Buku Street Talk 2 - Tinjauan Lebih Dekat 2: Pelajaran 4

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 2
vibrato [Kata benda]
اجرا کردن

vibrato

Ex: The singer 's expressive vibrato added warmth and emotion to the aria .

Vibrato ekspresif penyanyi menambahkan kehangatan dan emosi pada aria.

virtuoso [Kata benda]
اجرا کردن

virtuoso

Ex: The young pianist was hailed as a virtuoso , astonishing audiences with his technical brilliance and emotional depth .

Pianis muda itu dipuji sebagai seorang virtuoso, membuat penonton takjub dengan kecemerlangan teknis dan kedalaman emosinya.

ad hoc [Adverbia]
اجرا کردن

spontan

Ex: The emergency services were assembled ad hoc to deal with the unexpected flood .

Layanan darurat dikumpulkan ad hoc untuk menangani banjir yang tidak terduga.

ad infinitum [Adverbia]
اجرا کردن

tanpa batas

Ex: They vowed to love each other ad infinitum , beyond the bounds of time .

Mereka bersumpah untuk saling mencintai ad infinitum, melampaui batas waktu.

to ad lib [kata kerja]
اجرا کردن

berimprovisasi

Ex: The actor had to ad lib when he forgot his lines during the play.

Aktor harus berimprovisasi ketika dia lupa dialognya selama pertunjukan.

ad nauseam [Adverbia]
اجرا کردن

sampai mual

Ex: He explained his conspiracy theory ad nauseam , ignoring all counterarguments .

Dia menjelaskan teori konspirasinya ad nauseam, mengabaikan semua bantahan.

alma mater [Kata benda]
اجرا کردن

alma mater

Ex: She returned to her alma mater to give a guest lecture .

Dia kembali ke alma mater-nya untuk memberikan kuliah tamu.

alumnus [Kata benda]
اجرا کردن

mantan murid

Ex: The university recognized John Smith as an outstanding alumnus for his contributions to the field of medicine .

Universitas mengakui John Smith sebagai alumni yang luar biasa atas kontribusinya di bidang kedokteran.

a.m. [Adverbia]
اجرا کردن

pagi

Ex: Do n't forget , your flight is at 6 a.m. tomorrow .

Jangan lupa, penerbangan Anda jam 6 pagi besok.

p.m. [Adverbia]
اجرا کردن

siang

Ex: I'll pick you up at 2 p.m. for the doctor's appointment.

Aku akan menjemputmu jam 2 siang untuk janji temu dokter.

bona fide [Adjektiva]
اجرا کردن

asli

Ex: The seller assured the buyer that the watch was bona fide , with all the original documents and warranty .

Penjual meyakinkan pembeli bahwa jam tangan itu bona fide, dengan semua dokumen asli dan garansi.

platonic [Adjektiva]
اجرا کردن

platonis

Ex: They shared a platonic friendship built on mutual respect and understanding .

Mereka berbagi persahabatan platonis yang dibangun atas dasar saling menghormati dan pengertian.

stoic [Adjektiva]
اجرا کردن

stoik

Ex: He remained stoic despite the challenging circumstances .

Dia tetap stoik meskipun dalam keadaan yang menantang.

thespian [Kata benda]
اجرا کردن

pemain teater

Ex: The award-winning thespian delivered a stunning performance in the play .

Pemeran panggung pemenang penghargaan memberikan pertunjukan yang menakjubkan dalam drama.

typhoon [Kata benda]
اجرا کردن

topan

Ex: The typhoon brought heavy rain and strong winds , causing widespread damage to homes and infrastructure .

Topan membawa hujan deras dan angin kencang, menyebabkan kerusakan luas pada rumah dan infrastruktur.

arpeggio [Kata benda]
اجرا کردن

arpeggio

Ex: In the classical guitar piece , the musician showcased his skill with a beautiful arpeggio , highlighting the individual notes of the chord .

Dalam potongan gitar klasik, musisi menunjukkan keahliannya dengan arpeggio yang indah, menyoroti not-not individu dari kord.

tempo [Kata benda]
اجرا کردن

tempo

Ex: The conductor adjusted the tempo to match the mood of the piece .

Konduktor menyesuaikan tempo agar sesuai dengan suasana karya tersebut.

cantata [Kata benda]
اجرا کردن

kantata

Ex: Bach 's church cantatas are masterpieces of Baroque sacred music .

Kantata gereja Bach adalah mahakarya musik sakral Barok.

cappuccino [Kata benda]
اجرا کردن

cappuccino

Ex: She ordered a cappuccino with a sprinkle of cinnamon on top for a flavorful morning pick-me-up .

Dia memesan cappuccino dengan taburan kayu manis di atasnya untuk penyegar pagi yang beraroma.

coloratura [Kata benda]
اجرا کردن

coloratura

Ex: The coloratura 's performance of the aria was breathtaking , with her agile voice effortlessly navigating the intricate passages .

Penampilan coloratura dalam aria sangat memukau, dengan suaranya yang lincah dengan mudah menavigasi bagian-bagian yang rumit.

crescendo [Adjektiva]
اجرا کردن

kresendo

Ex: The orchestra played a crescendo passage that built suspense.

Orkestra memainkan bagian crescendo yang membangun ketegangan.

forte [Adjektiva]
اجرا کردن

kuat

Ex: The orchestra reached a forte passage in the symphony, filling the concert hall with powerful sound.

Orkestra mencapai bagian forte dalam simfoni, mengisi ruang konser dengan suara yang kuat.

grave [Adjektiva]
اجرا کردن

serius

Ex: Her grave expression conveyed the seriousness of the situation , leaving everyone in the room silent .

Ekspresinya yang serius menyampaikan keseriusan situasi, membuat semua orang di ruangan itu diam.

incognito [Adverbia]
اجرا کردن

incognito

Ex: She traveled incognito to avoid recognition at the event.

Dia bepergian incognito untuk menghindari pengenalan di acara tersebut.

larghetto [Adjektiva]
اجرا کردن

larghetto

Ex: The second movement is played larghetto, giving it a relaxed feel.

Gerakan kedua dimainkan larghetto, memberikannya nuansa santai.

mezzo-soprano [Kata benda]
اجرا کردن

mezzo-soprano

Ex: The choral arrangement highlighted the mezzo-soprano's agile range, blending seamlessly with the other vocal parts.

Susunan paduan suara menyoroti rentang lincah mezzo-soprano, menyatu dengan mulus dengan bagian vokal lainnya.

mezzo voce [Kata benda]
اجرا کردن

mezzo voce

Ex: The singer performed the aria mezzo voce, giving it a soft, intimate quality.

Penyanyi itu membawakan aria dengan mezzo voce, memberikannya kualitas yang lembut dan intim.

partita [Kata benda]
اجرا کردن

partita

Ex: Bach 's partita for keyboard includes a variety of lively dance movements .

Partita Bach untuk keyboard mencakup berbagai gerakan tarian yang hidup.

soprano [Kata benda]
اجرا کردن

sopran

Ex: The soprano captivated the audience with her clear , high notes that resonated throughout the concert hall .

Sopran memikat penonton dengan nada-nada jernih dan tinggi yang bergema di seluruh aula konser.

staccato [Adjektiva]
اجرا کردن

staccato

Ex: The pianist's fingers danced across the keys, producing a staccato melody.

Jari-jari pianis menari di atas tuts, menghasilkan melodi staccato.

fetus [Kata benda]
اجرا کردن

janin

Ex: The ultrasound showed that the fetus was developing normally .

USG menunjukkan bahwa janin berkembang dengan normal.

gratis [Adverbia]
اجرا کردن

gratis

Ex: The store offered free samples of their new product gratis to customers.

Toko itu menawarkan sampel gratis produk baru mereka gratis kepada pelanggan.

hypothesis [Kata benda]
اجرا کردن

hipotesis

Ex: The scientist developed a hypothesis to explain the observed phenomena .

Ilmuwan mengembangkan sebuah hipotesis untuk menjelaskan fenomena yang diamati.

i.e. [Adverbia]
اجرا کردن

yaitu

Ex: He’s a polyglot, i.e., he speaks several languages fluently.

Dia seorang poliglot, yaitu dia fasih berbicara dalam beberapa bahasa.

libido [Kata benda]
اجرا کردن

libido

Ex: Stress and fatigue can lower a person 's libido .

Stres dan kelelahan dapat menurunkan libido seseorang.

per capita [Adverbia]
اجرا کردن

per kapita

Ex: The income per capita in this country has increased significantly .

Pendapatan per kapita di negara ini telah meningkat secara signifikan.

per se [Adverbia]
اجرا کردن

secara harfiah

Ex: The comment was n't offensive per se , but it did raise eyebrows due to its tone .

Komentar tersebut tidak ofensif secara harfiah, tetapi membuat banyak orang terkejut karena nadanya.

post scriptum [Kata benda]
اجرا کردن

catatan tambahan

Ex: I forgot to tell you in the letter , post scriptum , I ’ll be arriving next Monday instead of Tuesday .

Saya lupa memberitahumu dalam surat, post scriptum, saya akan tiba Senin depan bukan Selasa.

proforma [Kata benda]
اجرا کردن

proforma

Ex: The proforma invoice was sent to the client , although the final payment details were yet to be finalized .

Faktur proforma telah dikirim ke klien, meskipun detail pembayaran akhir belum diselesaikan.

quantum [Kata benda]
اجرا کردن

kuantum

Ex: The behavior of subatomic particles is governed by the principles of quantum mechanics.

Perilaku partikel subatom diatur oleh prinsip-prinsip mekanika kuantum.

sputum [Kata benda]
اجرا کردن

dahak

Ex: The doctor asked the patient to provide a sample of sputum for laboratory analysis .

Dokter meminta pasien untuk memberikan sampel dahak untuk analisis laboratorium.

status [Kata benda]
اجرا کردن

status

Ex: The doctor checked the patient 's status after the surgery .

Dokter memeriksa status pasien setelah operasi.

status quo [Kata benda]
اجرا کردن

status quo

Ex: The committee decided to maintain the status quo rather than implementing new changes .

Panitia memutuskan untuk mempertahankan status quo daripada menerapkan perubahan baru.

verbatim [Adverbia]
اجرا کردن

kata demi kata

Ex: She repeated the instructions verbatim so nothing would be missed .

Dia mengulangi instruksi kata demi kata agar tidak ada yang terlewat.

vice versa [Adverbia]
اجرا کردن

dan sebaliknya

Ex: She helps him with his math homework , and vice versa , he helps her with science projects .

Dia membantunya dengan pekerjaan rumah matematika, dan sebaliknya, dia membantunya dengan proyek sains.

aficionado [Kata benda]
اجرا کردن

penggemar

Ex: She is an aficionado of fine wines and can recommend the best ones .

Dia adalah seorang aficionado anggur halus dan dapat merekomendasikan yang terbaik.

cabana [Kata benda]
اجرا کردن

gubuk

Ex: The resort 's cabanas lined the poolside , offering guests a private retreat to relax in the shade .

Kabana resor berjajar di tepi kolam renang, menawarkan tamu tempat peristirahatan pribadi untuk bersantai di tempat teduh.

cantina [Kata benda]
اجرا کردن

cantina

Ex: We grabbed a drink at the local cantina after the concert .

Kami minum di cantina lokal setelah konser.

gringo [Kata benda]
اجرا کردن

istilah Latin Amerika yang merendahkan untuk orang asing (terutama orang Amerika dan Inggris)

اجرا کردن

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex: It was great catching up! Hasta mañana, my friend!
macho [Adjektiva]
اجرا کردن

macho

Ex: He wore a macho leather jacket .

Dia mengenakan jaket kulit macho.

mucho [Adverbia]
اجرا کردن

banyak

Ex: I appreciate it mucho for helping me with the project.

Saya sangat menghargainya banyak untuk membantu saya dengan proyek.

pronto [Adverbia]
اجرا کردن

segera

Ex: I need that report pronto, we're already running late!

Saya butuh laporan itu segera, kita sudah terlambat!

bagel [Kata benda]
اجرا کردن

a Yiddish term for a doughnut-shaped, yeast-leavened roll with a shiny, firm crust

Ex: She learned to make traditional bagels from a Yiddish cookbook .