Английские слова для "Политика и Законодательство" | ACT Словарь

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с политикой и законодательством, такие как "избирательный", "срок полномочий", "федеральный" и т.д., которые помогут вам сдать ACT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
Congress [существительное]
اجرا کردن

конгресс

Ex: Congress debated the proposed budget for weeks.

Конгресс неделями обсуждал предложенный бюджет.

confederacy [существительное]
اجرا کردن

конфедерация

turnout [существительное]
اجرا کردن

явка

Ex: The campaign focused on boosting turnout among young voters .

Кампания была направлена на повышение явки среди молодых избирателей.

democracy [существительное]
اجرا کردن

демократия

Ex: One of the pillars of a democracy is the right to vote .

Одним из столпов демократии является право голоса.

colony [существительное]
اجرا کردن

колония

realm [существительное]
اجرا کردن

область

Ex: The fantasy novel is set in a mythical realm ruled by magical creatures and powerful wizards .

Фэнтезийный роман разворачивается в мифическом королевстве, которым правят магические существа и могущественные волшебники.

party [существительное]
اجرا کردن

партия

Ex: Members of the party worked tirelessly to canvass neighborhoods and garner votes for their candidates .

Члены партии неустанно работали, чтобы обходить дома в районах и собирать голоса за своих кандидатов.

senator [существительное]
اجرا کردن

сенатор

Ex: The senator attended a committee meeting in the Senate .

Сенатор посетил заседание комитета в Сенате.

proposition [существительное]
اجرا کردن

предложение

Ex: Investors considered the proposition carefully before committing funds .

Инвесторы тщательно рассмотрели предложение перед тем, как выделить средства.

summit [существительное]
اجرا کردن

саммит

Ex: She prepared extensively for the international summit .

Она тщательно подготовилась к международному саммиту.

propaganda [существительное]
اجرا کردن

пропаганда

Ex: The documentary exposed how propaganda was used to manipulate public opinion .

Документальный фильм показал, как пропаганда использовалась для манипулирования общественным мнением.

statute [существительное]
اجرا کردن

законодательный акт

Ex: He challenged the statute in court , arguing that it was unconstitutional .

Он оспорил статут в суде, утверждая, что он неконституционный.

pact [существительное]
اجرا کردن

договор

Ex: The companies formed a strategic pact to share resources and expand their market reach .

Компании заключили стратегический пакт для обмена ресурсами и расширения своего рыночного охвата.

nomination [существительное]
اجرا کردن

кандидатура

secession [существительное]
اجرا کردن

отделение

Ex: The peaceful secession of Norway from Sweden in 1905 set a precedent for diplomatic solutions to territorial disputes .

Мирный сецессия Норвегии от Швеции в 1905 году установила прецедент для дипломатических решений территориальных споров.

commonwealth [существительное]
اجرا کردن

содружество

Ex: The reform aimed to strengthen the commonwealth .

Реформа была направлена на укрепление Содружества.

principality [существительное]
اجرا کردن

княжество

Ex: The principality of Andorra is known for its scenic beauty and ski resorts .

Княжество Андорра известно своей живописной красотой и горнолыжными курортами.

manifesto [существительное]
اجرا کردن

манифест

Ex: The group 's manifesto called for significant changes in environmental policies .

Манифест группы призывал к значительным изменениям в экологической политике.

delegation [существительное]
اجرا کردن

делегирование

Ex: Delegation of legislative authority allows elected representatives to draft and pass laws on behalf of the people .

Делегирование законодательных полномочий позволяет избранным представителям разрабатывать и принимать законы от имени народа.

embargo [существительное]
اجرا کردن

эмбарго

hyperpartisanship [существительное]
اجرا کردن

гиперпартийность

Ex: Efforts to address climate change are often hindered by hyperpartisanship .

Усилия по борьбе с изменением климата часто затрудняются гиперпартийностью.

bipartisanship [существительное]
اجرا کردن

двухпартийность

Ex: Bipartisanship is crucial in creating sustainable policies that have broad support and long-term impact .

Двухпартийность имеет решающее значение для создания устойчивой политики, которая имеет широкую поддержку и долгосрочное влияние.

municipal [прилагательное]
اجرا کردن

городской

Ex: The municipal library offers a wide range of resources and services to the local community .

Муниципальная библиотека предлагает широкий спектр ресурсов и услуг для местного сообщества.

electoral [прилагательное]
اجرا کردن

избирательный

Ex: Electoral reforms aim to improve the fairness and transparency of the voting process .

Избирательные реформы направлены на повышение справедливости и прозрачности процесса голосования.

democrat [существительное]
اجرا کردن

демократ

Ex: Democrats typically advocate for policies aimed at reducing income inequality and supporting social safety nets.

Демократы, как правило, выступают за политику, направленную на сокращение неравенства доходов и поддержку социальных сетей безопасности.

liberal [прилагательное]
اجرا کردن

либеральный

Ex: The liberal approach to economics favors government regulation to address market failures and promote income equality .

Либеральный подход к экономике поддерживает государственное регулирование для устранения рыночных сбоев и содействия равенству доходов.

Republican [существительное]
اجرا کردن

республиканец

conservative [прилагательное]
اجرا کردن

консервативный

Ex: The party 's conservative platform advocates for maintaining the status quo in social policies .

Консервативная платформа партии выступает за сохранение статус-кво в социальной политике.

self-governing [прилагательное]
اجرا کردن

самоуправляющийся

Ex: Hong Kong , under the " one country , two systems " framework , enjoys a degree of self-governing autonomy within China .

Гонконг в рамках концепции "одна страна, две системы" пользуется определенной степенью самоуправляемой автономи в составе Китая.

transnational [прилагательное]
اجرا کردن

транснациональный

Ex: The organization promotes transnational cooperation on environmental conservation efforts .

Организация способствует транснациональному сотрудничеству в усилиях по охране окружающей среды.

communist [прилагательное]
اجرا کردن

коммунистический

Ex: His communist beliefs prioritize the welfare of the working class and the redistribution of wealth .

Его коммунистические убеждения ставят во главу угла благосостояние рабочего класса и перераспределение богатства.

federal [прилагательное]
اجرا کردن

федеральный

Ex: The country 's federal structure divides powers between the national government and its states or provinces .

Федеральная структура страны разделяет полномочия между национальным правительством и её штатами или провинциями.

interstate [прилагательное]
اجرا کردن

межгосударственный

Ex: The interstate bus service provides transportation between cities in neighboring states .

Междуштатный автобусный сервис обеспечивает транспортное сообщение между городами соседних штатов.

homeland [существительное]
اجرا کردن

родина

Ex: The national holiday celebrates the pride and culture of their homeland .

Национальный праздник отмечает гордость и культуру их родины.

authoritarian [прилагательное]
اجرا کردن

авторитарный

Ex: Authoritarian leaders often rely on censorship and propaganda to maintain power .

Авторитарные лидеры часто полагаются на цензуру и пропаганду для удержания власти.

consular [прилагательное]
اجرا کردن

консульский

Ex: The consular section handled a record number of passport applications ahead of the holiday season .

Консульский отдел обработал рекордное количество заявок на паспорт перед праздничным сезоном.

precolonial [прилагательное]
اجرا کردن

доколониальный

Ex: The precolonial history of the Philippines includes a rich tapestry of trade , culture , and political organization .

Доколониальная история Филиппин включает в себя богатое полотно торговли, культуры и политической организации.

to pass [глагол]
اجرا کردن

принимать

Ex: The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations .

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию с призывом к двум странам возобновить мирные переговоры.

policy [существительное]
اجرا کردن

политика

Ex: The university enacted a diversity and inclusion policy to promote equity among students and faculty .

Университет ввел политику разнообразия и инклюзивности для содействия равенству среди студентов и преподавателей.

referendum [существительное]
اجرا کردن

референдум

Ex: Citizens will take part in a referendum next month .

Граждане примут участие в референдуме в следующем месяце.

treaty [существительное]
اجرا کردن

договор

Ex: The environmental treaty aimed to reduce greenhouse gas emissions and protect biodiversity .

Экологический договор был направлен на сокращение выбросов парниковых газов и защиту биоразнообразия.

amendment [существительное]
اجرا کردن

поправка

Ex: The company 's board of directors approved an amendment to the employee benefits package .

Совет директоров компании одобрил поправку к пакету льгот для сотрудников.

constitution [существительное]
اجرا کردن

конституция

Ex: The Indian constitution is one of the longest and most detailed in the world , outlining the structure of government and the rights of its people .

Конституция Индии является одной из самых длинных и подробных в мире, в которой излагается структура правительства и права его народа.

tenure [существительное]
اجرا کردن

срок

Ex: The artist 's tenure at the gallery allowed her to showcase her work consistently over several years .

Срок пребывания художника в галерее позволил ей последовательно демонстрировать свои работы в течение нескольких лет.

inauguration [существительное]
اجرا کردن

инаугурация

Ex: The inauguration marks the beginning of a new era , with promises of change and progress .

Инаугурация знаменует начало новой эры, с обещаниями перемен и прогресса.

to reign [глагол]
اجرا کردن

царствовать

Ex: Queen Victoria reigned from 1837 to 1901 , marking the Victorian era .

Королева Виктория царствовала с 1837 по 1901 год, ознаменовав викторианскую эпоху.

mandate [существительное]
اجرا کردن

полномочия

Ex: The referendum resulted in a clear mandate for independence , prompting negotiations with the central government .

Референдум привел к четкому мандату на независимость, что побудило переговоры с центральным правительством.

chamber [существительное]
اجرا کردن

палата

Ex: Members of the international trade chamber gathered to discuss tariffs and trade policies .

Члены международной торговой палаты собрались для обсуждения тарифов и торговой политики.

prime minister [существительное]
اجرا کردن

премьер министр

Ex: The Prime Minister met with foreign dignitaries to discuss trade agreements and international cooperation.

Премьер-министр встретился с иностранными сановниками для обсуждения торговых соглашений и международного сотрудничества.