pattern

Street Talk 2 Buch - Ein genauerer Blick 2: Lektion 4

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 2
vibrato
[Nomen]

a slight, rapid variation in pitch and intensity of a note

Vibrato, Bebung

Vibrato, Bebung

Ex: Vibrato is a fundamental technique for string players, enhancing the richness and expressiveness of their performances.**Vibrato** ist eine grundlegende Technik für Streicher, die den Reichtum und die Ausdruckskraft ihrer Darbietungen verbessert.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
virtuoso
[Nomen]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

Virtuose

Virtuose

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .Die Zugabe des **Virtuosen** brachte das Publikum auf die Beine, das die meisterhafte Darbietung musikalischer Meisterschaft applaudierte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ad hoc
[Adverb]

for a certain purpose, especially an immediate one

spontan, ad hoc

spontan, ad hoc

Ex: The rules were modified ad hoc to suit the unique circumstances of the competition.Die Regeln wurden **ad hoc** geändert, um den einzigartigen Umständen des Wettbewerbs gerecht zu werden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ad infinitum
[Adverb]

in a way that occurs continuously without a limit

bis ins Unendliche, endlos

bis ins Unendliche, endlos

Ex: The loop in the code executed ad infinitum, causing a system crash .Die Schleife im Code wurde **ad infinitum** ausgeführt, was zu einem Systemabsturz führte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to ad lib
[Verb]

to say or perform something spontaneously without prior preparation

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ad nauseam
[Adverb]

excessively repeated to the point of annoyance

bis zum Überdruss, übermäßig

bis zum Überdruss, übermäßig

Ex: The details were examined ad nauseam, leading to frustration among the team .Die Details wurden **ad nauseam** untersucht, was zu Frustration im Team führte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
alma mater
[Nomen]

the university, college, or school that one used to study at

alma mater, ehemalige Universität

alma mater, ehemalige Universität

Ex: The alma mater's new scholarship program aims to support underprivileged students .Das neue Stipendienprogramm der **Alma Mater** zielt darauf ab, benachteiligte Studenten zu unterstützen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
alter ego
[Nomen]

one's other personality, particularly one that greatly differs from what one often shows

Alter Ego

Alter Ego

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
alumnus
[Nomen]

a person, particularly a male one, who is a former student of a college, university, or school

Ehemaliger, Alumnus

Ehemaliger, Alumnus

Ex: The university 's newsletter features stories about notable alumni, celebrating their achievements and contributions to society .Der Newsletter der Universität enthält Geschichten über bemerkenswerte **Alumni**, die ihre Leistungen und Beiträge zur Gesellschaft feiern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
a.m.
[Adverb]

between midnight and noon

morgens, vormittags

morgens, vormittags

Ex: The gardening store opens at 8 a.m. on weekends.Der Gartenladen öffnet um 8 **a.m.** an Wochenenden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
p.m.
[Adverb]

after noon and before midnight

nachmittags, abends

nachmittags, abends

Ex: The restaurant stops serving dinner at 11 p.m.Das Restaurant stellt das Abendessen um 11 **p.m.** ein
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bona fide
[Adjektiv]

genuine and not fake

echt, authentisch

echt, authentisch

Ex: The historian provided bona fide evidence to support his groundbreaking theory .Der Historiker lieferte **bona fide** Beweise, um seine bahnbrechende Theorie zu untermauern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
platonic
[Adjektiv]

(of a relationship) characterized by emotional closeness without romantic or sexual elements

platonisch, uneigennützig

platonisch, uneigennützig

Ex: Their friendship was based on a platonic affection for each other .Ihre Freundschaft basierte auf einer **platonischen** Zuneigung zueinander.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
stoic
[Adjektiv]

not displaying emotions and not complaining, especially in difficult and painful situations

stoisch, gleichmütig

stoisch, gleichmütig

Ex: His stoic demeanor helped him handle the stressful situation .Seine **stoische** Haltung half ihm, die stressige Situation zu bewältigen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
thespian
[Nomen]

an actor or actress who performs on stage or in film

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
typhoon
[Nomen]

a tropical storm with violent winds moving in a circle that form over the western Pacific Ocean

Taifun

Taifun

Ex: Preparation for typhoons includes securing loose objects and stocking up on emergency supplies like food and water .Die Vorbereitung auf **Taifune** umfasst das Sichern loser Gegenstände und das Anlegen von Notvorräten wie Lebensmitteln und Wasser.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
a capella
[Adjektiv]

sung without instrumental accompaniment

a cappella

a cappella

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
accelerando
[Adverb]

with increasing speed

beschleunigend

beschleunigend

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
agitator
[Nomen]

one who agitates; a political troublemaker

Agitator, Unruhestifter

Agitator, Unruhestifter

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
al dente
[Adjektiv]

(of food, particularly pasta) cooked just enough to still have a firm texture when bitten into, without being overly soft or mushy

al dente, bissfest

al dente, bissfest

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
allegretto
[Adverb]

in a moderately quick tempo

allegretto

allegretto

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
allegro
[Nomen]

a brisk and lively tempo

Allegro, Allegro-Tempo

Allegro, Allegro-Tempo

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
andante
[Adjektiv]

(of tempo) moderately slow

andante (mäßig langsam)

andante (mäßig langsam)

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
aria
[Nomen]

a long, elaborate song that is melodious and is intended for a solo voice, especially in an opera

Arie, Lied

Arie, Lied

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
arpeggio
[Nomen]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

Arpeggio

Arpeggio

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .Jazz-Improvisation beinhaltet oft die Verwendung von **Arpeggien**, um mit Flüssigkeit und Kreativität durch Akkordfolgen zu navigieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
tempo
[Nomen]

the speed that a piece of music is or should be played at

Tempo, Rhythmus

Tempo, Rhythmus

Ex: In classical music , tempo changes are often used to add variety to a performance .In der klassischen Musik werden **Tempo**-Wechsel oft verwendet, um einer Aufführung Abwechslung zu verleihen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cantata
[Nomen]

a musical composition for voices and orchestra based on a religious text

Kantate

Kantate

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cappuccino
[Nomen]

a type of coffee made from espresso mixed with hot milk or cream

Cappuccino, eine Art Kaffee

Cappuccino, eine Art Kaffee

Ex: The café offers a variety of cappuccino options , including flavored syrups and alternative milk choices .Das Café bietet eine Vielzahl von **Cappuccino**-Optionen an, darunter aromatisierte Sirupe und alternative Milchsorten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
coloratura
[Nomen]

a type of soprano singer known for their ability to perform intricate and embellished vocal passages

Koloratur, Koloratursopran

Koloratur, Koloratursopran

Ex: The coloratura's performance in the ensemble piece added a shimmering brilliance to the overall sound , her agile voice dancing above the other singers with grace and precision .Die Aufführung der **Koloratur** im Ensemble-Stück verlieh dem Gesamtklang einen schimmernden Glanz, ihre bewegliche Stimme tanzte mit Anmut und Präzision über den anderen Sängern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

lively with spirit

allegro con spirito, lebhaft mit Geist

allegro con spirito, lebhaft mit Geist

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
contralto
[Nomen]

a female singer with the lowest singing voice

Kontraalt, Alt

Kontraalt, Alt

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
crescendo
[Adjektiv]

(music) gradually increasing in volume

crescendo,  allmählich lauter werdend

crescendo, allmählich lauter werdend

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
diminuendo
[Adjektiv]

(music) gradually decreasing in volume

diminuendo

diminuendo

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
falsetto
[Nomen]

a singer that uses a male singing voice that extends over the range of a tenor voice

Falsett, Falsettstimme

Falsett, Falsettstimme

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
forte
[Adjektiv]

played or sung loudly or with strong emphasis

laut, stark

laut, stark

Ex: The brass section's forte entrance in the jazz ensemble brought a burst of excitement and vigor to the piece.Der **forte** Einsatz der Blechbläsersektion im Jazzensemble brachte einen Ausbruch von Aufregung und Schwung in das Stück.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fortissimo
[Adjektiv]

(chiefly a direction or description in music) very loud and strong

fortissimo (sehr laut und stark)

fortissimo (sehr laut und stark)

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
glissando
[Adverb]

(musical direction) in the manner of a glissando (with a rapidly executed series of notes)

glissando

glissando

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
grave
[Adjektiv]

serious and solemn in manner or character

ernst, feierlich

ernst, feierlich

Ex: In times of war , soldiers often wear grave expressions , fully aware of the dangers they face .In Kriegszeiten tragen Soldaten oft **ernste** Gesichtsausdrücke, sich der Gefahren, denen sie gegenüberstehen, voll bewusst.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
incognito
[Adverb]

in disguise or using a false identity to avoid being recognized

inkognito, unter falschem Namen

inkognito, unter falschem Namen

Ex: They dined incognito in a small café to enjoy the evening peacefully.Sie aßen **inkognito** in einem kleinen Café, um den Abend in Ruhe zu genießen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
larghetto
[Adjektiv]

used to describe a moderately slow tempo, slower than andante but faster than largo

larghetto, mäßig langsam

larghetto, mäßig langsam

Ex: In this larghetto passage , the music flows gently .In diesem **Larghetto**-Abschnitt fließt die Musik sanft.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
largo
[Nomen]

a musical piece that is intended to be performed at a very slow tempo and in a serious manner

Largo, langsames und ernstes Musikstück

Largo, langsames und ernstes Musikstück

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lento
[Adjektiv]

(of tempo) slow

langsam

langsam

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
maestro
[Nomen]

a person who is an expert or master in conducting or directing an orchestra or musical performance

Maestro,  Dirigent

Maestro, Dirigent

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a type of classical female singing voice situated between the soprano and contralto ranges

Mezzosopran, Mezzo

Mezzosopran, Mezzo

Ex: The mezzo-soprano voice lent a warm and velvety quality to the ensemble 's sound .Die **Mezzosopran**-Stimme verlieh dem Klang des Ensembles eine warme und samtige Qualität.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
mezzo voce
[Nomen]

a moderate or half voice, meaning to sing or play at a medium volume, not too loud or too soft

mezzo voce, mit halber Stimme

mezzo voce, mit halber Stimme

Ex: The conductor asked the orchestra to play mezzo voce during the delicate passage .Der Dirigent bat das Orchester, während der zarten Passage **mezzo voce** zu spielen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
partita
[Nomen]

a musical suite, typically a collection of dance movements, often in the Baroque period

Partita, musikalische Suite

Partita, musikalische Suite

Ex: The composer ’s partita was structured in multiple contrasting sections .Die **Partita** des Komponisten war in mehrere kontrastierende Abschnitte strukturiert.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pianissimo
[Nomen]

(music) low loudness

Pianissimo

Pianissimo

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
piano
[Adverb]

used as a direction in music; to be played relatively softly

piano

piano

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pizzicato
[Adjektiv]

(of instruments in the violin family) to be plucked with the finger

pizzicato, gezupft

pizzicato, gezupft

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
presto
[Adjektiv]

(of tempo) very fast

schnell,  rasch

schnell, rasch

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the main female singer in an opera or opera company

Primadonna, Hauptsängerin

Primadonna, Hauptsängerin

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rubato
[Nomen]

a flexible tempo; not strictly on the beat

rubato, flexibles Tempo

rubato, flexibles Tempo

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sforzando
[Nomen]

(music) a notation written above a note and indicating that it is to be played with a strong initial attack

sforzando

sforzando

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
soprano
[Nomen]

a female or young male singer with a singing voice that has the highest range

Sopran

Sopran

Ex: In the opera , the lead soprano had a challenging role , requiring a powerful range and expressive vocal control .In der Oper hatte die Haupt-**Sopranistin** eine anspruchsvolle Rolle, die einen kraftvollen Stimmumfang und ausdrucksstarke Stimmkontrolle erforderte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
staccato
[Adjektiv]

playing or singing musical notes with short, distinct intervals between them

Ex: The conductor emphasized the staccato passages, creating a sense of urgency in the music.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
caveat
[Nomen]

a warning against certain acts

Warnung,  Vorbehalt

Warnung, Vorbehalt

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ego
[Nomen]

an inflated feeling of pride in your superiority to others

Ego, Stolz

Ego, Stolz

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
etc.
[Adverb]

continuing in the same way

usw., und so weiter

usw., und so weiter

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fetus
[Nomen]

an offspring of a human or animal that is not born yet, particularly a human aged more than eight weeks after conception

Fötus, Embryo

Fötus, Embryo

Ex: Genetic testing was conducted to check for any abnormalities in the fetus.Es wurden Gentests durchgeführt, um nach Anomalien beim **Fötus** zu suchen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gratis
[Adverb]

without costing anything

kostenlos,  umsonst

kostenlos, umsonst

Ex: They received the tickets gratis as part of a promotional giveaway.Sie erhielten die Tickets **gratis** als Teil einer Werbeaktion.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hypothesis
[Nomen]

an explanation based on limited facts and evidence that is not yet proved to be true

Hypothese

Hypothese

Ex: After analyzing the data , they either confirmed or refuted their initial hypothesis.Nach der Analyse der Daten bestätigten oder widerlegten sie ihre anfängliche **Hypothese**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
i.e.
[Adverb]

used to introduce a clarification or explanation

das heißt, also

das heißt, also

Ex: She’s a top athlete, i.e., she’s won multiple national championships.Sie ist eine Spitzensportlerin, **das heißt**, sie hat mehrere nationale Meisterschaften gewonnen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
in absentia
[Adverb]

while absent; although absent

in Abwesenheit, abwesend

in Abwesenheit, abwesend

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
libido
[Nomen]

(psychology) the mental energy or drive connected with sexual desire

Ex: The patient reported a sudden change in libido after treatment .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
magna cum laude
[Adjektiv]

with high honor; with high academic distinction

mit Auszeichnung; mit hoher akademischer Auszeichnung

mit Auszeichnung; mit hoher akademischer Auszeichnung

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
per capita
[Adverb]

per person

pro Kopf, je Einwohner

pro Kopf, je Einwohner

Ex: The study examined the energy consumption per capita in different cities .Die Studie untersuchte den Energieverbrauch **pro Kopf** in verschiedenen Städten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
per se
[Adverb]

used to describe something as it is, without comparing it to other things

an sich, per se

an sich, per se

Ex: The policy is n't discriminatory per se, but its impact on certain groups needs consideration .Die Politik ist **an sich** nicht diskriminierend, aber ihre Auswirkungen auf bestimmte Gruppen müssen berücksichtigt werden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
persona
[Nomen]

(psychology) a person's social representation or the impression other's have of a certain individual which is concealing the true self

Persona

Persona

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
postmortem
[Adjektiv]

occurring or done after death

postmortem, nach dem Tod

postmortem, nach dem Tod

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an additional thought or comment added after the main body of a letter or document, usually after the signature

Postskriptum, P.S.

Postskriptum, P.S.

Ex: I included a post scriptum in my thank-you note to let her know I had found the lost book .Ich habe ein **Postskriptum** in meinen Dankesbrief aufgenommen, um sie wissen zu lassen, dass ich das verlorene Buch gefunden hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
proforma
[Nomen]

something done as a formality or for the sake of procedure, often without necessarily having practical significance

Proforma, Proforma-Rechnung

Proforma, Proforma-Rechnung

Ex: He signed the proforma contract , even though the terms had already been agreed upon .Er unterschrieb den **Proforma**-Vertrag, obwohl die Bedingungen bereits vereinbart worden waren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
quantum
[Nomen]

the smallest possible amount of a particular quantity that cannot be divided any further

Quant, kleinstmögliche unteilbare Menge

Quant, kleinstmögliche unteilbare Menge

Ex: Quantum electrodynamics is a quantum field theory that describes the interactions between electromagnetic fields and charged particles, such as electrons and photons.Die **Quantenelektrodynamik** ist eine Quantenfeldtheorie, die die Wechselwirkungen zwischen elektromagnetischen Feldern und geladenen Teilchen, wie Elektronen und Photonen, beschreibt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rectum
[Nomen]

the final part of the large intestine where waste is collected before being passed through the anus

Rektum, letzter Teil des Dickdarms

Rektum, letzter Teil des Dickdarms

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
scrotum
[Nomen]

a pouch of skin that houses the testicles in the male reproductive system

Skrotum, Hodensack

Skrotum, Hodensack

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sputum
[Nomen]

mucus or phlegm that is coughed up from the respiratory tract, typically as a result of infection or disease

Sputum, Auswurf

Sputum, Auswurf

Ex: Effective treatment of pneumonia often involves clearing the lungs of sputum to improve breathing .Die effektive Behandlung von Lungenentzündung beinhaltet oft das Entfernen von **Sputum** aus der Lunge, um die Atmung zu verbessern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
status
[Nomen]

the condition or situation of something or someone at a particular moment in time

Zustand, Status

Zustand, Status

Ex: The company 's financial status improved after the new investment .Die finanzielle **Lage** des Unternehmens verbesserte sich nach der neuen Investition.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
status quo
[Nomen]

the situation or condition that is currently at hand

Status quo, gegenwärtiger Zustand

Status quo, gegenwärtiger Zustand

Ex: The company ’s policy aims to preserve the status quo in terms of employee benefits .Die Politik des Unternehmens zielt darauf ab, den **Status quo** in Bezug auf Arbeitnehmerleistungen zu erhalten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
verbatim
[Adverb]

in exactly the same words as used originally

wortwörtlich, wörtlich

wortwörtlich, wörtlich

Ex: The witness recited the events verbatim as they occurred on that fateful day .Der Artikel wurde fast **wortwörtlich** aus einer anderen Quelle übernommen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
vice versa
[Adverb]

with the order or relations reversed

und umgekehrt, wechselseitig

und umgekehrt, wechselseitig

Ex: He prefers to run in the morning and relax in the evening , but vice versa works just as well for her .Er zieht es vor, morgens zu laufen und abends zu entspannen, aber **umgekehrt** funktioniert genauso gut für sie.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
aficionado
[Nomen]

a person who is knowledgeable and enthusiastic about a particular activity, subject, or interest

Liebhaber,  Enthusiast

Liebhaber, Enthusiast

Ex: He is a football aficionado who knows every player 's statistics .Er ist ein **Fußballliebhaber**, der die Statistiken jedes Spielers kennt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cabana
[Nomen]

a hut, shelter, or cabin, usually at a swimming pool or beach

Hütte, Kabine

Hütte, Kabine

Ex: As the sun began to set , they lit candles in the cabana, transforming it into a romantic oasis by the sea .Als die Sonne unterzugehen begann, zündeten sie Kerzen in der **Kabine** an und verwandelten sie in eine romantische Oase am Meer.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cantina
[Nomen]

a bar or small restaurant, often one that serves wine or alcoholic beverages, especially in Mediterranean countries

Cantina, Bar

Cantina, Bar

Ex: He excused himself to the cantina, though he was actually just heading to the bathroom .Er entschuldigte sich, um zur **Cantina** zu gehen, obwohl er eigentlich nur auf die Toilette ging.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
chaparral
[Nomen]

dense vegetation consisting of stunted trees or bushes

Chaparral, Buschland

Chaparral, Buschland

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
chicano
[Nomen]

a person of Mexican descent

ein Chicano, eine Person mexikanischer Abstammung

ein Chicano, eine Person mexikanischer Abstammung

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gringo
[Nomen]

a Latin American (disparaging) term for foreigners (especially Americans and Englishmen)

ein abfälliger lateinamerikanischer Begriff für Ausländer (besonders Amerikaner und Engländer), Gringo (abfälliger Begriff)

ein abfälliger lateinamerikanischer Begriff für Ausländer (besonders Amerikaner und Engländer), Gringo (abfälliger Begriff)

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hasta la vista
[Interjektion]

***until the (next) view : see you later

bis zum Wiedersehen : bis später

bis zum Wiedersehen : bis später

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex: She waved goodbye and said, 'Hasta mañana!'
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
incommunicado
[Adjektiv]

without the means or right to communicate

incommunicado, ohne Kommunikationsmittel

incommunicado, ohne Kommunikationsmittel

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
macho
[Adjektiv]

used of men; markedly masculine in appearance or manner

macho,  männlich

macho, männlich

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
matador
[Nomen]

the principal bullfighter who is appointed to make the final passes and kill the bull

Matador,  Torero

Matador, Torero

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
mucho
[Adverb]

used to express a large quantity or degree of something, meaning "much," "a lot," or "many" depending on context

viel, sehr

viel, sehr

Ex: He runs mucho faster than I do.Er läuft **viel** schneller als ich.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
padre
[Nomen]

a chaplain in one of the military services

Militärpfarrer, Kaplan

Militärpfarrer, Kaplan

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
poncho
[Nomen]

a simple, sleeveless outer garment, worn over the body to provide warmth and protection from the elements

Poncho, Umhang

Poncho, Umhang

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
pronto
[Adverb]

without wasting any time; immediately

sofort, unverzüglich

sofort, unverzüglich

Ex: They’ll be here pronto, just waiting on the last couple of things to wrap up.Sie werden **sofort** hier sein, warten nur noch auf die letzten paar Dinge, die erledigt werden müssen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Senor
[Nomen]

a Spanish title or form of address for a man; similar to the English `Mr' or `sir'

Señor, Herr

Señor, Herr

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Senora
[Nomen]

a Spanish title or form of address for a married woman; similar to the English `Mrs' or `madam'

Frau, Dame

Frau, Dame

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ma'am
[Nomen]

a woman of refinement

Dame, Frau

Dame, Frau

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Senorita
[Nomen]

a Spanish title or form of address used to or of an unmarried girl or woman; similar to the English `Miss'

Señorita, Fräulein

Señorita, Fräulein

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
sombrero
[Nomen]

a felt or straw hat with a wide brim and a tall crown, typically worn by Mexican men

Sombrero, mexikanischer Hut

Sombrero, mexikanischer Hut

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bagel
[Nomen]

(Yiddish) glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with hard crust

Bagel, Beigel

Bagel, Beigel

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Street Talk 2 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen