pattern

موافقت و مخالفت - توافق 2

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به توافق متقابل مانند "commit"، "echo" و "go along" را یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Agreement and Disagreement
to cement
to cement
[فعل]

to make something such as an agreement, relationship, etc. stronger

تحکیم کردن, مستحکم کردن

تحکیم کردن, مستحکم کردن

Ex: The successful completion of the project helped to cement our partnership with the client. 
بستن
ورود
check
check
[حرف ندا]

used to express agreement or to say that something has been dealt with

حله!

حله!

Ex: Check, I've got everything I need for the trip. 
بستن
ورود
to [come] to terms with {sb}

to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

کنار آمدن با کسی

کنار آمدن با کسی

Ex: After their heated argument, they had to sit down and come to terms with each other to mend their friendship. 
بستن
ورود
to commit
to commit
[فعل]

to be dedicated to a person, cause, policy, etc.

متعهد بودن, مقید بودن

متعهد بودن, مقید بودن

Ex: She decided to commit herself to the education of underprivileged children, spending hours volunteering at a local school. 
بستن
ورود
commitment
commitment
[اسم]

the state of being dedicated to someone or something

تعهد

تعهد

Ex: His commitment to his studies earned him top honors and a scholarship to a prestigious university. 
بستن
ورود
compact
compact
[اسم]

an official agreement between people, countries, etc.

معاهده, پیمان‌نامه

معاهده, پیمان‌نامه

Ex: The two nations signed a compact to strengthen their trade relations. 
بستن
ورود
to conclude
to conclude
[فعل]

to formally reach an agreement on something

(درمورد چیزی) توافق کردن, به توافق رسیدن

(درمورد چیزی) توافق کردن, به توافق رسیدن

Ex: They concluded the contract after weeks of detailed negotiations. 
بستن
ورود
concord
concord
[اسم]

agreement and peace between people or a group of countries

توافق, هماهنگی

توافق, هماهنگی

Ex: The treaty aimed to establish concord between the two neighboring nations. 
بستن
ورود
concordant
concordant
[صفت]

following an agreement

هماهنگ, سازگار

هماهنگ, سازگار

Ex: The revisions to the plan were made to remain concordant with the original objectives. 
بستن
ورود
concordat
concordat
[اسم]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

توافق‌نامه, قرارداد، پیمان

توافق‌نامه, قرارداد، پیمان

Ex: The country signed a concordat with the Vatican to regulate church-state relations. 
بستن
ورود
to concur
to concur
[فعل]

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

موافق بودن, اتفاق نظر داشتن

موافق بودن, اتفاق نظر داشتن

Ex: It's reassuring when experts from various fields concur on such critical matters, providing a unified recommendation. 
بستن
ورود
concurrence
concurrence
[اسم]

the state of being in agreement

هماهنگی

هماهنگی

Ex: The committee members all concurred on the need for stricter safety regulations. 
بستن
ورود
condition
condition
[اسم]

a rule or term that must be met to reach an agreement or make something possible

شرط

شرط

Ex: The loan was approved on the condition that the borrower provided collateral. 
بستن
ورود
to confirm
to confirm
[فعل]

to make something such as an arrangement, position, etc. more definite

تصدیق کردن

تصدیق کردن

Ex: The manager confirmed the meeting time before sending out the invitations. 
بستن
ورود
consensual
consensual
[صفت]

agreed to by the people involved

مبنی بر رضایت طرفین

مبنی بر رضایت طرفین

بستن
ورود
consensus
consensus
[اسم]

an agreement reached by all members of a group

اتفاق‌نظر, توافق

اتفاق‌نظر, توافق

Ex: The team reached a consensus on the new project timeline after extensive discussions. 
بستن
ورود
to consent
to consent
[فعل]

to give someone permission to do something or to agree to do it

رضایت دادن

رضایت دادن

Ex: Patients need to consent to a surgery or medical procedure before it can be performed. 
بستن
ورود
consent
consent
[اسم]

permission or approval given for something to happen or be done

رضایت, موافقت

رضایت, موافقت

Ex: The doctor explained the procedure in detail before asking for the patient's consent. 
بستن
ورود
contract
contract
[اسم]

an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

قرارداد

قرارداد

Ex: They signed a contract to buy the house, outlining the terms of the sale. 
بستن
ورود
to contract
to contract
[فعل]

to enter or make an official arrangement with someone

قرارداد بستن

قرارداد بستن

Ex: The company contracted with a local supplier to provide raw materials for their manufacturing process. 
بستن
ورود
contractual
contractual
[صفت]

related to agreements or arrangements that are legally binding between parties

قراردادی

قراردادی

Ex: The contractual terms outline the obligations and rights of each party. 
بستن
ورود
contractually

in a way that is stated or agreed in a contract

مطابق قرارداد, بر طبق قرارداد

مطابق قرارداد, بر طبق قرارداد

Ex: The employees are obligated contractually to adhere to the confidentiality clause. 
بستن
ورود
convention
convention
[اسم]

a formal agreement between countries

قرارداد بین‌المللی

قرارداد بین‌المللی

Ex: The convention for writing dates in the U.S. is month-day-year. 
بستن
ورود
cool
cool
[صفت]

expressing approval or permission

خوشایند, مطلوب

خوشایند, مطلوب

Ex: If you want to change the plan, that's cool with me. 
بستن
ورود
to countenance

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

تأیید کردن, اجازه دادن

تأیید کردن, اجازه دادن

Ex: Despite his personal reservations, he decided to countenance the new policy to maintain harmony within the team. 
بستن
ورود
covenant
covenant
[اسم]

a promise or a formal agreement, particularly one that involves regularly paying a sum of money to someone or an organization

عهدنامه, تعهد

عهدنامه, تعهد

Ex: The two countries signed a covenant to promote peace and cooperation. 
بستن
ورود
to covenant
to covenant
[فعل]

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

متعهد شدن (به پرداخت مبلغی معین)

متعهد شدن (به پرداخت مبلغی معین)

Ex: They covenanted to support the scholarship fund with annual contributions. 
بستن
ورود
deal
deal
[اسم]

an agreement between two or more parties, typically involving the exchange of goods, services, or property

قرارداد, معامله

قرارداد, معامله

Ex: The two companies signed a lucrative deal to collaborate on a new product line. 
بستن
ورود
to echo
to echo
[فعل]

to repeat opinions or statements of another person, particularly to show support or agreement

بازتاب دادن (افکار یا اظهارات), موافقت کردن

بازتاب دادن (افکار یا اظهارات), موافقت کردن

Ex: She echoed her colleague's concerns about the new policy, emphasizing the potential risks involved. 
بستن
ورود
echo
echo
[اسم]

a repeated utterance of what someone has just said

موافقت (افکار یا اظهارات), بازگویی

موافقت (افکار یا اظهارات), بازگویی

Ex: He answered with a faint echo of her greeting. 
بستن
ورود
exactly
exactly
[قید]

used to indicate that something is completely accurate or correct

دقیقاً

دقیقاً

Ex: The answer to the math problem was exactly 42. 
بستن
ورود
to fall in with

to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

به توافق رسیدن

به توافق رسیدن

Ex: Sarah decided to fall in with her friend's proposal to start a book club. 
بستن
ورود
fine print
fine print
[اسم]

the small, detailed part of a contract or agreement that contains important conditions or rules

جزئیات مهم قرارداد (که معمولاً ریز نوشته می‌شوند)

جزئیات مهم قرارداد (که معمولاً ریز نوشته می‌شوند)

Ex: Always read the fine print before signing a contract. 
بستن
ورود
fist bump
fist bump
[اسم]

a way of greeting, celebrating, or showing agreement by slightly hitting someone's fist with one's own

زدن به مشت کسی دیگر (به نشانه سلام، موافقت یا شادی)

زدن به مشت کسی دیگر (به نشانه سلام، موافقت یا شادی)

بستن
ورود
to fist-bump
to fist-bump
[فعل]

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

مشت به مشت زدن

مشت به مشت زدن

بستن
ورود
flat
flat
[صفت]

complete or definite

قطعی, بی‌چون‌وچرا

قطعی, بی‌چون‌وچرا

بستن
ورود
gentleman's agreement

an agreement that is based on the mutual trust of the parties, which is of no legal value

توافق شرافتی, توافق بر پایه اعتماد

توافق شرافتی, توافق بر پایه اعتماد

Ex: The business partners reached a gentleman's agreement to split the profits equally, even though it was not officially documented. 
بستن
ورود
to [give] {sb/sth} the nod

to approve someone or something

موافقت کردن, رضایت دادن

موافقت کردن, رضایت دادن

بستن
ورود
to go along
to go along
[فعل]

to express agreement or to show cooperation

همراهی کردن

همراهی کردن

Ex: He was always willing to go along with his friend's suggestions for their weekend activities. 
بستن
ورود
to go with
to go with
[فعل]

to accept an offer, plan, etc.

موافقت کردن, توافق کردن

موافقت کردن, توافق کردن

Ex: I think we should go with the original plan for the event. 
بستن
ورود
to [go|swim] with the tide

to act or think in the same way as the majority of people in a society

همرنگ جماعت شدن, با موج همراه شدن

همرنگ جماعت شدن, با موج همراه شدن

Ex: He didn't really agree, but he went with the tide to avoid trouble. 
بستن
ورود
great minds think alike

used to suggest that intelligent or creative individuals often come up with similar ideas or solutions, especially when faced with a particular problem or challenge

آدم‌های خوش‌فکر مثل هم فکر می‌کنند

آدم‌های خوش‌فکر مثل هم فکر می‌کنند

Ex: When we presented our ideas to the boss, he was impressed that our solutions were so similar - I guess great minds think alike. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek