Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с правовой системой
Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к правовой системе, такие как "подавать в суд", "оформлять" и "свидетельствовать".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to cause someone suffering for breaking the law or having done something they should not have

наказывать
Политика компании обычно определяет последствия для наказания сотрудников за неэтичное поведение на рабочем месте.
to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

приговаривать
После суда судья тщательно приговорил осужденного убийцу.
to say something is the case without providing proof for it

утверждать
Свидетель решил утверждать, что видел подозреваемого рядом с местом преступления, но не было никаких конкретных доказательств.
to formally say that someone has done something wrong or illegal, often involving making specific charges against them

обвинить
В судебных разбирательствах адвокат защиты может обвинить свидетеля в предоставлении ложной информации.
to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск
В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.
to release someone until their trial after they gave an amount of money to the court

вносить залог
Адвокат быстро работал, чтобы освободить под залог подсудимого, предложив суду значительную сумму.
to give someone the legal right to have or do something particular

давать право
Владение недвижимостью в районе часто дает право жителям на определенные привилегии сообщества.
to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

преследовать в судебном порядке
Он нанял эксперта, чтобы помочь преследовать дело, обеспечивая охват всех юридических аспектов.
to approve a proposed law

принять
Правительство в настоящее время принимает чрезвычайные меры в ответ на кризис.
to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

отменять
Сейчас активисты отменяют законы, которые непропорционально затрагивают меньшинства.
to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

обвинять, привлекать к ответственности
Они собирались обвинить менеджера за его роль в деле о домогательствах на рабочем месте.
to officially accuse someone of an offense

обвинять
В настоящее время юридическая команда обвиняет лиц, замешанных в коррупционном скандале.
to officially accuse a person of a crime

обвинять
Следователи в настоящее время обвиняют подозреваемого в отмывании денег.
to put someone in prison or keep them somewhere and not let them go

сажать в тюрьму
К концу дня, надеемся, суд заключит под стражу всех подозреваемых, причастных к делу.
to put someone in a designated facility either as punishment or while waiting for legal proceedings

заключить в тюрьму, посадить в тюрьму
В настоящее время правовая система заключает в тюрьму людей за преступления против общественной безопасности.
to restrict someone's freedom by confining them, often done for security, control, or public safety reasons

интернировать, заключать в лагерь
В условиях чрезвычайного положения власти имеют право интернировать лиц в целях общественной безопасности.
to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

заключать в тюрьму
Судья может выбрать заключить под стражу кого-то, осужденного за повторные правонарушения, чтобы защитить общество.
to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

оправдывать
Процесс освобождения в конечном итоге привел к решению суда оправдать подсудимого по всем обвинениям.
to initiate legal action against another party or person

судиться
Ей пришлось судиться, чтобы защитить свою интеллектуальную собственность.
to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

выносить решение
В прошлом месяце посредник настойчиво разрешал конфликты между сторонами.
to make something legally valid

оформлять, придавать законную силу
Комитет неожиданно оформил новые правила, регулирующие членство.
to formally object or challenge a judge's participation in a case, often due to concerns about their impartiality or potential conflicts of interest

отводить, отказываться
Адвокаты могут стратегически отводить судей, чтобы обеспечить справедливое судебное разбирательство и сохранить доверие общественности.
to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

наказывать
К концу дня, школа, надеюсь, накажет тех, кто списывал на экзамене.
to officially summon someone to attend a court proceeding, produce evidence, or provide testimony under penalty of law

вызывать в суд, принудительно вызывать для дачи показаний
При необходимости прокурор, вероятно, вызовет эксперта в качестве свидетеля на предстоящее судебное заседание.
to permit something by law, granting people the right or freedom to do it

легализовать
Некоторые страны рассматривают возможность легализации использования криптовалюты для повседневных транзакций.
to create or bring laws into effect through a formal process

издавать закон
Парламент готов законодательно оформить повышение минимальной заработной платы на следующем заседании.
to no longer be able to access a right, property, privilege, etc. as a result of violating a law or a punishment for doing something wrong

утратить, лишиться
Несоблюдение правил может привести к тому, что предприятия потеряют свои разрешения на деятельность.
to make a statement as a witness in court saying something is true

свидетельствовать
Суд полагается на свидетелей, которые готовы свидетельствовать правдиво для справедливого суда.