The company was accused of wrongdoing , but after a thorough investigation , they were acquitted of any illegal activities .

Компанию обвинили в правонарушении, но после тщательного расследования она была оправдана от каких-либо незаконных действий.

to litigate [глагол]
اجرا کردن

судиться

Ex: He chose to litigate rather than settle the matter out of court .

Он предпочел судиться, а не урегулировать вопрос во внесудебном порядке.

to adjudicate [глагол]
اجرا کردن

выносить решение

Ex: The judge will adjudicate the case and determine the appropriate legal resolution .

Судья рассудит дело и определит соответствующее юридическое решение.

to formalize [глагол]
اجرا کردن

оформлять

Ex: The city council voted to formalize the new zoning laws with immediate effect .

Городской совет проголосовал за оформление новых законов о зонировании с немедленным вступлением в силу.

to recuse [глагол]
اجرا کردن

отводить

Ex: The party involved in a dispute has the right to recuse a judge if they have concerns about fairness .

Сторона, участвующая в споре, имеет право отвода судьи, если у нее есть опасения по поводу справедливости.

to penalize [глагол]
اجرا کردن

наказывать

Ex: The school may penalize students for plagiarism by giving them a lower grade .

Школа может наказывать студентов за плагиат, снижая им оценку.

to subpoena [глагол]
اجرا کردن

вызывать в суд

Ex: The prosecutor may subpoena a witness to testify in a criminal trial .

Прокурор может вызвать в суд свидетеля для дачи показаний на уголовном процессе.

to legalize [глагол]
اجرا کردن

легализовать

Ex: The government decided to legalize the use of cannabis for medical purposes , allowing patients to access it legally .

Правительство решило легализовать использование каннабиса в медицинских целях, что позволяет пациентам получать его легально.

to legislate [глагол]
اجرا کردن

издавать закон

Ex: They are currently legislating new measures to address environmental concerns .

В настоящее время они законодательствуют новые меры для решения экологических проблем.

to forfeit [глагол]
اجرا کردن

утратить

Ex: Individuals who commit fraud may forfeit their assets as part of legal penalties .

Лица, совершающие мошенничество, могут лишиться своих активов в качестве части юридических наказаний.

to testify [глагол]
اجرا کردن

свидетельствовать

Ex: Witnesses are called to testify about what they saw during the accident .

Свидетелей вызывают свидетельствовать о том, что они видели во время аварии.