pattern

Acord și Dezacord - Acord Reciproc

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de acordul mutual precum "commit", "echo" și "go along".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Agreement and Disagreement
to cement
to cement
[verb]

to make something such as an agreement, relationship, etc. stronger

cimenta, consolida

cimenta, consolida

Ex: The endorsement from the influential figure helped to cement his reputation in the industry .

Aprobarea figurii influente a ajutat la consolidarea reputației sale în industrie.

Închide
Conectare
check
check
[interjecție]

used to express agreement or to say that something has been dealt with

Bine, Gata

Bine, Gata

Ex: Check, the room is all tidy now.

Check, camera este acum complet aranjată.

Închide
Conectare
to [come] to terms with {sb}

to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone

Ex: The warring factions in the conflict struggled to come to terms with each other to achieve lasting peace.
Închide
Conectare
to commit
to commit
[verb]

to be dedicated to a person, cause, policy, etc.

se angaja, se dedica

se angaja, se dedica

Ex: They committed their resources to environmental protection .

Ei și-au dedicat resursele pentru protecția mediului.

Închide
Conectare
commitment
commitment
[substantiv]

the state of being dedicated to someone or something

angajament, dedicație

angajament, dedicație

Ex: Volunteering at the shelter every weekend showed her deep commitment to helping those in need .

Voluntariatul în adăpost în fiecare weekend a arătat profundul ei angajament de a ajuta cei nevoiași.

Închide
Conectare
compact
compact
[substantiv]

an official agreement between people, countries, etc.

pact, acord

pact, acord

Ex: They negotiated a compact to ensure fair representation in decision-making processes .

Au negociat un pact pentru a asigura o reprezentare corectă în procesele de luare a deciziilor.

Închide
Conectare
to conclude

to formally reach an agreement on something

încheia, finaliza

încheia, finaliza

Ex: After much discussion , they concluded the treaty , ensuring mutual cooperation .

După multe discuții, au încheiat tratatul, asigurând cooperarea mutuală.

Închide
Conectare
concord
concord
[substantiv]

agreement and peace between people or a group of countries

concordie, acord

concordie, acord

Ex: Historical documents reveal how the treaty sought to maintain concord among European countries .

Documentele istorice dezvăluie cum tratatul a urmărit să mențină concordia între țările europene.

Închide
Conectare
concordant
concordant
[adjectiv]

following an agreement

concordant, conform

concordant, conform

Ex: The terms of the contract were concordant with the initial negotiations .

Termenii contractului erau conformi cu negocierile inițiale.

Închide
Conectare
concordat
concordat
[substantiv]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

concordat, acord

concordat, acord

Ex: The concordat between the nation and the Catholic Church was finalized after lengthy discussions .

Concordatul dintre națiune și Biserica Catolică a fost finalizat după discuții lungi.

Închide
Conectare
to concur
to concur
[verb]

to express agreement with a particular opinion, statement, action, etc.

a fi de acord, a concorda

a fi de acord, a concorda

Ex: As the negotiations progressed , the two parties found common ground and began to concur on key terms for the partnership .

Pe măsură ce negocierile au progresat, cele două părți au găsit un teren comun și au început să cadreze pe termeni cheie pentru parteneriat.

Închide
Conectare
concurrence
concurrence
[substantiv]

the state of being in agreement

acord,  concordanță

acord, concordanță

Ex: The conference 's success was due to the participants ' concurrence on key issues .

Succesul conferinței s-a datorat concurenței participanților asupra problemelor cheie.

Închide
Conectare
condition
condition
[substantiv]

a rule or term that must be met to reach an agreement or make something possible

condiție, termen

condiție, termen

Ex: The event organizer agreed to the venue's rental on the condition that they follow all safety protocols.

Organizatorul evenimentului a acceptat închirierea locației cu condiția ca aceștia să respecte toate protocoalele de siguranță.

Închide
Conectare
to confirm

to make something such as an arrangement, position, etc. more definite

confirma, valida

confirma, valida

Ex: He called to confirm the reservation for dinner .

A sunat pentru a confirma rezervarea pentru cină.

Închide
Conectare
consensual
consensual
[adjectiv]

agreed to by the people involved

consensual, de comun acord

consensual, de comun acord

Închide
Conectare
consensus
consensus
[substantiv]

an agreement reached by all members of a group

consens, acord

consens, acord

Ex: Building consensus among family members was challenging , but they finally agreed on a vacation destination .

Construirea unui consens între membrii familiei a fost dificilă, dar în cele din urmă au ajuns la un acord privind destinația de vacanță.

Închide
Conectare
to consent

to give someone permission to do something or to agree to do it

a consimți, a da permisiunea

a consimți, a da permisiunea

Ex: The board unanimously consented to the proposed changes in the policy .

Consiliul a consimțit unanim la modificările propuse în politică.

Închide
Conectare
consent
consent
[substantiv]

permission or approval given for something to happen or be done

consimțământ, aprobare

consimțământ, aprobare

Ex: She gave her consent for the use of her image in the promotional materials .

Ea și-a dat acordul pentru utilizarea imaginii sale în materialele promoționale.

Închide
Conectare
contract
contract
[substantiv]

an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

contract

contract

Ex: The contract with the client includes deadlines for completing the project milestones .

Contractul cu clientul include termene limită pentru finalizarea etapelor proiectului.

Închide
Conectare
to contract

to enter or make an official arrangement with someone

a contracta, a încheia un contract

a contracta, a încheia un contract

Ex: She contracted with a freelance writer to help her with content creation for her website .

Ea a încheiat un contract cu un scriitor independent pentru a o ajuta cu crearea de conținut pentru site-ul ei web.

Închide
Conectare
contractual
contractual
[adjectiv]

related to agreements or arrangements that are legally binding between parties

contractual, convențional

contractual, convențional

Ex: Contractual negotiations aim to reach mutually acceptable terms for all parties involved .

Negocierile contractuale au ca obiectiv atingerea unor termeni mutual acceptabili pentru toate părțile implicate.

Închide
Conectare
contractually

in a way that is stated or agreed in a contract

contractual

contractual

Ex: The tenant is responsible contractually for maintaining the property in good condition .

Chiriașul este responsabil contractual pentru menținerea proprietății în stare bună.

Închide
Conectare
convention
convention
[substantiv]

a formal agreement between countries

convenție, acord

convenție, acord

Ex: In scientific research , the convention is to publish findings in peer-reviewed journals .

În cercetarea științifică, convenția este de a publica descoperirile în reviste evaluate de colegi.

Închide
Conectare
cool
cool
[adjectiv]

expressing approval or permission

tare, în regulă

tare, în regulă

Ex: I 'm fine with whatever you decide ; it 's all cool.

Sunt de acord cu orice decizi; totul e cool.

Închide
Conectare
to countenance

to agree and not oppose to something that one generally finds unacceptable or unpleasant

tolera, aproba

tolera, aproba

Ex: It's important not to countenance behavior that goes against your principles or values, even if it's coming from a close friend.

Este important să nu tolerezi comportamente care contravin principiilor sau valorilor tale, chiar dacă provin de la un prieten apropiat.

Închide
Conectare
covenant
covenant
[substantiv]

a promise or a formal agreement, particularly one that involves regularly paying a sum of money to someone or an organization

legământ, convenție

legământ, convenție

Ex: He felt bound by the covenant he made to uphold the values of the organization .

Se simțea legat de legământul pe care l-a făcut pentru a susține valorile organizației.

Închide
Conectare
to covenant

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

conveni, se angaja contractual

conveni, se angaja contractual

Ex: The developer covenanted to maintain the public park adjacent to the new housing project .

Dezvoltatorul s-a angajat să întrețină parcul public adiacent noului proiect de locuințe.

Închide
Conectare
deal
deal
[substantiv]

an agreement between two or more parties, typically involving the exchange of goods, services, or property

acord, afacere

acord, afacere

Ex: She reviewed the terms of the deal carefully before signing the contract .

Ea a examinat cu atenție termenii înțelegerii înainte de a semna contractul.

Închide
Conectare
to echo
to echo
[verb]

to repeat opinions or statements of another person, particularly to show support or agreement

răsuna, repeta

răsuna, repeta

Ex: At the meeting , several board members echoed the CEO 's vision for the future of the company , showing their support .

La întâlnire, mai mulți membri ai consiliului de administrație au reluat viziunea CEO-ului pentru viitorul companiei, arătându-și sprijinul.

Închide
Conectare
echo
echo
[substantiv]

a repeated utterance of what someone has just said

ecou, repetiție

ecou, repetiție

Ex: The student echoed the instructions carefully.

Studentul a repetat cu atenție instrucțiunile.

Închide
Conectare
exactly
exactly
[adverb]

used to indicate that something is completely accurate or correct

exact, precis

exact, precis

Ex: The instructions were followed exactly, resulting in a flawless assembly of the furniture .

Instrucțiunile au fost urmate exact, rezultând o asamblare impecabilă a mobilei.

Închide
Conectare
to fall in with

to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

a fi de acord cu, a accepta

a fi de acord cu, a accepta

Ex: The committee members were able to fall in with a compromise after a lengthy discussion .

Membrii comitetului au reușit să accepte un compromis după o discuție lungă.

Închide
Conectare
fine print
fine print
[substantiv]

the small, detailed part of a contract or agreement that contains important conditions or rules

literele mici, detaliile în litere mici

literele mici, detaliile în litere mici

Ex: The lawyer explained the fine print to the client .

Avocatul a explicat clientului mica tipar.

Închide
Conectare
fist bump
fist bump
[substantiv]

a way of greeting, celebrating, or showing agreement by slightly hitting someone's fist with one's own

pumn, lovitură de pumn

pumn, lovitură de pumn

Închide
Conectare
to fist-bump

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

a ciocni pumnii, a face un fist bump

a ciocni pumnii, a face un fist bump

Închide
Conectare
flat
flat
[adjectiv]

complete or definite

absolut, categoric

absolut, categoric

Închide
Conectare
gentleman's agreement

an agreement that is based on the mutual trust of the parties, which is of no legal value

Ex: The diplomats reached a gentleman's agreement on the disputed border, based on trust and mutual understanding, rather than a legally binding treaty.
Închide
Conectare
to [give] {sb/sth} the nod

to approve someone or something

Închide
Conectare
to go along

to express agreement or to show cooperation

a fi de acord, a coopera

a fi de acord, a coopera

Ex: To maintain harmony in the family, they often chose to go along with their parents' decisions.

Pentru a menține armonia în familie, ei au ales adesea să accepte deciziile părinților lor.

Închide
Conectare
to go with

to accept an offer, plan, etc.

accepta, opta pentru

accepta, opta pentru

Ex: Let's go with the first option; it seems the most practical.

Hai să alegem prima opțiune; pare cea mai practică.

Închide
Conectare
to [go|swim] with the tide

to act or think in the same way as the majority of people in a society

Ex: They are currently going with the tide and adapting their business model to digital transformation.
Închide
Conectare
great minds think alike

used to suggest that intelligent or creative individuals often come up with similar ideas or solutions, especially when faced with a particular problem or challenge

Ex: We both thought about the same idea for the projectgreat minds think alike, I guess.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek