Английские слова для "Компромисс или Капитуляция"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с компромиссом или капитуляцией, такие как "уступать", "признавать" и "разрешать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Согласие и Несогласие
to acquiesce [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: The student , unable to convince the teacher otherwise , acquiesced and accepted the lower grade on the assignment .

Студент, не сумев убедить преподавателя в обратном, согласился и принял более низкую оценку за задание.

acquiescence [существительное]
اجرا کردن

молчаливое согласие

Ex: His acquiescence to the team 's decision helped resolve the conflict quickly .

Его согласие с решением команды помогло быстро разрешить конфликт.

to allow [глагол]
اجرا کردن

допускать

Ex: Let 's allow that he had good intentions , even if the result was n't ideal .

Допустим, что у него были хорошие намерения, даже если результат не был идеальным.

to bow [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: During the negotiation, both parties had to compromise and bow to some of the opposing viewpoints.

Во время переговоров обе стороны должны были идти на компромисс и уступать некоторым противоположным точкам зрения.

اجرا کردن

отказаться от

Ex: After years of working together , they decided to call it quits and pursue their own careers .
to capitulate [глагол]
اجرا کردن

капитулировать

Ex: The army finally capitulated after weeks of intense fighting .

Армия наконец капитулировала после недель ожесточенных боев.

capitulation [существительное]
اجرا کردن

капитуляция

Ex: His capitulation to the terms of the contract was a major turning point in the negotiation .

Его капитуляция перед условиями контракта стала важным поворотным моментом в переговорах.

to [come] to heel [фраза]
اجرا کردن

подчиниться

Ex: The strict coach expected the players to come to heel and follow his instructions without question .
complaisance [существительное]
اجرا کردن

обходительность

Ex: The diplomat 's complaisance helped ease tensions during the negotiations .

Уступчивость дипломата помогла смягчить напряженность во время переговоров.

complaisant [прилагательное]
اجرا کردن

покладистый

Ex: The complaisant waiter anticipated every need before we even asked .

Услужливый официант предвосхищал каждую потребность, прежде чем мы даже попросили.

compliant [прилагательное]
اجرا کردن

послушный

Ex: The compliant student always completes assignments on time and follows classroom rules .

Послушный ученик всегда вовремя выполняет задания и соблюдает правила класса.

to compromise [глагол]
اجرا کردن

компрометировать

Ex: In a business negotiation , both parties compromised on pricing to secure a mutually beneficial deal .

В деловых переговорах обе стороны пошли на компромисс по цене, чтобы заключить взаимовыгодную сделку.

compromise [существительное]
اجرا کردن

компромисс

Ex: They reached a compromise by agreeing to share responsibilities equally .

Они пришли к компромиссу, согласившись разделить обязанности поровну.

to concede [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: He was forced to concede that his initial plan was flawed after reviewing the new evidence .

Он был вынужден признать, что его первоначальный план был ошибочным после изучения новых доказательств.

concession [существительное]
اجرا کردن

уступка

Ex: The company made a concession on salary increases to resolve the labor dispute .

Компания пошла на уступку по повышению зарплат, чтобы разрешить трудовой спор.

to defer to [глагол]
اجرا کردن

подчиняться

Ex: The team chose to defer to the senior researcher 's expertise in designing the experiment .

Команда решила подчиниться опыту старшего исследователя при разработке эксперимента.

to give in [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: The child kept asking for a pet , and eventually , the parents gave in and got a puppy .

Ребёнок продолжал просить домашнего питомца, и в конце концов родители сдались и завели щенка.

to [give] way [фраза]
اجرا کردن

потерпеть неудачу

Ex: After hours of negotiation , they finally gave way and agreed to the terms of the contract .
to relent [глагол]
اجرا کردن

смягчиться

Ex: After much persuasion , the manager relented and granted the team an extra day off .

После долгих уговоров менеджер сдался и предоставил команде дополнительный выходной день.

submission [существительное]
اجرا کردن

подчинение

Ex: The rebels were forced into submission after their stronghold was captured by government forces .

Повстанцы были вынуждены подчиниться (подчинение) после того, как их оплот был захвачен правительственными войсками.

submissive [прилагательное]
اجرا کردن

покорный

Ex: The dog was unusually submissive , eagerly following every command from its owner .

Собака была необычайно покорной, с готовностью выполняя каждую команду своего хозяина.

submissively [наречие]
اجرا کردن

покорно

Ex: She nodded submissively to her manager 's instructions .

Она покорно кивнула в ответ на указания своего менеджера.

to submit [глагол]
اجرا کردن

покоряться

Ex:

Мятежная группа в конечном итоге подчинилась власти правительства.

to yield [глагол]
اجرا کردن

перестать бороться

Ex: After hours of intense debate , the opposition party decided to yield and support the proposed legislation .

После часов интенсивных дебатов оппозиционная партия решила уступить и поддержать предлагаемое законодательство.

you win [междометие]
اجرا کردن

выигрываешь

اجرا کردن

принять с неприятным

Ex: It took Jane a while to come to terms with her divorce , but eventually , she found happiness again .