Cartea Street Talk 2 - O Privire Mai Atentă 2: Lecția 4

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
vibrato [substantiv]
اجرا کردن

vibrato

Ex: The singer 's expressive vibrato added warmth and emotion to the aria .

Vibrato-ul expresiv al cântărețului a adăugat căldură și emoție ariei.

virtuoso [substantiv]
اجرا کردن

virtuos

Ex: The young pianist was hailed as a virtuoso , astonishing audiences with his technical brilliance and emotional depth .

Tânărul pianist a fost lăudat drept un virtuos, uimind publicul cu strălucirea sa tehnică și adâncimea emoțională.

ad hoc [adverb]
اجرا کردن

pe loc

Ex: The emergency services were assembled ad hoc to deal with the unexpected flood .

Serviciile de urgență au fost asamblate ad hoc pentru a face față inundației neașteptate.

اجرا کردن

la infinit

Ex: They vowed to love each other ad infinitum , beyond the bounds of time .

Au jurat să se iubească ad infinitum, dincolo de limitele timpului.

اجرا کردن

a improviza

Ex: The actor had to ad lib when he forgot his lines during the play.

Actorul a trebuit să improvizeze când și-a uitat replicile în timpul piesei.

ad nauseam [adverb]
اجرا کردن

până la greață

Ex: He explained his conspiracy theory ad nauseam , ignoring all counterarguments .

Și-a explicat teoria conspirației ad nauseam, ignorând toate contraargumentele.

alma mater [substantiv]
اجرا کردن

alma mater

Ex: She returned to her alma mater to give a guest lecture .

S-a întors la alma mater-ul ei pentru a ține o conferință invitată.

alumnus [substantiv]
اجرا کردن

fost elev

Ex: The university recognized John Smith as an outstanding alumnus for his contributions to the field of medicine .

Universitatea l-a recunoscut pe John Smith ca un fost elev remarcabil pentru contribuțiile sale în domeniul medicinei.

a.m. [adverb]
اجرا کردن

dimineață

Ex: Do n't forget , your flight is at 6 a.m. tomorrow .

Nu uita, zborul tău este la 6 dimineața mâine.

p.m. [adverb]
اجرا کردن

după-amiază

Ex: I'll pick you up at 2 p.m. for the doctor's appointment.

Te voi ridica la ora 14 pentru programarea la doctor.

bona fide [adjectiv]
اجرا کردن

autentic

Ex: After much investigation , they confirmed that the antique furniture was bona fide , not a modern imitation .

După multe investigații, au confirmat că mobilierul antic era bona fide, nu o imitație modernă.

platonic [adjectiv]
اجرا کردن

platonic

Ex: They shared a platonic friendship built on mutual respect and understanding .

Au împărtășit o prietenie platonică construită pe respect și înțelegere reciprocă.

stoic [adjectiv]
اجرا کردن

stoic

Ex: He remained stoic despite the challenging circumstances .

A rămas stoic în ciuda circumstanțelor dificile.

thespian [substantiv]
اجرا کردن

actor

Ex: The award-winning thespian delivered a stunning performance in the play .

Tespianul premiat a oferit o performanță uluitoare în piesă.

typhoon [substantiv]
اجرا کردن

taifun

Ex: The typhoon brought heavy rain and strong winds , causing widespread damage to homes and infrastructure .

Taifunul a adus ploi torențiale și vânturi puternice, provocând pagube extinse caselor și infrastructurii.

arpeggio [substantiv]
اجرا کردن

arpegiu

Ex: In the classical guitar piece , the musician showcased his skill with a beautiful arpeggio , highlighting the individual notes of the chord .

În piesa de chitară clasică, muzicianul și-a demonstrat abilitățile cu un frumos arpegiu, evidențiind notele individuale ale acordului.

tempo [substantiv]
اجرا کردن

tempo

Ex: The conductor adjusted the tempo to match the mood of the piece .

Dirijorul a ajustat tempoul pentru a se potrivi cu atmosfera piesei.

cantata [substantiv]
اجرا کردن

cantată

Ex: Bach 's church cantatas are masterpieces of Baroque sacred music .

Cantatele bisericești ale lui Bach sunt capodopere ale muzicii sacre baroce.

cappuccino [substantiv]
اجرا کردن

cappuccino

Ex: The barista created a heart-shaped design in the foam of the cappuccino .

Barista a creat un design în formă de inimă în spuma cappuccino.

coloratura [substantiv]
اجرا کردن

coloratură

Ex: The coloratura 's performance of the aria was breathtaking , with her agile voice effortlessly navigating the intricate passages .

Interpretarea ariei de către coloratură a fost uluitoare, cu vocea ei agilă navigând fără efort prin pasajele intricate.

crescendo [adjectiv]
اجرا کردن

crescendo

Ex: The orchestra played a crescendo passage that built suspense.

Orchestra a cântat o pasaj crescendo care a creat suspans.

forte [adjectiv]
اجرا کردن

tare

Ex: The orchestra reached a forte passage in the symphony, filling the concert hall with powerful sound.

Orchestra a atins un pasaj forte în simfonie, umplând sala de concert cu un sunet puternic.

grave [adjectiv]
اجرا کردن

grav

Ex: The detective delivered the news with a grave tone , indicating the severity of the crime .

Detectivul a prezentat știrea cu un ton grav, indicând gravitatea crimei.

incognito [adverb]
اجرا کردن

incognito

Ex: She traveled incognito to avoid recognition at the event.

A călătorit incognito pentru a evita recunoașterea la eveniment.

larghetto [adjectiv]
اجرا کردن

larghetto

Ex: The second movement is played larghetto, giving it a relaxed feel.

A doua mișcare este cântată larghetto, oferindu-i o senzație relaxată.

mezzo-soprano [substantiv]
اجرا کردن

mezzo-sopran

Ex: The mezzo-soprano resonated with a captivating richness , captivating listeners with its depth and expression .

Mezzo-soprana a răsunat cu o bogăție captivantă, captivând ascultătorii cu adâncimea și expresivitatea sa.

mezzo voce [substantiv]
اجرا کردن

mezzo voce

Ex: The singer performed the aria mezzo voce, giving it a soft, intimate quality.

Cântărețul a interpretat aria mezzo voce, dându-i o calitate moale, intimă.

partita [substantiv]
اجرا کردن

partita

Ex: Bach 's partita for keyboard includes a variety of lively dance movements .

Partita lui Bach pentru claviatură include o varietate de mișcări de dans vii.

soprano [substantiv]
اجرا کردن

sopran

Ex: The soprano captivated the audience with her clear , high notes that resonated throughout the concert hall .

Soprana a captivat publicul cu notele sale clare și înalte care au răsunat în întreaga sală de concerte.

staccato [adjectiv]
اجرا کردن

staccato

Ex: The pianist's fingers danced across the keys, producing a staccato melody.

Degetele pianistului dansau peste clape, producând o melodie staccato.

fetus [substantiv]
اجرا کردن

făt

Ex: The ultrasound showed that the fetus was developing normally .

Ecografia a arătat că fătul se dezvoltă normal.

gratis [adverb]
اجرا کردن

gratis

Ex: The store offered free samples of their new product gratis to customers.

Magazinul a oferit mostre gratuite ale noului lor produs gratis clienților.

hypothesis [substantiv]
اجرا کردن

ipoteză

Ex: The scientist developed a hypothesis to explain the observed phenomena .

Omul de știință a dezvoltat o ipoteză pentru a explica fenomenele observate.

i.e. [adverb]
اجرا کردن

adică

Ex: He’s a polyglot, i.e., he speaks several languages fluently.

El este poliglot, adică vorbește mai multe limbi străine fluent.

libido [substantiv]
اجرا کردن

libido

Ex: Stress and fatigue can lower a person 's libido .

Stresul și oboseala pot reduce libidoul unei persoane.

per capita [adverb]
اجرا کردن

pe cap de locuitor

Ex: The income per capita in this country has increased significantly .

Venitul pe cap de locuitor în această țară a crescut semnificativ.

per se [adverb]
اجرا کردن

în sine

Ex: The comment was n't offensive per se , but it did raise eyebrows due to its tone .

Comentariul nu a fost ofensator per se, dar a ridicat sprâncenele din cauza tonului său.

post scriptum [substantiv]
اجرا کردن

post scriptum

Ex: I forgot to tell you in the letter , post scriptum , I ’ll be arriving next Monday instead of Tuesday .

Am uitat să-ți spun în scrisoare, post scriptum, voi sosi lunea viitoare în loc de marți.

proforma [substantiv]
اجرا کردن

proforma

Ex: The proforma invoice was sent to the client , although the final payment details were yet to be finalized .

Factura proforma a fost trimisă clientului, deși detaliile finale ale plății nu fuseseră încă finalizate.

quantum [substantiv]
اجرا کردن

cuantum

Ex: The behavior of subatomic particles is governed by the principles of quantum mechanics.

Comportamentul particulelor subatomice este guvernat de principiile mecanicii cuantice.

sputum [substantiv]
اجرا کردن

spută

Ex: The doctor asked the patient to provide a sample of sputum for laboratory analysis .

Medicul i-a cerut pacientului să ofere o probă de spută pentru analiza de laborator.

status [substantiv]
اجرا کردن

stare

Ex: The doctor checked the patient 's status after the surgery .

Medicul a verificat starea pacientului după operație.

status quo [substantiv]
اجرا کردن

status quo

Ex: The committee decided to maintain the status quo rather than implementing new changes .

Comitetul a decis să mențină status quo-ul în loc să implementeze noi schimbări.

verbatim [adverb]
اجرا کردن

cuvânt cu cuvânt

Ex: She repeated the instructions verbatim so nothing would be missed .

Ea a repetat instrucțiunile mot cu mot pentru ca nimic să nu fie ratat.

vice versa [adverb]
اجرا کردن

și viceversa

Ex: She helps him with his math homework , and vice versa , he helps her with science projects .

Ea îl ajută cu temele la matematică, și invers, el o ajută cu proiectele de știință.

aficionado [substantiv]
اجرا کردن

cunoscător

Ex: She is an aficionado of fine wines and can recommend the best ones .

Ea este un aficionado al vinurilor fine și poate recomanda cele mai bune.

cabana [substantiv]
اجرا کردن

cabana

Ex: The resort 's cabanas lined the poolside , offering guests a private retreat to relax in the shade .

Cabanele complexului erau aliniate de-a lungul piscinei, oferindu-le oaspeților un refugiu privat pentru relaxare la umbră.

cantina [substantiv]
اجرا کردن

cantina

Ex: We grabbed a drink at the local cantina after the concert .

Am luat o băutură la cantina locală după concert.

gringo [substantiv]
اجرا کردن

un termen latin-american depreciativ pentru străini (în special americani și englezi)

اجرا کردن

used to say "see you tomorrow," often used as a friendly farewell when you expect to meet someone again the next day

Ex: It was great catching up! Hasta mañana, my friend!
macho [adjectiv]
اجرا کردن

macho

Ex: He wore a macho leather jacket .

Purta o jachetă de piele macho.

mucho [adverb]
اجرا کردن

mult

Ex: I appreciate it mucho for helping me with the project.

Apreciez mult că m-ai ajutat cu proiectul.

pronto [adverb]
اجرا کردن

imediat

Ex: I need that report pronto, we're already running late!

Am nevoie de acel raport imediat, suntem deja întârziați!

bagel [substantiv]
اجرا کردن

a Yiddish term for a doughnut-shaped, yeast-leavened roll with a shiny, firm crust

Ex: She learned to make traditional bagels from a Yiddish cookbook .