Английские слова для "Разногласие и Спор"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с разногласиями и спорами, такие как "vendetta", "tiff" и "stir".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Согласие и Несогласие
اجرا کردن

сохранять позицию

Ex: He kept offering me less money , but I held my ground and got the full asking price .
stalemate [существительное]
اجرا کردن

безвыходное положение

stand-off [существительное]
اجرا کردن

тупик

Ex: After months of stand-off , both sides finally agreed to resume discussions under new conditions .

Тупик после месяцев, обе стороны наконец согласились возобновить обсуждения в новых условиях.

sticking point [существительное]
اجرا کردن

камень преткновения

Ex: The trade deal seemed promising , but disagreements over tariffs became a sticking point between the two countries .

Торговая сделка казалась многообещающей, но разногласия по тарифам стали камнем преткновения между двумя странами.

stir [существительное]
اجرا کردن

переполох

Ex: The protest created quite a stir downtown.

Протест вызвал немалый переполох в центре города.

to stir up [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The tabloid newspaper had a reputation for stirring up scandals to boost its sales .

Таблоидная газета имела репутацию разжигания скандалов для увеличения продаж.

stormy [прилагательное]
اجرا کردن

штормовой

Ex: The board meeting took a stormy turn when the CEO 's proposal was challenged .

Заседание совета приняло бурный оборот, когда предложение генерального директора было оспорено.

strife [существительное]
اجرا کردن

раздор

to struggle [глагол]
اجرا کردن

бороться

Ex: He struggled with his business partner about the direction of the company .

Он боролся со своим деловым партнером по поводу направления компании.

struggle [существительное]
اجرا کردن

конфликт

Ex: The debate became a struggle between opposing ideas .

Дебаты превратились в борьбу между противоположными идеями.

to [take] issue [фраза]
اجرا کردن

не соглашаться с

Ex: They took issue with the way the article portrayed their organization .
tangle [существительное]
اجرا کردن

путаница

to tear apart [глагол]
اجرا کردن

разорвать на части

Ex: The scandalous revelation threatened to tear the government apart.

Скандальное откровение грозило разорвать правительство.

the gloves [are] off [Предложение]
اجرا کردن

готовности к спору или драке

Ex: The competition between the two companies became fierce, and it seemed like the gloves were off in the struggle for market dominance.
thorny [прилагательное]
اجرا کردن

нелёгкий

Ex: The project encountered several thorny obstacles along the way , delaying its completion .

В ходе проекта возникло несколько трудных препятствий, что задержало его завершение.

tiff [существительное]
اجرا کردن

размолвка

troublemaker [существительное]
اجرا کردن

нарушитель спокойствия

turbulence [существительное]
اجرا کردن

турбулентность

turbulent [прилагательное]
اجرا کردن

бурный

Ex: The group ’s turbulent dynamics made it difficult to achieve consensus on any decision .

Бурная динамика группы затрудняла достижение консенсуса по любому решению.

turf war [существительное]
اجرا کردن

война за территорию

tussle [существительное]
اجرا کردن

драка

Ex: Police intervened in a tussle between protesters and security guards .

Полиция вмешалась в потасовку между протестующими и охранниками.

to tussle [глагол]
اجرا کردن

драться

Ex: In competitive sports , players may tussle for possession of the ball during a match .

В соревновательных видах спорта игроки могут бороться за владение мячом во время матча.

unsettled [прилагательное]
اجرا کردن

нерешенный

uproar [существительное]
اجرا کردن

возмущение

vendetta [существительное]
اجرا کردن

кровная месть

Ex: Despite efforts at peace , the vendetta continued to fuel hatred and bloodshed in the community .

Несмотря на усилия по достижению мира, вендетта продолжала разжигать ненависть и кровопролитие в обществе.

war of words [фраза]
اجرا کردن

Продолжительный спор

Ex: The journalists reported on the war of words that unfolded between the celebrities , capturing every fiery exchange .
{one's} way or the highway [Предложение]
اجرا کردن

по-моему

Ex: The controlling partner in the relationship always dictated the plans , using the mentality of " my way or the highway " when it came to decision-making .
to worst [глагол]
اجرا کردن

победить

Ex: No matter how hard I try , I always get worsted in debates with her .

Как бы я ни старался, я всегда проигрываю в дебатах с ней.

to wrangle [глагол]
اجرا کردن

пререкаться

Ex: Negotiators wrangled for months to broker a deal between the opposing sides .

Переговорщики спорили месяцами, чтобы заключить сделку между противоборствующими сторонами.

wrangle [существительное]
اجرا کردن

перебранка

Ex: The wrangle between the two political parties was evident in the heated debate .

Спор между двумя политическими партиями был очевиден в жарких дебатах.

yeah, right [междометие]
اجرا کردن

ага

Ex: You're going to win the lottery with just one ticket? Yeah, right.

Ты выиграешь в лотерею всего с одним билетом? Да, конечно.