Английские слова для "Религия и Убеждения" | ACT Словарь

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с религией и верованиями, такие как "светский", "обряд", "божество" и т.д., которые помогут вам сдать ACT на отлично.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
Scripture [существительное]
اجرا کردن

Священное Писание

Ex: The Gospel accounts in the New Testament are foundational scriptures detailing the life , teachings , death , and resurrection of Jesus Christ .

Евангельские повествования в Новом Завете являются основополагающими писаниями, подробно описывающими жизнь, учения, смерть и воскресение Иисуса Христа.

deity [существительное]
اجرا کردن

божество

Ex: The temple was dedicated to the local deity of harvest .

Храм был посвящен местному божеству урожая.

altar [существительное]
اجرا کردن

алтарь

Ex: The floral arrangements adorned the altar , adding beauty to the church ceremony .

Цветочные композиции украшали алтарь, добавляя красоты церковной церемонии.

providence [существительное]
اجرا کردن

провидение

Ex: The concept of providence is deeply ingrained in the religious worldview , emphasizing trust in God 's plan and wisdom .

Концепция провидения глубоко укоренена в религиозном мировоззрении, подчеркивая доверие к Божьему плану и мудрости.

rite [существительное]
اجرا کردن

обряд

Ex: The priest conducted the baptismal rite , welcoming the newborn into the church community .

Священник провел обряд крещения, приветствуя новорожденного в церковной общине.

mosque [существительное]
اجرا کردن

мечеть

Ex: The mosque welcomed visitors of all faiths to learn about Islam and its practices .

Мечеть приветствовала посетителей всех вероисповеданий, чтобы узнать об исламе и его практиках.

clergy [существительное]
اجرا کردن

духовенство

Ex: New members of the clergy were ordained in a special service .

Новые члены духовенства были рукоположены в особом служении.

monk [существительное]
اجرا کردن

монах

Ex: Monks often engage in manual labor as part of their daily routine to support their community .

Монахи часто занимаются физическим трудом как частью их повседневной рутины, чтобы поддерживать свою общину.

disciple [существительное]
اجرا کردن

ученик

Ex: She became a disciple of mindfulness , practicing daily meditation and mindfulness techniques .

Она стала ученицей осознанности, ежедневно практикуя медитацию и техники осознанности.

denomination [существительное]
اجرا کردن

конфессия

Ex: Within Islam , Sunni and Shia are the two major denominations , each with its own interpretations of Islamic teachings .

В исламе сунниты и шииты являются двумя основными деноминациями, каждая со своими собственными интерпретациями исламских учений.

hymn [существительное]
اجرا کردن

псалом

Ex: They chose a well-known hymn for the wedding ceremony .

Они выбрали известный гимн для свадебной церемонии.

gospel [существительное]
اجرا کردن

евангелие

Ex: He studies the gospel to understand the group 's doctrine .

Он изучает Евангелие, чтобы понять доктрину группы.

pilgrimage [существительное]
اجرا کردن

паломничество

Ex: Christians often undertake pilgrimages to Jerusalem , visiting sites of religious significance mentioned in the Bible .

Христиане часто совершают паломничества в Иерусалим, посещая места религиозного значения, упомянутые в Библии.

dogma [существительное]
اجرا کردن

догма

Ex: The political leader 's dogma was evident in every policy decision made by the administration .

Догма политического лидера была очевидна в каждом политическом решении, принятом администрацией.

motto [существительное]
اجرا کردن

девиз

Ex: The family 's motto , " Unity in Diversity , " reflects their commitment to embracing differences and standing together .

Девиз семьи, «Единство в многообразии», отражает их приверженность принятию различий и сплочению.

credo [существительное]
اجرا کردن

кредо

Ex: In the business world , a company may have a credo that reflects its core values and commitment to customer satisfaction .

В деловом мире у компании может быть кредо, которое отражает её основные ценности и приверженность удовлетворённости клиентов.

spiritualism [существительное]
اجرا کردن

спиритуализм

Ex: He practiced spiritualism to connect with his deceased relatives .

Он практиковал спиритизм, чтобы связаться со своими умершими родственниками.

idealism [существительное]
اجرا کردن

идеализм

Ex: Her idealism inspired many to strive for a better world .

Её идеализм вдохновил многих стремиться к лучшему миру.

fundamentalism [существительное]
اجرا کردن

фундаментализм

Ex: The rise of fundamentalism in the region has led to increased tensions between different religious groups .

Рост фундаментализма в регионе привел к усилению напряженности между различными религиозными группами.

empiricism [существительное]
اجرا کردن

эмпиризм

Ex: The theory reflects empiricism in its insistence on evidence from experience .

Теория отражает эмпиризм в своей настойчивости в отношении доказательств, полученных из опыта.

individualism [существительное]
اجرا کردن

индивидуализм

Ex: The philosophy of individualism often contrasts with collectivist cultures that stress group harmony .

Философия индивидуализма часто контрастирует с коллективистскими культурами, которые подчеркивают групповую гармонию.

consumerism [существительное]
اجرا کردن

потребительство

Ex: The rise of consumerism in the 20th century led to increased production and consumption of goods .

Подъем потребительства в XX веке привел к увеличению производства и потребления товаров.

dualism [существительное]
اجرا کردن

дуализм

Ex: Epistemological dualism asserts a fundamental distinction between the realms of knowledge , separating subjective experiences from objective reality .

Эпистемологический дуализм утверждает фундаментальное различие между сферами знания, отделяя субъективный опыт от объективной реальности.

egalitarian [существительное]
اجرا کردن

равноправие

Ex: He identified as an egalitarian and worked tirelessly to promote fair wages for all workers .

Он идентифицировал себя как эгалитариста и неустанно работал над продвижением справедливой заработной платы для всех работников.

utilitarian [существительное]
اجرا کردن

утилитарист

Ex: The utilitarians argued that the morality of an action should be judged by its consequences on the well-being of individuals .

Утилитаристы утверждали, что моральность поступка должна оцениваться по его последствиям для благополучия людей.

pacifist [существительное]
اجرا کردن

миролюбивый

Ex: The group of pacifists protested the government ’s decision to increase military spending .

Группа пацифистов протестовала против решения правительства увеличить военные расходы.

zealot [существительное]
اجرا کردن

фанатик

Ex: She was a zealot for animal rights , refusing any compromise .

Она была фанатиком в защите прав животных, отказываясь от любых компромиссов.

radical [существительное]
اجرا کردن

радикальный

Ex: She was known as a radical in her political party.

Она была известна как радикалка в своей политической партии.

abolitionist [существительное]
اجرا کردن

аболиционист

Ex: Harriet Tubman was a fearless abolitionist who helped countless slaves escape to freedom .

Гарриет Табман была бесстрашной аболиционисткой, которая помогла бесчисленным рабам бежать к свободе.

extremist [прилагательное]
اجرا کردن

экстремистский

Ex: The extremist faction within the party pushed for drastic measures to be taken against political opponents .

Экстремистская фракция внутри партии настаивала на принятии жестких мер против политических оппонентов.

martyr [существительное]
اجرا کردن

мученик

Ex: The martyr 's death inspired many to continue the cause .

Смерть мученика вдохновила многих продолжить дело.

benediction [существительное]
اجرا کردن

благословение

Ex: They paused for a moment of benediction before the journey .

Они остановились на мгновение благословения перед путешествием.

to minister [глагол]
اجرا کردن

служить

Ex: The priest felt called to minister in a foreign mission, providing support and guidance to those in need.

Священник почувствовал призвание служить в зарубежной миссии, оказывая поддержку и руководство нуждающимся.

to baptize [глагол]
اجرا کردن

крестить

Ex: The parents joyfully watched as their child was baptized in the church ceremony .

Родители радостно наблюдали, как их ребенок был крещен во время церковной церемонии.

to consecrate [глагол]
اجرا کردن

освящать

Ex: The religious community gathered to consecrate the ground for the construction of a new temple .

Религиозная община собралась, чтобы освятить землю для строительства нового храма.

sacred [прилагательное]
اجرا کردن

священный

Ex: The Quran is a sacred text in Islam, believed to be the word of God.

Коран — это священный текст в исламе, считающийся словом Бога.

secular [прилагательное]
اجرا کردن

светский

Ex: She identifies as secular , preferring to approach life without relying on religious beliefs .

Она идентифицирует себя как светскую, предпочитая подходить к жизни, не полагаясь на религиозные убеждения.

pagan [существительное]
اجرا کردن

язычник

Ex: The stories shared among pagans often include myths and legends from various cultures .

Истории, которыми обмениваются язычники, часто включают мифы и легенды различных культур.