pattern

Книга Street Talk 2 - Более Пристальный Взгляд 2: Урок 4

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Street Talk 2
vibrato
vibrato
[существительное]

a slight, rapid variation in pitch and intensity of a note

вибрато, дрожание

вибрато, дрожание

Ex: Vibrato is a fundamental technique for string players, enhancing the richness and expressiveness of their performances.

Вибрато — это фундаментальная техника для струнных исполнителей, повышающая богатство и выразительность их исполнения.

Закрыть
Войти
virtuoso
virtuoso
[существительное]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

виртуоз

виртуоз

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .

Бис-выступление виртуоза подняло толпу на ноги, аплодируя мастерскому проявлению музыкального мастерства.

Закрыть
Войти
ad hoc
ad hoc
[наречие]

for a certain purpose, especially an immediate one

ситуационно

ситуационно

Ex: The rules were modified ad hoc to suit the unique circumstances of the competition .

Правила были изменены ad hoc, чтобы соответствовать уникальным обстоятельствам соревнования.

Закрыть
Войти
ad infinitum
ad infinitum
[наречие]

in a way that occurs continuously without a limit

до бесконечности

до бесконечности

Ex: The loop in the code executed ad infinitum, causing a system crash .

Цикл в коде выполнялся ad infinitum, что привело к сбою системы.

Закрыть
Войти
to ad lib
to ad lib
[глагол]

to say or perform something spontaneously without prior preparation

импровизировать, говорить спонтанно

импровизировать, говорить спонтанно

Ex: Skilled actors can ad lib naturally without breaking character.

Опытные актёры могут импровизировать естественно, не выходя из образа.

Закрыть
Войти
ad nauseam
ad nauseam
[наречие]

excessively repeated to the point of annoyance

до тошноты, чрезмерно

до тошноты, чрезмерно

Ex: The details were examined ad nauseam, leading to frustration among the team .

Детали были рассмотрены ad nauseam, что привело к разочарованию среди команды.

Закрыть
Войти
alma mater
alma mater
[существительное]

the university, college, or school that one used to study at

Школа,  в которой он учился

Школа, в которой он учился

Ex: The alma mater's new scholarship program aims to support underprivileged students .

Новая стипендиальная программа альма-матер направлена на поддержку малообеспеченных студентов.

Закрыть
Войти
alter ego
alter ego
[существительное]

one's other personality, particularly one that greatly differs from what one often shows

Другое имя или личность

Другое имя или личность

Закрыть
Войти
alumnus
alumnus
[существительное]

a person, particularly a male one, who is a former student of a college, university, or school

выпускник

выпускник

Ex: The university 's newsletter features stories about notable alumni, celebrating their achievements and contributions to society .

В университетском бюллетене представлены рассказы о выдающихся выпускниках, отмечая их достижения и вклад в общество.

Закрыть
Войти
a.m.
a.m.
[наречие]

between midnight and noon

до полудня

до полудня

Ex: The gardening store opens at 8 a.m. on weekends.

Магазин садовых товаров открывается в 8 a.m. по выходным.

Закрыть
Войти
p.m.
p.m.
[наречие]

after noon and before midnight

после полудня

после полудня

Ex: The restaurant stops serving dinner at 11 p.m.

Ресторан прекращает подавать ужин в 11 p.m.

Закрыть
Войти
bona fide
bona fide
[прилагательное]

genuine and not fake

истинный

истинный

Ex: The historian provided bona fide evidence to support his groundbreaking theory .

Историк предоставил bona fide доказательства в поддержку своей новаторской теории.

Закрыть
Войти
platonic
platonic
[прилагательное]

(of a relationship) characterized by emotional closeness without romantic or sexual elements

прозаичный, платонический

прозаичный, платонический

Ex: Their friendship was based on a platonic affection for each other .

Их дружба была основана на платонической привязанности друг к другу.

Закрыть
Войти
stoic
stoic
[прилагательное]

not displaying emotions and not complaining, especially in difficult and painful situations

стойкий

стойкий

Ex: His stoic demeanor helped him handle the stressful situation .

Его стоическое поведение помогло ему справиться со стрессовой ситуацией.

Закрыть
Войти
thespian
thespian
[существительное]

an actor or actress who performs on stage or in film

актёр, лицедей

актёр, лицедей

Ex: The talented thespian seamlessly transformed into each role he played .

Талантливый теспиан безупречно перевоплощался в каждую роль, которую он играл.

Закрыть
Войти
typhoon
typhoon
[существительное]

a tropical storm with violent winds moving in a circle that form over the western Pacific Ocean

тайфун

тайфун

Ex: Preparation for typhoons includes securing loose objects and stocking up on emergency supplies like food and water .

Подготовка к тайфунам включает в себя закрепление незакрепленных предметов и запас аварийных припасов, таких как еда и вода.

Закрыть
Войти
a capella
a capella
[прилагательное]

sung without instrumental accompaniment

а капелла

а капелла

Закрыть
Войти
accelerando
accelerando
[наречие]

with increasing speed

ускоряясь

ускоряясь

Закрыть
Войти
agitator
agitator
[существительное]

one who agitates; a political troublemaker

агитатор, подстрекатель

агитатор, подстрекатель

Закрыть
Войти
al dente
al dente
[прилагательное]

(of food, particularly pasta) cooked just enough to still have a firm texture when bitten into, without being overly soft or mushy

Аль денте

Аль денте

Закрыть
Войти
allegretto
allegretto
[наречие]

in a moderately quick tempo

аллегретто

аллегретто

Закрыть
Войти
allegro
allegro
[существительное]

a brisk and lively tempo

аллегро, темп аллегро

аллегро, темп аллегро

Закрыть
Войти
andante
andante
[прилагательное]

(of tempo) moderately slow

анданте (умеренно медленный)

анданте (умеренно медленный)

Закрыть
Войти
aria
aria
[существительное]

a long, elaborate song that is melodious and is intended for a solo voice, especially in an opera

ария

ария

Закрыть
Войти
arpeggio
arpeggio
[существительное]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

арпеджио

арпеджио

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .

Джазовая импровизация часто включает использование арпеджио для плавного и творческого прохождения через аккордовые последовательности.

Закрыть
Войти
tempo
tempo
[существительное]

the speed that a piece of music is or should be played at

темп

темп

Ex: In classical music , tempo changes are often used to add variety to a performance .

В классической музыке изменения темпа часто используются для добавления разнообразия в исполнение.

Закрыть
Войти
cantata
cantata
[существительное]

a vocal composition with instrumental accompaniment, typically structured in multiple movements and often involving a choir, soloists, and orchestra

кантата, кантата

кантата, кантата

Ex: The performance included a dramatic cantata about the Passion of Christ .

Выступление включало драматическую кантату о Страстях Христовых.

Закрыть
Войти
cappuccino
cappuccino
[существительное]

a type of coffee made from espresso mixed with hot milk or cream

капучино

капучино

Ex: The café offers a variety of cappuccino options , including flavored syrups and alternative milk choices .

Кафе предлагает разнообразные варианты капучино, включая ароматизированные сиропы и альтернативные виды молока.

Закрыть
Войти
coloratura
coloratura
[существительное]

a type of soprano singer known for their ability to perform intricate and embellished vocal passages

колоратура, колоратурное сопрано

колоратура, колоратурное сопрано

Ex: The coloratura's performance in the ensemble piece added a shimmering brilliance to the overall sound , her agile voice dancing above the other singers with grace and precision .

Выступление колоратуры в ансамблевом произведении добавило мерцающий блеск общему звучанию, её подвижный голос танцевал над другими певцами с изяществом и точностью.

Закрыть
Войти
allegro con spirito
allegro con spirito
[существительное]

lively with spirit

аллегро кон спирито, оживленно с духом

аллегро кон спирито, оживленно с духом

Закрыть
Войти
contralto
contralto
[существительное]

a female singer with the lowest singing voice

контральто

контральто

Закрыть
Войти
crescendo
crescendo
[прилагательное]

(of sound) characterized by a progressive amplification

крещендо, нарастающий

крещендо, нарастающий

Ex: The film's score featured a crescendo motif during the final scene.

Музыкальное сопровождение фильма включало мотив крещендо в финальной сцене.

Закрыть
Войти
diminuendo
diminuendo
[прилагательное]

(music) gradually decreasing in volume

диминуэндо

диминуэндо

Закрыть
Войти
falsetto
falsetto
[существительное]

a singer that uses a male singing voice that extends over the range of a tenor voice

фальцет, голос фальцетом

фальцет, голос фальцетом

Закрыть
Войти
forte
forte
[прилагательное]

played or sung loudly or with strong emphasis

форте

форте

Ex: The brass section's forte entrance in the jazz ensemble brought a burst of excitement and vigor to the piece.

Форте вступление медной секции в джазовом ансамбле привнесло в произведение всплеск волнения и энергии.

Закрыть
Войти
fortissimo
fortissimo
[прилагательное]

(chiefly a direction or description in music) very loud and strong

фортиссимо (очень громко и сильно)

фортиссимо (очень громко и сильно)

Закрыть
Войти
glissando
glissando
[наречие]

(musical direction) in the manner of a glissando (with a rapidly executed series of notes)

глиссандо

глиссандо

Закрыть
Войти
grave
grave
[прилагательное]

serious and solemn in manner or character

серьёзный

серьёзный

Ex: In times of war , soldiers often wear grave expressions , fully aware of the dangers they face .

Во времена войны солдаты часто носят серьезные выражения, полностью осознавая опасности, с которыми сталкиваются.

Закрыть
Войти
incognito
incognito
[наречие]

in disguise or using a false identity to avoid being recognized

инкогнито, под чужим именем

инкогнито, под чужим именем

Ex: They dined incognito in a small café to enjoy the evening peacefully.

Они поужинали инкогнито в маленьком кафе, чтобы спокойно провести вечер.

Закрыть
Войти
larghetto
larghetto
[прилагательное]

used to describe a moderately slow tempo, slower than andante but faster than largo

ларгетто, умеренно медленно

ларгетто, умеренно медленно

Ex: In this larghetto passage , the music flows gently .

В этом ларгетто отрывке музыка течет нежно.

Закрыть
Войти
largo
largo
[существительное]

a musical piece that is intended to be performed at a very slow tempo and in a serious manner

ларго

ларго

Закрыть
Войти
lento
lento
[прилагательное]

(of tempo) slow

медленный

медленный

Закрыть
Войти
maestro
maestro
[существительное]

a person who is an expert or master in conducting or directing an orchestra or musical performance

маэстро,  дирижёр

маэстро, дирижёр

Закрыть
Войти
mezzo-soprano
mezzo-soprano
[существительное]

a type of classical female singing voice situated between the soprano and contralto ranges

меццо-сопрано, меццо

меццо-сопрано, меццо

Ex: The mezzo-soprano voice lent a warm and velvety quality to the ensemble 's sound .

Голос меццо-сопрано придал звучанию ансамбля тёплую и бархатистую качество.

Закрыть
Войти
mezzo voce
mezzo voce
[существительное]

a moderate or half voice, meaning to sing or play at a medium volume, not too loud or too soft

меццо воче, вполголоса

меццо воче, вполголоса

Ex: The conductor asked the orchestra to play mezzo voce during the delicate passage .

Дирижёр попросил оркестр играть mezzo voce во время нежного пассажа.

Закрыть
Войти
partita
partita
[существительное]

a musical suite, typically a collection of dance movements, often in the Baroque period

партита, музыкальная сюита

партита, музыкальная сюита

Ex: The composer ’s partita was structured in multiple contrasting sections .

Партита композитора была структурирована в несколько контрастных разделов.

Закрыть
Войти
pianissimo
pianissimo
[существительное]

(music) low loudness

пианиссимо

пианиссимо

Закрыть
Войти
piano
piano
[наречие]

used as a direction in music; to be played relatively softly

пиано

пиано

Закрыть
Войти
pizzicato
pizzicato
[прилагательное]

(of instruments in the violin family) to be plucked with the finger

пиццикато, щипковый

пиццикато, щипковый

Закрыть
Войти
presto
presto
[прилагательное]

(of tempo) very fast

быстрый,  скоростной

быстрый, скоростной

Закрыть
Войти
prima donna
prima donna
[существительное]

the main female singer in an opera or opera company

примадонна

примадонна

Закрыть
Войти
rubato
rubato
[существительное]

a flexible tempo; not strictly on the beat

рубато, гибкий темп

рубато, гибкий темп

Закрыть
Войти
sforzando
sforzando
[существительное]

(music) a notation written above a note and indicating that it is to be played with a strong initial attack

сфорцандо

сфорцандо

Закрыть
Войти
soprano
soprano
[существительное]

a female or young male singer with a singing voice that has the highest range

сопрано

сопрано

Ex: In the opera , the lead soprano had a challenging role , requiring a powerful range and expressive vocal control .

В опере у ведущей сопрано была сложная роль, требующая мощного диапазона и выразительного вокального контроля.

Закрыть
Войти
staccato
staccato
[прилагательное]

playing or singing musical notes with short, distinct intervals between them

стаккато

стаккато

Ex: The conductor emphasized the staccato passages, creating a sense of urgency in the music.

Дирижёр подчеркнул стаккато пассажи, создавая ощущение срочности в музыке.

Закрыть
Войти
caveat
caveat
[существительное]

a warning against certain acts

предупреждение,  предостережение

предупреждение, предостережение

Закрыть
Войти
ego
ego
[существительное]

an inflated feeling of pride in your superiority to others

эго, гордыня

эго, гордыня

Закрыть
Войти
etc.
etc.
[наречие]

continuing in the same way

и т.д., и так далее

и т.д., и так далее

Закрыть
Войти
fetus
fetus
[существительное]

an offspring of a human or animal that is not born yet, particularly a human aged more than eight weeks after conception

плод

плод

Ex: Genetic testing was conducted to check for any abnormalities in the fetus.

Было проведено генетическое тестирование для проверки на наличие аномалий у плода.

Закрыть
Войти
gratis
gratis
[наречие]

without costing anything

бесплатно

бесплатно

Ex: They received the tickets gratis as part of a promotional giveaway.

Они получили билеты gratis в рамках рекламной акции.

Закрыть
Войти
hypothesis
hypothesis
[существительное]

an explanation based on limited facts and evidence that is not yet proved to be true

гипотеза

гипотеза

Ex: After analyzing the data , they either confirmed or refuted their initial hypothesis.

Проанализировав данные, они либо подтвердили, либо опровергли свою первоначальную гипотезу.

Закрыть
Войти
i.e.
i.e.
[наречие]

used to introduce a clarification or explanation

то есть, а именно

то есть, а именно

Ex: She’s a top athlete, i.e., she’s won multiple national championships.

Она - топ-спортсменка, то есть она выиграла несколько национальных чемпионатов.

Закрыть
Войти
in absentia
in absentia
[наречие]

while absent; although absent

заочно, в отсутствие

заочно, в отсутствие

Закрыть
Войти
libido
libido
[существительное]

(psychology) the mental energy or drive connected with sexual desire

либидо, сексуальное влечение

либидо, сексуальное влечение

Ex: The patient reported a sudden change in libido after treatment .

Пациент сообщил о внезапном изменении либидо после лечения.

Закрыть
Войти
magna cum laude
magna cum laude
[прилагательное]

with high honor; with high academic distinction

с отличием; с высокой академической честью

с отличием; с высокой академической честью

Закрыть
Войти
per capita
per capita
[наречие]

per person

на душу населения, в расчете на одного человека

на душу населения, в расчете на одного человека

Ex: The study examined the energy consumption per capita in different cities .

Исследование изучило потребление энергии на душу населения в разных городах.

Закрыть
Войти
per se
per se
[наречие]

used to describe something as it is, without comparing it to other things

само по себе, по сути

само по себе, по сути

Ex: The policy is n't discriminatory per se, but its impact on certain groups needs consideration .

Политика сама по себе не является дискриминационной, но ее влияние на определенные группы требует рассмотрения.

Закрыть
Войти
persona
persona
[существительное]

(psychology) a person's social representation or the impression other's have of a certain individual which is concealing the true self

персона

персона

Закрыть
Войти
postmortem
postmortem
[прилагательное]

occurring or done after death

посмертный, постмортем

посмертный, постмортем

Закрыть
Войти
post scriptum
post scriptum
[существительное]

an additional thought or comment added after the main body of a letter or document, usually after the signature

постскриптум, P.S.

постскриптум, P.S.

Ex: I included a post scriptum in my thank-you note to let her know I had found the lost book .

Я включил постскриптум в свою благодарственную записку, чтобы сообщить ей, что нашел потерянную книгу.

Закрыть
Войти
proforma
proforma
[существительное]

something done as a formality or for the sake of procedure, often without necessarily having practical significance

проформа, проформа-инвойс

проформа, проформа-инвойс

Ex: He signed the proforma contract , even though the terms had already been agreed upon .

Он подписал проформу контракта, хотя условия уже были согласованы.

Закрыть
Войти
quantum
quantum
[существительное]

the smallest possible amount of a particular quantity that cannot be divided any further

квант, минимальная неделимая величина

квант, минимальная неделимая величина

Ex: Quantum electrodynamics is a quantum field theory that describes the interactions between electromagnetic fields and charged particles, such as electrons and photons.

Квантовая электродинамика — это квантовая теория поля, описывающая взаимодействия между электромагнитными полями и заряженными частицами, такими как электроны и фотоны.

Закрыть
Войти
rectum
rectum
[существительное]

the final part of the large intestine where waste is collected before being passed through the anus

прямая кишка

прямая кишка

Закрыть
Войти
scrotum
scrotum
[существительное]

a pouch of skin that houses the testicles in the male reproductive system

мошонка

мошонка

Закрыть
Войти
sputum
sputum
[существительное]

mucus or phlegm that is coughed up from the respiratory tract, typically as a result of infection or disease

мокрота, слизь

мокрота, слизь

Ex: Effective treatment of pneumonia often involves clearing the lungs of sputum to improve breathing .

Эффективное лечение пневмонии часто включает очищение легких от мокроты для улучшения дыхания.

Закрыть
Войти
status
status
[существительное]

the condition or situation of something or someone at a particular moment in time

статус

статус

Ex: The company 's financial status improved after the new investment .

Финансовое состояние компании улучшилось после новых инвестиций.

Закрыть
Войти
status quo
status quo
[существительное]

the situation or condition that is currently at hand

положение дел

положение дел

Ex: The company ’s policy aims to preserve the status quo in terms of employee benefits .

Политика компании направлена на сохранение статус-кво в отношении льгот для сотрудников.

Закрыть
Войти
verbatim
verbatim
[наречие]

in exactly the same words as used originally

буквально

буквально

Ex: The article was taken almost verbatim from another source .

Статья была взята почти дословно из другого источника.

Закрыть
Войти
vice versa
vice versa
[наречие]

with the order or relations reversed

наоборот

наоборот

Ex: He prefers to run in the morning and relax in the evening , but vice versa works just as well for her .

Он предпочитает бегать утром и отдыхать вечером, но наоборот работает так же хорошо для неё.

Закрыть
Войти
aficionado
aficionado
[существительное]

a person who is knowledgeable and enthusiastic about a particular activity, subject, or interest

поклонник

поклонник

Ex: He is a football aficionado who knows every player 's statistics .

Он знаток футбола, который знает статистику каждого игрока.

Закрыть
Войти
cabana
cabana
[существительное]

a hut, shelter, or cabin, usually at a swimming pool or beach

коттедж

коттедж

Ex: As the sun began to set , they lit candles in the cabana, transforming it into a romantic oasis by the sea .

Когда солнце начало садиться, они зажгли свечи в кабане, превратив её в романтический оазис у моря.

Закрыть
Войти
cantina
cantina
[существительное]

a bar or small restaurant, often one that serves wine or alcoholic beverages, especially in Mediterranean countries

кантина, бар

кантина, бар

Ex: He excused himself to the cantina, though he was actually just heading to the bathroom .

Он извинился, что идет в кантину, хотя на самом деле просто направлялся в туалет.

Закрыть
Войти
chaparral
chaparral
[существительное]

dense vegetation consisting of stunted trees or bushes

чапараль, заросли

чапараль, заросли

Закрыть
Войти
chicano
chicano
[существительное]

a person of Mexican descent

чикано, человек мексиканского происхождения

чикано, человек мексиканского происхождения

Закрыть
Войти
gringo
gringo
[существительное]

a Latin American (disparaging) term for foreigners (especially Americans and Englishmen)

латиноамериканский уничижительный термин для иностранцев (особенно американцев и англичан), гринго (уничижительный термин)

латиноамериканский уничижительный термин для иностранцев (особенно американцев и англичан), гринго (уничижительный термин)

Закрыть
Войти
hasta la vista
hasta la vista
[междометие]

***until the (next) view : see you later

до встречи : увидимся позже

до встречи : увидимся позже

Закрыть
Войти
hasta mañana
hasta mañana
[фраза]

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex: She waved goodbye and said, 'Hasta mañana!'before leaving the office.
Закрыть
Войти
incommunicado
incommunicado
[прилагательное]

without the means or right to communicate

некоммуникабельный, без средств связи

некоммуникабельный, без средств связи

Закрыть
Войти
macho
macho
[прилагательное]

strongly masculine, often in appearance or manner

мачо, мужественный

мачо, мужественный

Ex: She mocked his macho posturing .

Она высмеяла его мачо позёрство.

Закрыть
Войти
matador
matador
[существительное]

the principal bullfighter who is appointed to make the final passes and kill the bull

матадор,  тореро

матадор, тореро

Закрыть
Войти
mucho
mucho
[наречие]

used to express a large quantity or degree of something, meaning "much," "a lot," or "many" depending on context

много, очень

много, очень

Ex: He runs mucho faster than I do.

Он бегает гораздо быстрее, чем я.

Закрыть
Войти
padre
padre
[существительное]

a chaplain in one of the military services

капеллан, военный священник

капеллан, военный священник

Закрыть
Войти
poncho
poncho
[существительное]

a simple, sleeveless outer garment, worn over the body to provide warmth and protection from the elements

пончо

пончо

Закрыть
Войти
pronto
pronto
[наречие]

without wasting any time; immediately

немедленно, без промедления

немедленно, без промедления

Ex: They’ll be here pronto, just waiting on the last couple of things to wrap up.

Они будут здесь сразу, просто ждем, когда закончатся последние дела.

Закрыть
Войти
Senor
Senor
[существительное]

a Spanish title or form of address for a man; similar to the English `Mr' or `sir'

Сеньор, Господин

Сеньор, Господин

Закрыть
Войти
Senora
Senora
[существительное]

a Spanish title or form of address for a married woman; similar to the English `Mrs' or `madam'

Сеньора, Госпожа

Сеньора, Госпожа

Закрыть
Войти
ma'am
ma'am
[существительное]

a woman of refinement

госпожа, дама

госпожа, дама

Закрыть
Войти
Senorita
Senorita
[существительное]

a Spanish title or form of address used to or of an unmarried girl or woman; similar to the English `Miss'

Сеньорита, Девушка

Сеньорита, Девушка

Закрыть
Войти
sombrero
sombrero
[существительное]

a felt or straw hat with a wide brim and a tall crown, typically worn by Mexican men

сомбреро

сомбреро

Закрыть
Войти
bagel
bagel
[существительное]

a Yiddish term for a doughnut-shaped, yeast-leavened roll with a shiny, firm crust

бейгл, еврейский бублик

бейгл, еврейский бублик

Ex: The bakery 's bagels reflect Eastern European culinary traditions .

Бейглы пекарни отражают кулинарные традиции Восточной Европы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek