pattern

Согласие и Несогласие - Компромисс или капитуляция

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с компромиссом или капитуляцией, такие как "уступать", "признавать" и "разрешать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Agreement and Disagreement
accommodation
accommodation
[существительное]

an arrangement made and accepted by a group of people who were in disagreement

приспособление

приспособление

Закрыть
Войти
to acquiesce
to acquiesce
[глагол]

to reluctantly accept something without protest

соглашаться

соглашаться

Ex: The board of directors reluctantly acquiesced to the CEO 's decision , even though some members disagreed .

Совет директоров неохотно согласился с решением генерального директора, хотя некоторые члены не согласились.

Закрыть
Войти
acquiescence
acquiescence
[существительное]

willingness to accept something or do what others want without question

молчаливое согласие

молчаливое согласие

Ex: The employee 's acquiescence to the new work schedule was crucial for the project 's success .

Согласие сотрудника с новым графиком работы было решающим для успеха проекта.

Закрыть
Войти
acquiescent
acquiescent
[прилагательное]

too willing to accept something or do what others want without question

покорный, уступчивый

покорный, уступчивый

Закрыть
Войти
to allow
to allow
[глагол]

to acknowledge or accept the truth, validity, or correctness of something

допускать

допускать

Ex: After careful consideration , the jury had to allow the defendant 's alibi as there was substantial evidence supporting it .

После тщательного рассмотрения жюри пришлось разрешить алиби подсудимого, поскольку были существенные доказательства, подтверждающие его.

Закрыть
Войти
to bow
to bow
[глагол]

to yield or submit to another person's wish, authority, or opinion

уступать, подчиняться

уступать, подчиняться

Ex: Successful leader are willing to bow to the collective intelligence of their team.

Успешные лидеры готовы склониться перед коллективным разумом своей команды.

Закрыть
Войти
to [call] it quits
to call it quits
[фраза]

to decide to stop a particular activity or relationship

завязать, поставить точку

завязать, поставить точку

Ex: After years of trying, she called it quits and moved on.

После многих лет попыток она поставила точку и пошла дальше.

Закрыть
Войти
to capitulate
to capitulate
[глагол]

to surrender after negotiation or when facing overwhelming pressure

капитулировать

капитулировать

Ex: The kingdom refused to capitulate despite mounting losses .

Королевство отказалось капитулировать, несмотря на растущие потери.

Закрыть
Войти
capitulation
capitulation
[существительное]

the act of not resisting something anymore and agreeing to it

капитуляция

капитуляция

Ex: Her capitulation to the strict diet plan was essential for her health goals .

Её капитуляция перед строгим планом питания была необходима для её целей в области здоровья.

Закрыть
Войти
to [come] to heel
to come to heel
[фраза]

to accept to obey someone

стать управляемым, подчиниться

стать управляемым, подчиниться

Ex: They thought public pressure would make him come to heel.

Они думали, что общественное давление заставит его подчиниться.

Закрыть
Войти
complaisance
complaisance
[существительное]

willingness to do what makes others pleased and accept their opinions

обходительность

обходительность

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance, which contributed to a harmonious work environment .

Менеджер оценил уступчивость своего сотрудника, что способствовало гармоничной рабочей атмосфере.

Закрыть
Войти
complaisant
complaisant
[прилагательное]

eager to please, often showing a courteous attitude toward others

покладистый

покладистый

Ex: Though complaisant on the surface , he had strong opinions he rarely voiced .

Хотя на поверхности он был уступчивым, у него были сильные мнения, которые он редко высказывал.

Закрыть
Войти
compliant
compliant
[прилагательное]

willingly obeying rules or doing what other people demand

послушный, покорный

послушный, покорный

Ex: The compliant participant in the study follows the research protocol as instructed by the researchers .

Послушный участник исследования следует протоколу исследования, как указано исследователями.

Закрыть
Войти
to compromise
to compromise
[глагол]

to come to an agreement after a dispute by reducing demands

компрометировать

компрометировать

Ex: Both parties had to compromise to reach a mutually beneficial agreement .

Обе стороны должны были пойти на компромисс, чтобы достичь взаимовыгодного соглашения.

Закрыть
Войти
compromise
compromise
[существительное]

a middle state between two opposing situations that is reached by slightly changing both of them, so that they can coexist

компромисс

компромисс

Ex: The new agreement was a compromise that took both cultural and legal perspectives into account .

Новое соглашение стало компромиссом, учитывающим как культурные, так и правовые перспективы.

Закрыть
Войти
to concede
to concede
[глагол]

to grant something such as control, a privilege, or right, often reluctantly

уступать, предоставлять

уступать, предоставлять

Ex: Despite his initial resistance , he conceded to the proposal after realizing its potential benefits .

Несмотря на его первоначальное сопротивление, он уступил предложению после осознания его потенциальных преимуществ.

Закрыть
Войти
concession
concession
[существительное]

something granted or yielded, often reluctantly, in response to a demand or pressure

уступка

уступка

Ex: Their concession on several key issues led to a successful merger .

Их уступка по нескольким ключевым вопросам привела к успешному слиянию.

Закрыть
Войти
to defer to
to defer to
[глагол]

to accept or agree to follow someone's decision, opinion, or authority, often out of respect or recognition of their expertise or position

подчиняться

подчиняться

Ex: He chose to defer to his doctor 's recommendation for the best course of treatment .

Он решил прислушаться к рекомендации своего врача для лучшего курса лечения.

Закрыть
Войти
to give in
to give in
[глагол]

to surrender to someone's demands, wishes, or desires, often after a period of resistance

уступать, сдаваться

уступать, сдаваться

Ex: Despite his determination to stick to his diet , Mark gave in to his friends and indulged in a slice of pizza .

Несмотря на свою решимость придерживаться диеты, Марк уступил своим друзьям и предался удовольствию от куска пиццы.

Закрыть
Войти
to [give] way
to give way
[фраза]

to finally agree to something, especially after much resistance or arguing

потерпеть неудачу

потерпеть неудачу

Ex: Despite his initial objections, John eventually gave way and agreed to accompany his friends on the hiking trip.
Закрыть
Войти
to relent
to relent
[глагол]

to accept something, usually after some resistance

смягчиться

смягчиться

Ex: The teacher relented and extended the deadline for the assignment after considering the students ' requests .

Учитель смягчился и продлил срок сдачи задания, рассмотрев просьбы студентов.

Закрыть
Войти
submission
submission
[существительное]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

подчинение

подчинение

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .

Ее подчинение власти правящей партии было очевидно в ее согласии с их политикой.

Закрыть
Войти
submissive
submissive
[прилагательное]

showing a tendency to be passive or compliant

покорный

покорный

Ex: His submissive behavior in the relationship showed his willingness to prioritize his partner ’s needs over his own .

Его покорное поведение в отношениях показало его готовность ставить потребности партнера выше своих.

Закрыть
Войти
submissively
submissively
[наречие]

in a manner that displays obedience

покорно

покорно

Ex: She smiled submissively, acknowledging the leader ’s authority .

Она улыбнулась покорно, признавая авторитет лидера.

Закрыть
Войти
to submit
to submit
[глагол]

to accept the control, authority, or superiority of someone or something

покоряться

покоряться

Ex: In negotiations , both parties need to find common ground rather than forcing one to submit.

В переговорах обе стороны должны найти общий язык, а не заставлять одну подчиняться.

Закрыть
Войти
to yield
to yield
[глагол]

to stop fighting something or someone

перестать бороться

перестать бороться

Ex: The protesters were determined to make their voices heard and vowed not to yield until their demands were met .

Протестующие были полны решимости заявить о себе и поклялись не уступать, пока их требования не будут выполнены.

Закрыть
Войти
you win
you win
[междометие]

used to finally agree to what someone wants after trying one's best not to do it

выигрываешь, ты победил

выигрываешь, ты победил

Закрыть
Войти
to [come] to terms with {sth}

to gradually learn to accept or deal with something unpleasant

смириться с чем-то, научиться с этим жить

смириться с чем-то, научиться с этим жить

Ex: She never really came to terms with leaving her hometown.

Она так и не смогла по-настоящему смириться с тем, что уехала из родного города.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek