Street Talk 2 书籍 - 更近距离观察2:第4课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Street Talk 2 书籍
vibrato [名词]
اجرا کردن

颤音

Ex: The cellist 's vibrato enriched the tone of the melody , imbuing it with depth and character .

大提琴手的颤音丰富了旋律的音调,赋予它深度和特色。

virtuoso [名词]
اجرا کردن

大师

Ex: As a violin virtuoso , she performed complex pieces with ease , leaving listeners spellbound by her skill and artistry .

作为小提琴大师,她轻松演奏复杂的乐曲,以她的技巧和艺术性让听众着迷。

ad hoc [副词]
اجرا کردن

临时

Ex: The task force was organized ad hoc to investigate the security breach .

特别工作组是临时组织起来调查安全漏洞的。

اجرا کردن

无限地

Ex: The pattern continued repeating itself ad infinitum .

这种模式继续ad infinitum地重复自己。

to ad lib [动词]
اجرا کردن

即兴发挥

Ex:

有时喜剧演员会即兴发挥以保持观众的参与度。

ad nauseam [副词]
اجرا کردن

令人作呕地

Ex: The topic was debated ad nauseam , with no resolution in sight .

这个话题被ad nauseam地争论,看不到任何解决方案。

alma mater [名词]
اجرا کردن

母校

Ex: The alumni gathered to celebrate the centennial of their alma mater .

校友们聚集在一起庆祝他们的母校百年校庆。

alumnus [名词]
اجرا کردن

校友

Ex: As an alumnus of Harvard University , she remains actively involved in alumni events and fundraising efforts .

作为哈佛大学的校友,她仍然积极参与校友活动和筹款工作。

a.m. [副词]
اجرا کردن

上午

Ex:

我通常早上5点a.m.左右起床去慢跑。

p.m. [副词]
اجرا کردن

下午

Ex: My shift ends at 11 p.m. tonight .

我的班次今晚11 p.m.结束。

bona fide [形容词]
اجرا کردن

真正的

Ex: The seller assured the buyer that the watch was bona fide , with all the original documents and warranty .

卖家向买家保证这块手表是真实可信的(bona fide),附有所有原始文件和保修。

platonic [形容词]
اجرا کردن

柏拉图式的

Ex: Despite their close bond , their relationship remained strictly platonic .

尽管他们关系密切,但他们的关系仍然是严格的柏拉图式的。

stoic [形容词]
اجرا کردن

坚忍的

Ex: Her stoic response to the news surprised everyone .

她对消息的坚忍反应让所有人都感到惊讶。

thespian [名词]
اجرا کردن

演员

Ex: Many aspiring thespians dream of performing on Broadway .

许多有抱负的 戏剧演员 梦想在百老汇表演。

typhoon [名词]
اجرا کردن

台风

Ex: Authorities issued evacuation orders as the typhoon approached the coastal region .

当局在台风接近沿海地区时发布了疏散命令。

arpeggio [名词]
اجرا کردن

琶音

Ex: The pianist added an elegant touch to the composition by incorporating arpeggios into the melody .

钢琴家通过将琶音融入旋律中,为作品增添了一抹优雅。

tempo [名词]
اجرا کردن

速度

Ex: A fast tempo can make a song feel more energetic .

节奏可以让一首歌感觉更有活力。

cantata [名词]
اجرا کردن

康塔塔

Ex: The choir rehearsed a festive cantata for the holiday concert .

合唱团为假日音乐会排练了一首节日康塔塔

cappuccino [名词]
اجرا کردن

卡布奇诺

Ex: She ordered a cappuccino with a sprinkle of cinnamon on top for a flavorful morning pick-me-up .

她点了一杯卡布奇诺,上面撒了一点肉桂,作为美味的早晨提神饮品。

coloratura [名词]
اجرا کردن

花腔

Ex: As a coloratura , her voice was known for its dazzling agility and precision , making her a sought-after performer in opera houses worldwide .

作为一名花腔女高音,她的声音以其令人眼花缭乱的敏捷性和精确性而闻名,使她成为世界各地歌剧院争相邀请的表演者。

crescendo [形容词]
اجرا کردن

渐强

Ex:

她的声音以渐强的语调上升,充满了大厅。

forte [形容词]
اجرا کردن

Ex:

歌手咏叹调中的强音部分展示了她令人印象深刻的音域和力量。

grave [形容词]
اجرا کردن

严肃的

Ex: Her grave expression conveyed the seriousness of the situation , leaving everyone in the room silent .

严肃的表情传达了情况的严重性,让房间里的每个人都沉默了。

incognito [副词]
اجرا کردن

隐姓埋名

Ex:

在拥挤的城市中,他匿名行动以躲避狗仔队。

larghetto [形容词]
اجرا کردن

小广板

Ex: The pianist performed the larghetto section with smooth elegance .

钢琴家以流畅的优雅演奏了小广板部分。

اجرا کردن

女中音

Ex: The choral arrangement highlighted the mezzo-soprano's agile range, blending seamlessly with the other vocal parts.

合唱编排突出了女中音的灵活音域,与其他声部无缝融合。

mezzo voce [名词]
اجرا کردن

中弱

Ex: He whispered the lines mezzo voce , making them sound mysterious and delicate .

他用mezzo voce低声细语,使它们听起来神秘而精致。

partita [名词]
اجرا کردن

帕蒂塔

Ex: The pianist performed the partita with intricate ornamentation and style .

钢琴家以复杂的装饰和风格演奏了组曲

soprano [名词]
اجرا کردن

女高音

Ex: She joined the choir as a soprano , adding a beautiful , bright tone to the upper harmonies .

她作为女高音加入了合唱团,为高音和声增添了美丽、明亮的音色。

staccato [形容词]
اجرا کردن

断奏

Ex:

打击乐部分为管弦乐队的表演增添了断奏节奏。

fetus [名词]
اجرا کردن

胎儿

Ex: At twelve weeks , the fetus 's heartbeat could be detected .

在十二周时,可以检测到胎儿的心跳。

gratis [副词]
اجرا کردن

免费

Ex:

音乐家为当地慈善活动免费举办了一场特别音乐会。

hypothesis [名词]
اجرا کردن

假设

Ex: The researcher tested the hypothesis through a series of controlled experiments .

研究人员通过一系列对照实验测试了假设

i.e. [副词]
اجرا کردن

Ex:

我们会在老地方见面,,主街上的咖啡馆。

libido [名词]
اجرا کردن

力比多

Ex: The therapy explored how repressed libido affected his behavior .

治疗探讨了被压抑的力比多如何影响他的行为。

per capita [副词]
اجرا کردن

人均

Ex: The number of hospital beds per capita is lower than in other regions .

人均医院床位数低于其他地区。

per se [副词]
اجرا کردن

本身

Ex: Being wealthy per se does n't guarantee happiness ; other factors contribute to well-being .

富有本身并不能保证幸福;其他因素也有助于福祉。

اجرا کردن

附言

Ex: Her post scriptum read , ' P.S. Do n't forget to water the plants while I 'm away ! '

她的附言写道:'P.S. 我不在的时候别忘了给植物浇水!'

proforma [名词]
اجرا کردن

形式上的

Ex: The company held a proforma meeting to fulfill the legal requirements .

公司举行了一次形式上的会议以满足法律要求。

quantum [名词]
اجرا کردن

量子

Ex:

量子纠缠是一种现象,其中粒子以这样一种方式相互连接,即一个粒子的状态会立即影响另一个粒子的状态,无论它们之间的距离有多远。

sputum [名词]
اجرا کردن

Ex: The color and consistency of sputum can provide clues about the underlying respiratory condition .

痰液的颜色和稠度可以提供有关潜在呼吸系统疾病的线索。

status [名词]
اجرا کردن

状态

Ex: The status of the project was updated during the meeting .

项目的状态在会议期间被更新了。

status quo [名词]
اجرا کردن

现状

Ex: He is content with the status quo and sees no need for immediate reform .

他对现状感到满意,认为不需要立即改革。

verbatim [副词]
اجرا کردن

逐字地

Ex:

他从课本上逐字逐句地复制了引文。

vice versa [副词]
اجرا کردن

反之亦然

Ex: The manager respects the employees , and vice versa , the employees respect the manager .

经理尊重员工,反之亦然,员工尊重经理。

aficionado [名词]
اجرا کردن

爱好者

Ex: He is a jazz aficionado and attends every concert in town .

他是一个爵士乐爱好者,并参加城里的每一场音乐会。

cabana [名词]
اجرا کردن

小屋

Ex: They rented a cabana for the day at the beach club , complete with comfortable loungers and a personal attendant .

他们在海滩俱乐部租了一天的小屋,配有舒适的躺椅和私人服务员。

cantina [名词]
اجرا کردن

小酒馆

Ex: The hotel has a cozy cantina where guests can relax and enjoy tapas .

酒店有一个舒适的小餐馆,客人可以在那里放松并享用小吃。

gringo [名词]
اجرا کردن

拉丁美洲人对(尤指美国和英国)外国人的贬称

اجرا کردن

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex: We ’ll finish the project tomorrow , hasta mañana !
macho [形容词]
اجرا کردن

大男子气概的

Ex: His walk was confident and macho .

他的步态自信而大男子气

mucho [副词]
اجرا کردن

很多

Ex:

非常努力地工作以按时完成报告。

pronto [副词]
اجرا کردن

立即

Ex:

她告诉我马上过来,没时间浪费。

bagel [名词]
اجرا کردن

a Yiddish term for a doughnut-shaped, yeast-leavened roll with a shiny, firm crust

Ex: Bagels were boiled briefly before baking to create a firm crust .