Il libro Street Talk 2 - Uno Sguardo Più da Vicino 2: Lezione 4

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 2
vibrato [sostantivo]
اجرا کردن

vibrato

Ex: The singer 's expressive vibrato added warmth and emotion to the aria .

Il vibrato espressivo del cantante ha aggiunto calore ed emozione all'aria.

virtuoso [sostantivo]
اجرا کردن

virtuosistico

Ex: The young pianist was hailed as a virtuoso , astonishing audiences with his technical brilliance and emotional depth .

Il giovane pianista è stato acclamato come un virtuoso, stupendo il pubblico con la sua brillantezza tecnica e profondità emotiva.

ad hoc [avverbio]
اجرا کردن

al volo

Ex: The emergency services were assembled ad hoc to deal with the unexpected flood .

I servizi di emergenza sono stati assemblati ad hoc per affrontare l'inondazione inaspettata.

ad infinitum [avverbio]
اجرا کردن

all'infinito

Ex: They vowed to love each other ad infinitum , beyond the bounds of time .

Hanno giurato di amarsi ad infinitum, oltre i confini del tempo.

to ad lib [Verbo]
اجرا کردن

improvvisare

Ex: The actor had to ad lib when he forgot his lines during the play.

L'attore ha dovuto improvvisare quando ha dimenticato le sue battute durante lo spettacolo.

ad nauseam [avverbio]
اجرا کردن

fino alla nausea

Ex: He explained his conspiracy theory ad nauseam , ignoring all counterarguments .

Ha spiegato la sua teoria del complotto ad nauseam, ignorando tutti i controargomenti.

alma mater [sostantivo]
اجرا کردن

alma mater

Ex: She returned to her alma mater to give a guest lecture .

È tornata al suo alma mater per tenere una conferenza come ospite.

alumnus [sostantivo]
اجرا کردن

alunno

Ex: The university recognized John Smith as an outstanding alumnus for his contributions to the field of medicine .

L'università ha riconosciuto John Smith come un alunno eccezionale per i suoi contributi nel campo della medicina.

a.m. [avverbio]
اجرا کردن

antimeridiano

Ex: Do n't forget , your flight is at 6 a.m. tomorrow .

Non dimenticare, il tuo volo è alle 6 a.m. domani.

p.m. [avverbio]
اجرا کردن

di pomeriggio

Ex: I'll pick you up at 2 p.m. for the doctor's appointment.

Ti verrò a prendere alle 14 per l'appuntamento dal dottore.

bona fide [aggettivo]
اجرا کردن

autentico

Ex: After much investigation , they confirmed that the antique furniture was bona fide , not a modern imitation .

Dopo molte indagini, hanno confermato che il mobile antico era bona fide, non un'imitazione moderna.

platonic [aggettivo]
اجرا کردن

platonico

Ex: They shared a platonic friendship built on mutual respect and understanding .

Condividevano un'amicizia platonica basata sul rispetto reciproco e sulla comprensione.

stoic [aggettivo]
اجرا کردن

stoico

Ex: He remained stoic despite the challenging circumstances .

Rimase stoico nonostante le circostanze difficili.

thespian [sostantivo]
اجرا کردن

commediante

Ex: The award-winning thespian delivered a stunning performance in the play .

Il trespio premiato ha dato una performance strabiliante nella commedia.

typhoon [sostantivo]
اجرا کردن

tifone

Ex: The typhoon brought heavy rain and strong winds , causing widespread damage to homes and infrastructure .

Il tifone ha portato forti piogge e venti intensi, causando danni diffusi a case e infrastrutture.

andante [aggettivo]
اجرا کردن

andante (moderatamente lento)

arpeggio [sostantivo]
اجرا کردن

arpeggio

Ex: In the classical guitar piece , the musician showcased his skill with a beautiful arpeggio , highlighting the individual notes of the chord .

Nel brano per chitarra classica, il musicista ha mostrato la sua abilità con un bellissimo arpeggio, evidenziando le singole note dell'accordo.

tempo [sostantivo]
اجرا کردن

tempo

Ex: The conductor adjusted the tempo to match the mood of the piece .

Il direttore ha aggiustato il tempo per adattarlo all'umore del brano.

cantata [sostantivo]
اجرا کردن

cantata

Ex: Bach 's church cantatas are masterpieces of Baroque sacred music .

Le cantate sacre di Bach sono capolavori della musica sacra barocca.

cappuccino [sostantivo]
اجرا کردن

cappuccino

Ex: The barista created a heart-shaped design in the foam of the cappuccino .

Il barista ha creato un disegno a forma di cuore nella schiuma del cappuccino.

coloratura [sostantivo]
اجرا کردن

coloratura

Ex: The coloratura 's performance of the aria was breathtaking , with her agile voice effortlessly navigating the intricate passages .

L'esibizione della coloratura nell'aria è stata mozzafiato, con la sua voce agile che navigava senza sforzo attraverso i passaggi intricati.

crescendo [aggettivo]
اجرا کردن

crescenendo

Ex: The orchestra played a crescendo passage that built suspense.

L'orchestra ha suonato un passaggio crescendo che ha costruito suspense.

forte [aggettivo]
اجرا کردن

forte

Ex: The orchestra reached a forte passage in the symphony, filling the concert hall with powerful sound.

L'orchestra ha raggiunto un passaggio forte nella sinfonia, riempiendo la sala da concerto con un suono potente.

grave [aggettivo]
اجرا کردن

serio

Ex: The detective delivered the news with a grave tone , indicating the severity of the crime .

Il detective ha consegnato la notizia con un tono grave, indicando la gravità del crimine.

incognito [avverbio]
اجرا کردن

incognito

Ex: She traveled incognito to avoid recognition at the event.

Ha viaggiato incognito per evitare di essere riconosciuta all'evento.

larghetto [aggettivo]
اجرا کردن

larghetto

Ex: In this larghetto passage , the music flows gently .

In questo passaggio larghetto, la musica scorre dolcemente.

mezzo-soprano [sostantivo]
اجرا کردن

mezzosoprano

Ex: The mezzo-soprano resonated with a captivating richness , captivating listeners with its depth and expression .

La mezzosoprano risuonava con una ricchezza avvincente, affascinando gli ascoltatori con la sua profondità ed espressione.

mezzo voce [sostantivo]
اجرا کردن

mezzo voce

Ex: The conductor asked the orchestra to play mezzo voce during the delicate passage .

Il direttore ha chiesto all'orchestra di suonare mezzo voce durante il passaggio delicato.

partita [sostantivo]
اجرا کردن

partita

Ex: The composer ’s partita was structured in multiple contrasting sections .

La partita del compositore era strutturata in più sezioni contrastanti.

soprano [sostantivo]
اجرا کردن

soprano

Ex: The soprano captivated the audience with her clear , high notes that resonated throughout the concert hall .

La soprano ha incantato il pubblico con le sue note chiare e acute che risuonavano in tutta la sala da concerto.

staccato [aggettivo]
اجرا کردن

staccato

Ex: The pianist's fingers danced across the keys, producing a staccato melody.

Le dita del pianista danzavano sui tasti, producendo una melodia staccato.

fetus [sostantivo]
اجرا کردن

feto

Ex: The ultrasound showed that the fetus was developing normally .

L'ecografia ha mostrato che il feto si stava sviluppando normalmente.

gratis [avverbio]
اجرا کردن

gratis

Ex: The store offered free samples of their new product gratis to customers.

Il negozio ha offerto campioni gratuiti del loro nuovo prodotto gratis ai clienti.

hypothesis [sostantivo]
اجرا کردن

ipotesi

Ex: The scientist developed a hypothesis to explain the observed phenomena .

Lo scienziato ha sviluppato un'ipotesi per spiegare i fenomeni osservati.

i.e. [avverbio]
اجرا کردن

cioè

Ex:

Lei è un'atleta di alto livello, cioè ha vinto più campionati nazionali.

libido [sostantivo]
اجرا کردن

libido

Ex: Stress and fatigue can lower a person 's libido .

Lo stress e la fatica possono ridurre la libido di una persona.

per capita [avverbio]
اجرا کردن

pro capite

Ex: The study examined the energy consumption per capita in different cities .

Lo studio ha esaminato il consumo di energia pro capite in diverse città.

per se [avverbio]
اجرا کردن

di per sé

Ex: The comment was n't offensive per se , but it did raise eyebrows due to its tone .

Il commento non era offensivo di per sé, ma ha fatto alzare le sopracciglia a causa del suo tono.

post scriptum [sostantivo]
اجرا کردن

post scriptum

Ex: I forgot to tell you in the letter , post scriptum , I ’ll be arriving next Monday instead of Tuesday .

Ho dimenticato di dirtelo nella lettera, post scriptum, arriverò lunedì prossimo invece di martedì.

proforma [sostantivo]
اجرا کردن

proforma

Ex: He signed the proforma contract , even though the terms had already been agreed upon .

Ha firmato il contratto proforma, anche se i termini erano già stati concordati.

quantum [sostantivo]
اجرا کردن

quanto

Ex: The behavior of subatomic particles is governed by the principles of quantum mechanics.

Il comportamento delle particelle subatomiche è governato dai principi della meccanica quantistica.

sputum [sostantivo]
اجرا کردن

sputo

Ex: The doctor asked the patient to provide a sample of sputum for laboratory analysis .

Il medico ha chiesto al paziente di fornire un campione di sputo per l'analisi di laboratorio.

status [sostantivo]
اجرا کردن

stato

Ex: The doctor checked the patient 's status after the surgery .

Il medico ha controllato lo stato del paziente dopo l'intervento.

status quo [sostantivo]
اجرا کردن

status quo

Ex: The committee decided to maintain the status quo rather than implementing new changes .

Il comitato ha deciso di mantenere lo status quo piuttosto che implementare nuovi cambiamenti.

verbatim [avverbio]
اجرا کردن

parola per parola

Ex: She repeated the instructions verbatim so nothing would be missed .

Ha ripetuto le istruzioni parola per parola perché nulla venisse perso.

vice versa [avverbio]
اجرا کردن

viceversa

Ex: She helps him with his math homework , and vice versa , he helps her with science projects .

Lei lo aiuta con i compiti di matematica, e viceversa, lui la aiuta con i progetti di scienze.

aficionado [sostantivo]
اجرا کردن

appassionato

Ex: She is an aficionado of fine wines and can recommend the best ones .

Lei è un aficionado di vini pregiati e può consigliare i migliori.

cabana [sostantivo]
اجرا کردن

Cabana

Ex: The resort 's cabanas lined the poolside , offering guests a private retreat to relax in the shade .

Le cabane del resort erano allineate lungo la piscina, offrendo agli ospiti un rifugio privato per rilassarsi all'ombra.

cantina [sostantivo]
اجرا کردن

cantina

Ex: He excused himself to the cantina , though he was actually just heading to the bathroom .

Si è scusato per andare alla cantina, anche se in realtà stava solo andando in bagno.

gringo [sostantivo]
اجرا کردن

un termine dispregiativo latinoamericano per gli stranieri (specialmente americani e inglesi)

اجرا کردن

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex:
macho [aggettivo]
اجرا کردن

macho

Ex: He wore a macho leather jacket .

Indossava una giacca di pelle macho.

mucho [avverbio]
اجرا کردن

molto

Ex:

Lui corre molto più veloce di me.

pronto [avverbio]
اجرا کردن

immediatamente

Ex: I need that report pronto, we're already running late!

Ho bisogno di quel rapporto subito, siamo già in ritardo!

bagel [sostantivo]
اجرا کردن

a Yiddish term for a doughnut-shaped, yeast-leavened roll with a shiny, firm crust

Ex: She learned to make traditional bagels from a Yiddish cookbook .