Согласие и Несогласие - Соглашение (часть 2)

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с взаимным согласием, такие как "commit", "echo" и "go along".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Согласие и Несогласие
to cement [глагол]
اجرا کردن

скреплять

Ex: The successful completion of the project helped to cement our partnership with the client .

Успешное завершение проекта помогло укрепить наше партнерство с клиентом.

check [междометие]
اجرا کردن

согласен

Ex:

Чек, давайте встретимся в кафе в полдень.

to commit [глагол]
اجرا کردن

посвятить себя

Ex: She decided to commit herself to the education of underprivileged children , spending hours volunteering at a local school .

Она решила посвятить себя образованию обездоленных детей, проводя часы в качестве волонтера в местной школе.

commitment [существительное]
اجرا کردن

приверженность

Ex: His commitment to his studies earned him top honors and a scholarship to a prestigious university .

Его преданность учебе принесла ему высшие награды и стипендию в престижном университете.

compact [существительное]
اجرا کردن

договор

Ex: The two nations signed a compact to strengthen their trade relations .

Две страны подписали договор для укрепления торговых отношений.

to conclude [глагол]
اجرا کردن

достичь соглашения

Ex: They concluded the contract after weeks of detailed negotiations .

Они заключили контракт после недель детальных переговоров.

concord [существительное]
اجرا کردن

согласие

Ex: The treaty aimed to establish concord between the two neighboring nations .

Договор был направлен на установление согласия между двумя соседними странами.

concordant [прилагательное]
اجرا کردن

согласующийся

Ex: The revisions to the plan were made to remain concordant with the original objectives .

Изменения в плане были сделаны, чтобы оставаться согласованными с первоначальными целями.

concordat [существительное]
اجرا کردن

конкордат

Ex: The country signed a concordat with the Vatican to regulate church-state relations .

Страна подписала конкордат с Ватиканом для регулирования отношений между церковью и государством.

to concur [глагол]
اجرا کردن

совпадать

Ex: It's reassuring when experts from various fields concur on such critical matters, providing a unified recommendation.

Это обнадеживает, когда эксперты из различных областей соглашаются по таким критическим вопросам, давая единую рекомендацию.

concurrence [существительное]
اجرا کردن

совпадение

Ex: The committee members all concurred on the need for stricter safety regulations.

Все члены комитета согласились с необходимостью более строгих правил безопасности.

condition [существительное]
اجرا کردن

условие

Ex: The loan was approved on the condition that the borrower provided collateral.

Кредит был одобрен при условии, что заемщик предоставит обеспечение.

to confirm [глагол]
اجرا کردن

подтверждать

Ex: The manager confirmed the meeting time before sending out the invitations .

Менеджер подтвердил время встречи перед рассылкой приглашений.

consensual [прилагательное]
اجرا کردن

согласованный

consensus [существительное]
اجرا کردن

общее мнение

Ex: The team reached a consensus on the new project timeline after extensive discussions .

Команда достигла консенсуса по новому графику проекта после обширных обсуждений.

to consent [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: Patients need to consent to a surgery or medical procedure before it can be performed .

Пациенты должны дать согласие на операцию или медицинскую процедуру, прежде чем она может быть выполнена.

consent [существительное]
اجرا کردن

согласие

Ex: The doctor explained the procedure in detail before asking for the patient 's consent .

Врач подробно объяснил процедуру, прежде чем запросить согласие пациента.

contract [существительное]
اجرا کردن

контракт

Ex: They signed a contract to buy the house , outlining the terms of the sale .

Они подписали контракт на покупку дома, излагая условия продажи.

to contract [глагол]
اجرا کردن

заключать контракт

Ex: The company contracted with a local supplier to provide raw materials for their manufacturing process .

Компания заключила контракт с местным поставщиком для поставки сырья для своего производственного процесса.

contractual [прилагательное]
اجرا کردن

договорный

Ex: The contractual terms outline the obligations and rights of each party .

Договорные условия определяют обязательства и права каждой стороны.

contractually [наречие]
اجرا کردن

по контракту

Ex: The employees are obligated contractually to adhere to the confidentiality clause .

Сотрудники контрактно обязаны соблюдать положение о конфиденциальности.

convention [существительное]
اجرا کردن

соглашение

Ex: The convention for writing dates in the U.S. is month-day-year .

Конвенция написания дат в США — месяц-день-год.

cool [прилагательное]
اجرا کردن

круто

Ex: If you want to change the plan , that 's cool with me .

Если ты хочешь изменить план, для меня это нормально.

to countenance [глагол]
اجرا کردن

одобрять

Ex: Despite his personal reservations , he decided to countenance the new policy to maintain harmony within the team .

Несмотря на свои личные сомнения, он решил одобрить новую политику, чтобы сохранить гармонию в команде.

covenant [существительное]
اجرا کردن

договоренность

Ex: The two countries signed a covenant to promote peace and cooperation .

Две страны подписали договор для содействия миру и сотрудничеству.

to covenant [глагол]
اجرا کردن

обязываться перечислять

Ex: They covenanted to support the scholarship fund with annual contributions .

Они договорились поддерживать фонд стипендий ежегодными взносами.

deal [существительное]
اجرا کردن

договор

Ex: The real estate agent brokered a deal between the buyer and seller for the purchase of the property .
to echo [глагол]
اجرا کردن

вторить

Ex: She echoed her colleague 's concerns about the new policy , emphasizing the potential risks involved .

Она повторила опасения своего коллеги по поводу новой политики, подчеркнув потенциальные риски.

echo [существительное]
اجرا کردن

эхо

Ex: The echo of her complaint annoyed him .
exactly [наречие]
اجرا کردن

именно

Ex: The answer to the math problem was exactly 42 .

Ответ на математическую задачу был ровно 42.

to fall in with [глагол]
اجرا کردن

согласиться на

Ex: Sarah decided to fall in with her friend 's proposal to start a book club .

Сара решила согласиться с предложением своего друга создать книжный клуб.

fine print [существительное]
اجرا کردن

Детали договора

fist bump [существительное]
اجرا کردن

дружеский удар кулаками

to fist-bump [глагол]
اجرا کردن

дружеский ударять кулаками

flat [прилагательное]
اجرا کردن

фиксированный

اجرا کردن

джентльменское соглашение

Ex: The business partners reached a gentleman 's agreement to split the profits equally , even though it was not officially documented .
to go along [глагол]
اجرا کردن

сотрудничать

Ex: He was always willing to go along with his friend's suggestions for their weekend activities.

Он всегда был готов соглашаться с предложениями своего друга относительно их выходных мероприятий.

to go with [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: I think we should go with the original plan for the event .

Я думаю, нам следует придерживаться оригинального плана для мероприятия.

اجرا کردن

соглашаться с широко распространенным мнением

Ex: She always prefers to go wth the tide and adapt to the changing demands of her job.
great minds think alike [Предложение]
اجرا کردن

у дураков мысли сходятся

Ex: When we presented our ideas to the boss , he was impressed that our solutions were so similar - I guess great minds think alike .