pattern

Глаголы, Связанные с Темами Человеческих Действий - Глаголы, связанные с правовой системой

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к правовой системе, такие как "подавать в суд", "оформлять" и "свидетельствовать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Topic-Related Verbs of Human Actions
to punish
to punish
[глагол]

to cause someone suffering for breaking the law or having done something they should not have

наказывать

наказывать

Ex: Company policies typically outline consequences to punish employees for unethical behavior in the workplace .

Политика компании обычно определяет последствия для наказания сотрудников за неэтичное поведение на рабочем месте.

Закрыть
Войти
to sentence
to sentence
[глагол]

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

приговаривать

приговаривать

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

После суда судья тщательно приговорил осужденного убийцу.

Закрыть
Войти
to allege
to allege
[глагол]

to say something is the case without providing proof for it

утверждать

утверждать

Ex: The witness decided to allege that he had seen the suspect near the crime scene , but there was no concrete evidence .

Свидетель решил утверждать, что видел подозреваемого рядом с местом преступления, но не было никаких конкретных доказательств.

Закрыть
Войти
to accuse
to accuse
[глагол]

to formally say that someone has done something wrong or illegal, often involving making specific charges against them

обвинить

обвинить

Ex: In legal proceedings , the defense attorney may accuse the witness of providing false information .

В судебных разбирательствах адвокат защиты может обвинить свидетеля в предоставлении ложной информации.

Закрыть
Войти
to sue
to sue
[глагол]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск

подавать иск

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.

Закрыть
Войти
to bail
to bail
[глагол]

to release someone until their trial after they gave an amount of money to the court

вносить залог

вносить залог

Ex: The lawyer worked quickly to bail the defendant , offering the court a substantial sum .

Адвокат быстро работал, чтобы освободить под залог подсудимого, предложив суду значительную сумму.

Закрыть
Войти
to entitle
to entitle
[глагол]

to give someone the legal right to have or do something particular

давать право

давать право

Ex: Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .

Владение недвижимостью в районе часто дает право жителям на определенные привилегии сообщества.

Закрыть
Войти
to prosecute
to prosecute
[глагол]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

преследовать в судебном порядке

преследовать в судебном порядке

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

Он нанял эксперта, чтобы помочь преследовать дело, обеспечивая охват всех юридических аспектов.

Закрыть
Войти
to enact
to enact
[глагол]

to approve a proposed law

принять

принять

Ex: The government is currently enacting emergency measures in response to the crisis .

Правительство в настоящее время принимает чрезвычайные меры в ответ на кризис.

Закрыть
Войти
to repeal
to repeal
[глагол]

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

отменять

отменять

Ex: Right now , activists are repealing laws that disproportionately affect minority populations .

Сейчас активисты отменяют законы, которые непропорционально затрагивают меньшинства.

Закрыть
Войти
to impeach
to impeach
[глагол]

to formally charge or accuse someone of a crime or misdemeanor

обвинять, привлекать к ответственности

обвинять, привлекать к ответственности

Ex: They were about to impeach the manager for his role in the workplace harassment case .

Они собирались обвинить менеджера за его роль в деле о домогательствах на рабочем месте.

Закрыть
Войти
to charge
to charge
[глагол]

to officially accuse someone of an offense

обвинять

обвинять

Ex: Right now , the legal team is charging individuals involved in the corruption scandal .

В настоящее время юридическая команда обвиняет лиц, замешанных в коррупционном скандале.

Закрыть
Войти
to indict
to indict
[глагол]

to officially accuse a person of a crime

обвинять

обвинять

Ex: The investigators are currently indicting the suspect for money laundering .

Следователи в настоящее время обвиняют подозреваемого в отмывании денег.

Закрыть
Войти
to imprison
to imprison
[глагол]

to put someone in prison or keep them somewhere and not let them go

сажать в тюрьму

сажать в тюрьму

Ex: By the end of the day , the court will have hopefully imprisoned all suspects involved in the case .

К концу дня, надеемся, суд заключит под стражу всех подозреваемых, причастных к делу.

Закрыть
Войти
to jail
to jail
[глагол]

to put someone in a designated facility either as punishment or while waiting for legal proceedings

заключить в тюрьму, посадить в тюрьму

заключить в тюрьму, посадить в тюрьму

Ex: Right now , the legal system is jailing individuals for offenses against public safety .

В настоящее время правовая система заключает в тюрьму людей за преступления против общественной безопасности.

Закрыть
Войти
to intern
to intern
[глагол]

to restrict someone's freedom by confining them, often done for security, control, or public safety reasons

интернировать, заключать в лагерь

интернировать, заключать в лагерь

Ex: During a state of emergency, authorities have the power to intern individuals for public safety.

В условиях чрезвычайного положения власти имеют право интернировать лиц в целях общественной безопасности.

Закрыть
Войти
to incarcerate
to incarcerate
[глагол]

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

заключать в тюрьму

заключать в тюрьму

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .

Судья может выбрать заключить под стражу кого-то, осужденного за повторные правонарушения, чтобы защитить общество.

Закрыть
Войти
to acquit
to acquit
[глагол]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

оправдывать

оправдывать

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .

Процесс освобождения в конечном итоге привел к решению суда оправдать подсудимого по всем обвинениям.

Закрыть
Войти
to litigate
to litigate
[глагол]

to initiate legal action against another party or person

судиться

судиться

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .

Ей пришлось судиться, чтобы защитить свою интеллектуальную собственность.

Закрыть
Войти
to adjudicate
to adjudicate
[глагол]

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

выносить решение

выносить решение

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .

В прошлом месяце посредник настойчиво разрешал конфликты между сторонами.

Закрыть
Войти
to formalize
to formalize
[глагол]

to make something legally valid

оформлять, придавать законную силу

оформлять, придавать законную силу

Ex: The committee unexpectedly formalized the new rules governing membership .

Комитет неожиданно оформил новые правила, регулирующие членство.

Закрыть
Войти
to recuse
to recuse
[глагол]

to formally object or challenge a judge's participation in a case, often due to concerns about their impartiality or potential conflicts of interest

отводить, отказываться

отводить, отказываться

Ex: Attorneys may strategically recuse judges to ensure a fair trial and maintain public trust .

Адвокаты могут стратегически отводить судей, чтобы обеспечить справедливое судебное разбирательство и сохранить доверие общественности.

Закрыть
Войти
to penalize
to penalize
[глагол]

to impose a punishment on someone for a wrongdoing or violation

наказывать

наказывать

Ex: By the end of the day , the school will have hopefully penalized those who cheated on the exam .

К концу дня, школа, надеюсь, накажет тех, кто списывал на экзамене.

Закрыть
Войти
to subpoena
to subpoena
[глагол]

to officially summon someone to attend a court proceeding, produce evidence, or provide testimony under penalty of law

вызывать в суд, принудительно вызывать для дачи показаний

вызывать в суд, принудительно вызывать для дачи показаний

Ex: If necessary , the prosecutor will likely subpoena the expert witness for the upcoming trial .

При необходимости прокурор, вероятно, вызовет эксперта в качестве свидетеля на предстоящее судебное заседание.

Закрыть
Войти
to legalize
to legalize
[глагол]

to permit something by law, granting people the right or freedom to do it

легализовать

легализовать

Ex: Some countries are looking to legalize the use of cryptocurrency for everyday transactions .

Некоторые страны рассматривают возможность легализации использования криптовалюты для повседневных транзакций.

Закрыть
Войти
to legislate
to legislate
[глагол]

to create or bring laws into effect through a formal process

издавать закон

издавать закон

Ex: The parliament is set to legislate a minimum wage increase in the next session .

Парламент готов законодательно оформить повышение минимальной заработной платы на следующем заседании.

Закрыть
Войти
to forfeit
to forfeit
[глагол]

to no longer be able to access a right, property, privilege, etc. as a result of violating a law or a punishment for doing something wrong

утратить, лишиться

утратить, лишиться

Ex: Failure to comply with regulations may lead businesses to forfeit their operating permits .

Несоблюдение правил может привести к тому, что предприятия потеряют свои разрешения на деятельность.

Закрыть
Войти
to testify
to testify
[глагол]

to make a statement as a witness in court saying something is true

свидетельствовать

свидетельствовать

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Суд полагается на свидетелей, которые готовы свидетельствовать правдиво для справедливого суда.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek